noticias

"Frente de Aduanas" desafía escenas de acción, Liu Yase: el requisito previo para luchar por el papel es protegerse

2024-07-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Dirigida por Qiu Litao, producida por Shao Jianqiu, escrita por Li Min y Li Sheng, con Nicholas Tse como director de acción y protagonista, "Customs Front", protagonizada por Jacky Cheung, Carrie Lam y Liu Yase, se encuentra actualmente en los cines. Como película de acción al estilo de Hong Kong, la película "Customs Front" centra la cámara en funcionarios de aduanas que rara vez han aparecido en la pantalla grande en el pasado, contando la emocionante historia de sus esfuerzos para acabar con los principales casos de contrabando. La película no solo invita a Jacky Cheung, que no ha filmado durante mucho tiempo, sino también al actor Liu Yase a desafiar escenas de acción por primera vez. Aspecto limpio y fresco, temperamento fresco y libre, carácter valiente y encantador. Cuando se trata de actuar, Liu Yase actúa con corazón y demuestra su valía con sus obras.


Liu Yase nunca ha estado en su zona de confort. Foto del reportero de Beijing News, Guo Yanbing.

Antes de filmar "Customs Front", Liu Yasu tenía una profunda impresión de las películas de acción de Hong Kong. Las personas mayores como Jackie Chan y Donnie Yen siempre filmaban escenas de acción con acción real. Sabía muy bien que sería difícil presentar la actuación más perfecta. sin ir a la batalla en persona. Nicholas Tse, quien se desempeña como director de acción de la película, es sin duda el núcleo de la película. A menudo decía que los efectos especiales y las pantallas verdes no pueden reemplazar las actuaciones reales de los actores. Al hacer películas, hay que buscar cosas reales. