noticias

¡la lámpara de la sabiduría nunca se apaga! se celebró en macao una ceremonia para conmemorar el sexto aniversario de la muerte del élder jianzhao

2024-09-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

en la mañana del 7 de septiembre de 2024, la lámpara de la sabiduría nunca se apagará: se celebró en macao un evento de homenaje para conmemorar el sexto aniversario de la muerte del élder jianzhao. grandes monjes virtuosos nacionales y extranjeros se reunieron en el monasterio bodhi zen en macao para conmemorar los hechos relacionados con el dharma del élder jianzhao y elogiar los grandes méritos de la vida del viejo monje y la propagación del dharma.

monjes eminentes nacionales y extranjeros conmemoraron conjuntamente al élder jianzhao

vicepresidente de la asociación budista de china, abad changzang del templo lingguang en beijing con reliquias del diente de buda, vicepresidente de la asociación budista de china, venerable dao ci, venerable mingsheng, venerable despertar, venerable xincheng, venerable zhengci, taiwán " china", venerable jingyao, presidente de la asociación budista, venerable guangquan, presidente de la asociación budista de la provincia de zhejiang y abad del templo lingyin en hangzhou, venerable qiu shuang, presidente de la asociación budista de la provincia de jiangsu y abad del templo hanshan en suzhou, vicepresidente de la asociación budista de la provincia de shanxi, el gran monje changshan, el presidente de la asociación budista de la montaña wutai, el gran monje mingyi, el abad del templo zen fuhai en singapur, el gran monje prajna, el presidente de la asociación australia-china asociación budista y monjes eminentes de corea del sur, japón, tailandia, camboya y otros países asistieron a la ceremonia para transmitir ofrendas y elogios. el evento fue organizado por el maestro miaoyi, secretario general de la asociación budista de guangdong.

el evento fue organizado por el maestro miaoyi, secretario general de la asociación budista de guangdong.

el anciano monje jianzhao fundó la asociación budista de macao a mediados de la década de 1980 y es el abad del templo bodhi. el centro de servicios integrales para ancianos bodhi fue preparado y construido por el élder jianzhao en la década de 1990. después de muchos altibajos, finalmente se completó en. 2013. es una gran causa que defiende el espíritu de "compasión, alegría y sacrificio" de buda. en 2023, el centro de servicios integrales para ancianos bodhi recibió la medalla de servicio social de la región administrativa especial de macao. la medalla fue otorgada por el sr. ho iat. seng, director ejecutivo de la rae de macao, y presentado por el maestro xinhui, recibió la medalla en nombre del centro integrado de servicios para ancianos bodhi.

el venerable xinhui, presidente de la federación budista de macao, pronunció un discurso

el maestro xinhui dijo con emoción que el anciano se mudó a xixiangjiang en sus años débiles y no escatimó esfuerzos en el desarrollo del budismo en hong kong, dedicando mucho trabajo duro y sabiduría. en 1994, el anciano regresó a haojiang, fundó la asociación budista de macao y se convirtió en abad del templo bodhi. unió y dirigió a los cuatro discípulos del budismo de macao y se comprometió a promover el desarrollo integral del budismo en macao. no solo luchó con éxito para que el "cumpleaños de buda" se convirtiera en un día festivo en macao, sino que también organizó y dio la bienvenida a macao a las reliquias de la corona de buda para su consagración, lo que tuvo un amplio impacto social. el élder jianzhao es también uno de los pioneros de la cooperación y los intercambios budistas entre el continente y hong kong y macao. apoya firmemente la educación budista y la formación de talentos en el continente, y co-inicia y apoya firmemente el foro budista mundial. son profundamente respetados por los discípulos budistas en el país y en el extranjero. admiran y admiran. el hombre falleció y el agua del dharma ha estado fluyendo para siempre. han pasado seis años desde que el anciano dejó su cuerpo y regresó al oeste, pero su espíritu de amar al país, amar la religión, amar a australia y amar a todos. seres sintientes, y su comportamiento como monje eminente durará para siempre en el mundo, estimulándonos e inspirándonos a nosotros y a otras generaciones futuras. no olvides tu intención original, continúa la sabiduría del buda, adorna a tu país y beneficia a los seres sintientes.

fazi habló en nombre del maestro wulun

el maestro wulun mencionó que el élder jianzhao guía a innumerables creyentes por el camino hacia la iluminación con la compasión como corazón y la sabiduría como lámpara. la virtud y el comportamiento del anciano son como una montaña majestuosa, que inspira admiración; como un faro brillante que ilumina el camino a seguir. como discípulo del anciano jianzhao, heredaremos y llevaremos adelante el noble espíritu de dedicación del anciano al budismo, la sociedad y el país, nos esforzaremos por practicar las enseñanzas budistas y retribuiremos las enseñanzas del anciano con acciones prácticas. continuaremos promoviendo la cultura budista y contribuyendo a promover la armonía y el progreso social.

el venerable monje mingsheng, vicepresidente de la asociación budista de china y presidente de la asociación budista de guangdong, pronunció un discurso.

el gran monje mingsheng dijo que el maestro yanjue, presidente de la asociación budista china, le encomendó expresar su respeto por el anciano en nombre de todos los miembros de la asociación budista china y convertirlo en un incienso sincero para presentar a el mayor. la vida del anciano es una vida de patriotismo, amor por hong kong, amor por macao y amor por la religión. nunca dejará de trabajar duro para contribuir a la prosperidad y estabilidad de hong kong y macao a lo largo de su vida.

el gran monje mingsheng dijo apasionadamente que las virtudes del anciano se recuerdan vívidamente y serán recordadas infinitamente. heredar y llevar adelante la compasión de los mayores es el mejor recuerdo. se espera que los budistas de hong kong y macao mantengan el elevado espíritu de patriotismo, el amor por hong kong, el amor por macao y el amor por la religión de los mayores, así como el noble carácter de olvidar el propio cuerpo por el bien del dharma. y trabajar juntos para completar los asuntos pendientes del anciano.