uutiset

thai-elokuvasta "grandma's grandson" on tullut tumma hevonen lipunmyynnissä korkean maineen ansiosta "kappaa mummosi ja rikastu" voidaan myös kuvata hellästi.

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

alkuperäinen nimi: thaimaan elokuvasta "grandma's grandson" on tullut musta hevonen lipputuloissa korkean maineensa ansiosta (nimi)
"rikastuminen pureskelemalla äidinmaitoa" voi myös vangita arkuuden (teema)
beijing daily -toimittaja yuan yuner
elokuvan kesäkausi toi yllättäen hitin lopussa: pienen ja keskikokoisen budjetin thaimaalaisen elokuvan douban-pistemäärä oli 9,0, ja lähes nolla negatiivista arvostelua. äskettäin thaimaalainen elokuva "isoäidin pojanpoika" on noussut lippuluettelon kärkeen syyskuun 4. päivänä elokuvan kumulatiivinen lipputulo on ylittänyt 84 miljoonaa yuania. elokuva antaa inspiraatiota myös samanteemaisten kotimaisten elokuvien luomiseen: todellisuudentajua on hiottava huolellisesti ja tasapaino liike-elämän ja taiteen välillä.
yleisö kommentoi, että "se vaatii liikaa pehmopaperia"
yhteenvetona "isoäidin pojanpoika" yhdellä lauseella, se on "kuinka saada miljoona perintöä ennen mummon kuolemaa". elokuvassa an, työtön nuori mies kiinalaisperheestä thaimaassa, näki serkkunsa perivän kiinteistön, koska hän hoiti vakavasti sairasta isoisänsä vaurauteen." , saa miljoonan perinnön. mutta myös "kovasti töitä tekevien" setien ja nirsoimman ja teräväkielisen isoäidin edessä tämä "mummoa rikastumisen" tie ei näytä olevan niin sujuvaa kuin an odotti... elokuva saavutti ennennäkemättömän. menestys, kun se julkaistiin thaimaassa vuosittainen lipputulon mestari.
kiinassa ilmestymisen jälkeen elokuva saavutti korkean maineensa ansiosta silti hyvän yleisömäärän, vaikka elokuvia ei ollut paljon aikataulussa. elokuvaa ohjaavat pääasiassa tunteet. elokuvan perhe on alunperin kiinalaista syntyperää, ja suuri määrä kiinalaisia ​​elementtejä ja kiinalaista kulttuuria ovat luonnollisesti integroituneet huolelliseen kohtaussuunnitteluun ja kärsivälliseen tarinankehitykseen, joten kiinalaiset voivat osallistua siihen lähes saumattomasti elokuva. elokuvan herkkä ja koskettava rakkaus isovanhempien ja lastenlasten välillä sai katsojan kyyneliin muistuttaen heidän lapsuudestaan ​​ja esivanhemmistaan, jotka ovat vanhoja tai eivät enää elä kotona.
monet katsojat kommentoivat, että "isoäidin pojanpoika" on hyvin koskettava, mutta se vaatii liikaa paperipyyhkeitä. "elokuvassa ei ole yhtään hukkaan heitetty laukausta, ja kaikki etuosassa näkyvät yksityiskohdat toistuvat myöhemmin, ja se on erittäin koskettavaa yleisö tian tian kommentoi, että elokuva ei ole tarkoituksella sensaatiomainen, mutta kun kaikki." yksityiskohdat pinotaan yhteen, se purskahtaa esiin vahvalla tunnevoimalla. "itkin jatkuvasti esityksen toisesta puoliskosta, ja takanani rivissä istuva yleisö purskahti itkuun."
elämän henkäys puhaltaa kasvoillesi
mitä inspiraatiota "isoäidin pojanpoika" tuo kotimaisille harjoittajille, mikä sai yleisön itkemään?
