nouvelles

la lampe de la sagesse ne s’éteint jamais ! la cérémonie commémorative du sixième anniversaire de la mort de frère jianzhao a eu lieu à macao.

2024-09-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

le matin du 7 septembre 2024, la lampe de la sagesse ne s'éteindra jamais : un événement d'hommage pour commémorer le sixième anniversaire de la mort de frère jianzhao a eu lieu à macao. de grands moines vertueux du pays et de l'étranger se sont réunis au monastère bodhi zen à macao pour commémorer les actes liés au dharma de frère jianzhao et louer les grands mérites de la vie du vieux moine et de la propagation du dharma.

d'éminents moines nationaux et étrangers ont commémoré conjointement elder jianzhao

vice-président de l'association bouddhiste de chine, abbé changzang du temple lingguang à pékin avec les reliques des dents de bouddha, vice-président de l'association bouddhiste de chine, vénérable dao ci, vénérable mingsheng, vénérable éveil, vénérable xincheng, vénérable zhengci, taiwan " chine" vénérable jingyao, président de l'association bouddhiste, vénérable guangquan, président de l'association bouddhiste de la province du zhejiang et abbé du temple lingyin à hangzhou, vénérable qiu shuang, président de l'association bouddhiste de la province du jiangsu et abbé du temple hanshan à suzhou, vice-président de l'association bouddhiste de la province du shanxi, le grand moine changshan, le président de l'association bouddhiste du mont wutai, le grand moine mingyi, l'abbé du temple zen fuhai à singapour, le grand moine prajna, le président de l'association australie-chine. l'association bouddhiste et d'éminents moines de corée du sud, du japon, de thaïlande, du cambodge et d'autres pays ont assisté à la cérémonie pour transmettre leurs offrandes et leurs louanges. l'événement était organisé par maître miaoyi, secrétaire général de l'association bouddhiste du guangdong.

l'événement était organisé par maître miaoyi, secrétaire général de l'association bouddhiste du guangdong.

le moine aîné jianzhao a fondé l'association bouddhiste de macao au milieu des années 1980 et est l'abbé du temple bodhi. le centre de services complets pour les personnes âgées de bodhi a été préparé et construit par l'ancien jianzhao dans les années 1990. après de nombreux hauts et bas, il a finalement été achevé en. 2013. c'est une grande cause qui défend l'esprit de « compassion, joie et sacrifice » de bouddha. en 2023, le centre de services complets pour personnes âgées bodhi a reçu la médaille du service social de la région administrative spéciale de macao. la médaille a été décernée par m. ho iat. seng, directeur général de la ras de macao, et présenté par maître xinhui. a reçu la médaille au nom du centre de services intégrés aux personnes âgées bodhi.

le vénérable xinhui, président de la fédération bouddhiste de macao, a prononcé un discours

maître xinhui a déclaré avec émotion que l'aîné avait déménagé au xixiangjiang au cours de ses années de faiblesse et n'avait ménagé aucun effort pour développer le bouddhisme à hong kong, consacrant beaucoup de travail acharné et de sagesse. en 1994, l'aîné est retourné à haojiang, a fondé l'association bouddhiste de macao et est devenu abbé du temple bodhi. il a uni et dirigé les quatre disciples du bouddhisme de macao et s'est engagé à promouvoir le développement global du bouddhisme à macao. non seulement il a lutté avec succès pour que « l'anniversaire du bouddha » devienne un jour férié à macao, mais il a également organisé et accueilli les reliques de la couronne du bouddha à macao pour y être consacrées, ce qui a eu un vaste impact social. elder jianzhao est également l'un des pionniers de la coopération et des échanges bouddhistes entre la chine continentale et hong kong et macao. il soutient fermement l'éducation bouddhiste et la formation des talents sur le continent, et co-initie et soutient fermement le forum bouddhiste mondial par son style et sa conduite. sont profondément respectés par les disciples bouddhistes au pays et à l'étranger. l'homme est décédé et l'eau du dharma coule depuis toujours. cela fait six ans que l'aîné a quitté son corps et est retourné en occident. mais son esprit d'aimer le pays, d'aimer la religion, d'aimer l'australie et d'aimer tout le monde. les êtres sensibles, et son comportement de moine éminent durera pour toujours dans le monde, nous stimulant et nous inspirant ainsi que les autres générations futures. n'oubliez pas votre intention initiale, continuez la sagesse du bouddha, ornez votre pays et faites bénéficier les êtres sensibles.

fazi a parlé au nom de maître wulun

maître wulun a mentionné que elder jianzhao conduit d'innombrables croyants sur le chemin de l'illumination avec la compassion comme cœur et la sagesse comme lampe. la vertu et le comportement de l'aîné sont comme une montagne majestueuse, inspirant l'admiration ; comme un phare lumineux, illuminant la voie à suivre. en tant que disciple de l’aîné jianzhao, nous hériterons et perpétuerons le noble esprit de dévouement de l’aîné envers le bouddhisme, la société et le pays, nous nous efforcerons de mettre en pratique les enseignements bouddhistes et de récompenser les enseignements de l’aîné par des actions pratiques. nous continuerons à promouvoir la culture bouddhiste et contribuerons à promouvoir l’harmonie sociale et le progrès.

le vénérable moine mingsheng, vice-président de l'association bouddhiste de chine et président de l'association bouddhiste du guangdong, a prononcé un discours

le grand moine mingsheng a déclaré que maître yanjue, président de l'association bouddhiste chinoise, lui avait chargé d'exprimer son respect pour l'aîné au nom de tous les membres de l'association bouddhiste chinoise et d'en faire un encens sincère à offrir à l'aîné. la vie de l'aîné est une vie de patriotisme, d'amour pour hong kong, d'amour pour macao et d'amour pour la religion. il ne cessera jamais de travailler dur pour contribuer à la prospérité et à la stabilité de hong kong et de macao tout au long de sa vie.

le grand moine mingsheng a dit avec passion que les vertus de l'aîné sont clairement rappelées et resteront dans les mémoires à l'infini. hériter et perpétuer la compassion des aînés est le meilleur mémorial. on espère que les bouddhistes de hong kong et de macao perpétueront le noble esprit de patriotisme, l'amour de hong kong, l'amour de macao et l'amour de la religion des anciens, ainsi que le noble caractère d'oubli de son corps pour le bien du dharma. et travailler ensemble pour terminer les affaires inachevées de l'aîné.