uutiset

Jinyinghui丨Uusi Hunanin neljäkymmentä pariskuntaa suuresti ylistettyä ja neljäkymmentä kultamitalia (osa 1)

2024-08-12

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

40 kultamitalia,
Kiinalaiset urheilijat saavuttivat erinomaisia ​​tuloksia Pariisissa pidetyissä 33. kesäolympialaisissa;
40 paria,
Hunan Dailyn "Hunan in Couplets" -sarakkeen tiimi kutsui erityisesti kupletisti Zhou Yonghongin kirjoittamaan kupletteja jokaiselle olympiakultamitalistille;
Kultamitali, kupletti, juliste - käytämme "Golden Couple Collection" -kokoelmaa kunnioittaaksemme olympiaurheilijoita.
1. Jinhuang Yuting/Sheng Lihao, 10 metrin ilmakivääri, sekajoukkue
Pilvet ovat täynnä sankarillista henkeä, ja kolme ukkosen ääntä kuuluu luettelossa;
Kevättuuli tuo sateen, ja poppelit näkyvät kymmenen metrin päässä Pingtingistä.
Tulkinta: Osa nimestä on upotettu pelaajan nimeen, mikä tarkoittaa, että ampuja on täynnä ylpeyttä, loistavia taitoja ja siro.
Nro 2 Jin Chang Yani/Chen Yiwen naisten synkronoitu 3 metrin ponnahduslauta
Tyylikäs ja komea, tanssii kahden feeniksin kanssa ponnahduslaudalla;
Taidetta ja kirjallisuutta kiitetään, ja hän voitti kaksi olympiakultaa urheilussa.
Tulkinta: Naisten synkronisoitu sukellus tuo ihmisille eleganttia visuaalista kauneutta. Heidän erinomaiset tulokset ja erinomainen suorituskyky ovat mainitsemisen arvoisia. Kappaleissa on upotettuja nimiä.
Kolmas Jin Xieyu ampuu miesten 10 metrin ilmakiväärillä
Kymmenen metriä poppelin läpi, keskiosa on pieni ja kevyt;
Tang-dynastia herää eloon unessa, kun laakerit poimitaan yhdellä iskulla.
Tulkinta: Ensimmäinen pari käyttää Li Bain runoa: "Pienet kiitokset keskellä ovat selkeitä ja hiukset ovat kirkkaita", vähennetään pelaajan sukunimi. Olympiavoittajien poikkeukselliset saavutukset ovat osoitus maan voimasta, toteuttamalla ja todistamalla unelmaa Kiinan kansan suuresta nuorennuksesta.
Neljäs kultainen Yang Hao/Lian Junjie sukellus miesten synkronoitu 10 metrin alusta
Uima-altaan vesi on tyyni, mutta kymmenen metrin alustalla on kaksi komeaa hahmoa;
Haotian on iloinen, että Jiuzhou-palkintolista on ainutlaatuinen.
Tulkinta: Kiina johtaa jälleen mitalilistaa, ja jokainen kultamitali on tärkeä. Pelaajien nimet on osittain upotettu.
5. Jinsheng Li Hao ampuu miesten 10 metrin ilmakiväärillä
Toisella kerralla hän läpäisi Yuan-dynastian, hänen kykynsä ja kykynsä eivät antaneet tietä vauraan Tang-dynastian kynälle;
Se, joka osui yhdellä laukauksella, oli yhtä sankarillinen kuin Hou Yin jousi.
Tulkinta: Tämä on Sheng Lihaon toinen kultamitali näissä olympialaisissa. Hän on harvinainen lahjakkuus urheilumaailmassa.
6. Golden King Chuqin/Sun Yingsha pöytätennis sekanelinpeli
Ping-pongissa kuuluu ääni, ja ensimmäinen pallon työntö johtaa voittajaan;
Maisemat ovat loputtomat, ja olympialaisten sekanelinpeli on täynnä kukkia.
Tulkinta: Pöytätennis on perinteinen kiinalainen urheilulaji, ja pelaajat ovat voittaneet maalle kunniamainintoja. Pelaajien nimet on osittain upotettu.
7. kultamitali Chen Yuxi/Quan Hongchan, naisten synkronoitu 10 metrin alusta
Hiljaisessa vedessä ei ole aaltoja, ja jadevarjot lentävät vuorovesialtaassa;
Gao Feng voi oppia siitä, ja Chanjuanin joukkue voitti kultamitalin.
Tulkinta: Kaksi pelaajaa ovat kultainen kumppani heidän erinomaisia ​​tuloksiaan ja kaunista ulkonäköään kilpailussa ihaillaan.
8. Golden Deng Yawen Freestyle BMX naisten puistokilpailu
Armon laulu voidaan välittää eteenpäin, ja BMX:ää voi soittaa vapaasti;
Sivilisaatio on ihailun arvoinen, ja olympiatyyli leviää suurissa paikoissa.
Tulkinta: Kilpailijan etunimi on upotettu, mikä tarkoittaa, että kauneus voi vaikuttaa ihmisiin peliä katsoessaan.
9. Gold Pan Zhanle, miesten 100 metrin vapaauinti
Näytä kätesi voittaaksesi kultaa, hallitse 100 metriä ja sprintti ensin;
Onnellinen osua veteen, korkea ja kaunis oksa kukkii.
Tulkinta: Pelaajan nimi on upotettu ensin. Pelaaja on maailmanennätyksen haltija ja todella ainutlaatuinen.
10. kulta Liu Yukun ampuu miesten 50 metrin kiväärillä 3 asentoa
Outo ase on niin voimakas, sata-jalostettu taikakeihäs on voittamaton;
Hänen nimensä on Kunzai, eikä hänen kolmen asemansa tavoite ole puolueellinen.
Tulkinta: Hajallaan olevia pelaajien nimiä. Pelaaja on maailmanennätyksen haltija ja vertaansa vailla. Toinen pari kirjoittaa kilpailijoiden upeasta suorituksesta kolmen sijan kilpailussa.
11. Gold Yang Jiayu yleisurheilu, naisten 20 km kävelykilpailu
Hevoset laukkaavat, ja höyhenet ja kirjaimet ilmoitetaan Yang-perheen kenraaleille;
Kauniat kävelevät kilpailussa ja yleisurheilu uusilla kultamitaleiden titteleillä.
Tulkinta: Upota pelaajan nimi ja kirjoita kentälle pelaajan tyyli.
12. Jinwang Zongyuan/Longdaoyi-sukellus miesten synkronoitu 3 metrin ponnahduslauta
Guangguon Kangzong, joka takavarikoi kultaa ja palauttaa vaatteensa päivällä;
Onnistunut valaistuminen ei johda kukkoihin kuiluun.
Tulkinta: Osittain upotettu pelaajan nimi. Olympiakultamitalin voittaminen ei ole vain kunniakysymys maalle, vaan myös yksilöiden ja perheiden kunnia. Onnistuneen sukelluskilpailun avain ei ole roiskeet aiheuttaminen ja käytännöllisyys, ei räikeä.
13. Jin Zheng Siwei/Huang Yaqiong sulkapallo sekanelinpeli
Herrasmies ajattelee yhdeksän kertaa, ja hänen sydämensä on yhtenäinen, kun hän on vireessä;
Hänellä on tyylikäs tyyli ja hänet tunnetaan sekanelinpelinä ulkomailla.
Tulkinta: Osittain upotettu pelaajan nimi. Yhdeksän herrasmiehen ajatusta ovat peräisin Konfutselta. Kaksi eleganssia ovat suuri eleganssi ja pieni eleganssi. Tuplapelissä kiinnitetään huomiota koordinaatioon, liikkeiden tulee olla ajoissa ja kahden pelaajan on oltava samaa mieltä. Ammu, viittaa myös mailaan. Ulkomaisessa kilpailussa saavutettiin hyviä tuloksia, ja kaksi kilpailijaa saivat kunnianosoituksen, mikä on kiitettävää.
14. Jin Chenmeng Pöytätennis naisten kaksinpeli
Suuri unelma toteutui vihdoin, Japani ja Ranska voittivat kaksi peräkkäistä mestaruutta;
Pallo on vahva ja hän johtaa aina kaksin- ja nelinpelissä.
Tulkinta: Chen Meng tunnetaan myös nimellä Big Dream, sanapeli. Pöytätennis on Kiinan perinteinen vahvuus ja se on aina ollut johtava ja hallitseva maailma.
15. Jin Chen Qingchen/Jia Yifan sulkapallon naisten nelinpeli
Erikoisilla taidoilla Yu Fei Qingying kilpailee nelinpelissä;
Mies ei anna periksi, ja kultamitali paljastetaan ja hän on parhaiden joukossa.
Tulkinta: Osittain upotettu pelaajan nimi. Naiset voittivat naisten nelinpelin mestaruuden luovuttamatta miehille.