elokuvakriitikko lu zhiyu sanoi suoraan, että ennen elokuvan katsomista hän ajatteli, että "isoäidin pojanpoika" olisi tyyliltään samanlainen kuin korealaiset kyyneleitä nykivät elokuvat, mutta hän ei odottanut, että elokuvan rytmi oli tasainen ja täynnä elämänlaatua ilman keinotekoista. lainkaan. vanha mies on työskennellyt ahkerasti koko elämänsä, ja ennen kuolemaansa hän pohtii perinnönjakoa, kun lapset ovat saaneet pienen perheen, he laiminlyövät pikkuhiljaa kulkea vanhuksen mukana , he haluavat elättää vanhimmat kuolemaansa asti, mutta he myös toivovat, että heidän ponnistelunsa vaikuttavat "paluun"... lu zhiyu sanoi, että monet tekijät kuvaavat samanlaisia ​​teemoja, jotka eivät joko ole tarpeeksi realistisia ja täynnä todellista. keskeytyksen tunnetta, tai tahallaan sepittää äärimmäisen tarinan ja pudota veriseen fantasiaan, kun taas "isoäidin pojanpoika" saa ihmiset tuntemaan olonsa ylenpalttiseksi.
isoäitini vaikutti syvästi poikien suosimisesta tyttöihin, mutta hän välitti myös tämän vanhan käsitteen seuraavalle sukupolvelle pitkän jonon, jossa ihmiset käyttivät kenkiä ja laukkuja istuakseen sairaalan kemoterapia-alueella. varhainen aamu kuvastaa lääketieteellisten resurssien niukkuutta. nuorena "pysyminen kotona" ja halu ansaita rahaa helposti heijastelee nykyisten nuorten kovaa kilpailua ja hämmennystä... "isoäidin pojanpoika" ei. vältä teräviä käytännön kysymyksiä, mutta käyttää implisiittisiä ja lempeitä teemoja. tyyli esitetään hiljaa jättäen tilaa katsojille ja tulkinnoille.
alhaiset kustannukset hyödyntävät suuria markkinoita
"kotimaisissa elokuvissa on myös monia hyvin tehtyjä perheeettisiä elokuvia, kuten "lähetä veneeseen" ja "äiti ja seitsemän päivää", mutta tyyli on liian kirjallinen ja yleisö suhteellisen rajallinen. voivatko tekijät parantaa kerrontaa rytmi ja menetelmä maanläheisempää, jotta se olisi yleisön hyväksymä, voiko se kiinnittää enemmän huomiota taiteelliseen käsitykseen, kuten "isoäidin pojanpoika"? " tarjoaa tekijöille kompromissin liiketoiminnan ja taiteen välillä olematta liian korkeamielisiä tai kliseisiä.
pekingin normaaliyliopiston taide- ja mediakoulun lehtori peng kan sanoi, että vaikka "isoäidin pojanpojan" teema on raskas, luoja on saavuttanut humoristisessa tyylissä keveyden, joka on koskettava mutta ei liian sensaatiomainen. asteikko on paikallaan. "tämän elokuvan kustannusten sanotaan olevan vain muutama miljoona yuania, mutta se on avannut valtavat markkinat. ammattilaisemme voivat tutkia, kuinka pienistä ja suurista asioista voidaan luoda todella koskettavia teoksia."
elokuvan päärooli omaksuu "pienen tuoreen lihan" ja "vanhojen draamaluiden" yhteensopivan mallin, joka on myös harjoittajien viittauksen arvoinen. "a'ania näyttelevä näyttelijä putipong asaratanagon, jonka kiinalainen nimi on ma qunyao, on nyt thaimaan "huippu"-idoli. hänen esityksensä elokuvassa on luonnollinen ja raikas, saa ihmiset tuntemaan olonsa täysin liikumattomiksi. isoäidin esitys pelkästään seisominen on täynnä tämä nuorten ja vanhojen näyttelijöiden yhdistelmä on raikas ja täynnä dramaattista jännitystä "ms. deng, elokuva- ja tv-harjoittaja, sanoi, että myös äskettäin julkaistu kotimainen elokuva "the hedgehog" ja ge you on onnistunut tapaus. mutta tarvitsemme lisää erinomaisia ​​käsikirjoituksia ja näyttelijöitä.
lähde: beijing daily
raportti/palaute