16. Jin Zheng Qinwen Tennis naisten kaksinpeli
Koko maailma on yhtenäinen, ja kuuluisa kenraali on suosittu Shiyan Cityssä;
Ajan tahdissa tennis loistaa kirkkaasti viiden tähden lipussa.
Tulkinta: Osittain upotettu nimi. Kuuluisat tennispelaajat toivat kunniaa Shiyan Citylle Hubein maakunnassa ja toivat kunniaa myös viiden tähden punaiselle lipulle.
Nro 17 Jin Fan Zhendong Pöytätennis miesten kaksinpeli
Onneksi Zhendong on pöytätennismaailman pilari;
Tappioita ei juuri ole, ja maajoukkue on olympialistan kärjessä.
Tulkinta: upotettu pelaajan nimi. Voittajia voidaan kutsua pöytätennismaailman tukipylväiksi Kansallislajina pöytätennis häviää harvoin kansainvälisissä kilpailuissa ja on kaikkien aiempien olympialaisten mitalilistalla.
18. kultainen Liuyangin kilpavoimistelu miesten rengas
Merestä tulee rajuja lohikäärmeitä, eikä niiden päässä ole rapuja ja kenraaleja;
Taivaalla lentää pääskynen lentää, ja riippurengas on todella Apinakuningas.
Tulkinta: upotettu pelaajan nimi. Kilpailijat ovat erinomaisia, erinomaisia, siroja kehäkilpailussa ja ketteriä kuin apina.
19. Gold Pan Zhanle/Xu Jiayu/Qin Haiyang/Sun Jiajun miesten 4x100 metrin sekauintiviesti
Jia Yuyong, joka on kuuluisa kaikkialla maailmassa, osoitti voimansa kaikkien lohikäärmeiden joukossa;
Olen iloinen saapuessani kauniiseen paikkaan, ja hevoseni jahtaa tuulta ja kilpailee vastavirtaan.
Tulkinta: Jokaisen neljän kilpailijan nimeen on upotettu yksi sana. Joukkuekilpailu vaatii rohkeutta ja voimaa, mutta vielä on potentiaalia, joka ei ole täysin toteutunut. He kaikki olivat tarmokkaita ja energisiä, pyrkivät huipulle ja saavuttivat lopulta hyviä tuloksia ja tulivat kuuluisiksi kaikkialla maailmassa.
20. kultaa Li Yuehong ampuu miesten 25 metrin pistoolilla
Menneisyyden ja nykyisyyden ulkopuolella nopeat urheilijat jahtaavat Li Guangia;
Hongzhongsin ulkopuolella retkikunnan veteraani Shao Huangzhong.
Tulkinta: upotettu pelaajan nimi. Ylärivi käyttää analogiaa Han Fein kenraalista Li Guangshanista, pelaaja on 35-vuotias veteraani ja alarivi käyttää analogiaa Three Kingdoms -veteraani Huang Zhongista.
(Jatkuu)
Käsikirjoittaja: Zhou Yonghong
Hunanin maakunnan kulttuuri- ja historiamuseon erikoistutkija, Hunan Couplet Family Associationin varapuheenjohtaja, China Couplet Societyn kunniajohtaja, yksi Hunanin kulttuuribrändin "Seitsemästä Huxiang Couplet Couplets -pojasta", "Ouhain" voittaja Cup" Couplet Cultural Creation Award, korkein palkinto kiinalaisista kupleteista, Kiinan 4. sadan runon ja sadan pariskunnan kilpailun viimeinen tuomari, "Hunan Couplet Grand Ceremony" -tapahtuman viimeinen tuomari, "Couplet Academicin" päätuomari, Hunanin toiminnanjohtaja Ci and Fu Society, "Chu Feng Yin Caon" toimittaja, osallistui kansalliseen runo-, pariskunta- ja cifu-kilpailuun ja voitti yli 1000 palkintoa. Hän on voittanut ensimmäisen palkinnon yli 100 kertaa ja on kirjoittanut "Jinxiu Tower Couplet". ".
Tuotanto: Hunan Daily·New Hunan Client
Pääsuunnittelija / Xia Sifei
Koordinaattori / Wen Fengchu Zhao Yushan
Johtaja / Li Zhuo, Zhu Yuwen, Wang Huayu
Kirjoittaja / Zhou Yonghong
Kirjoittaja/Zhu Yuwen
Taidetoimittaja/Yuan Xiangqun, Chen Congyuan, Zhou Ziqian, Li Zhenming, Ye Yanna
Raportti/palaute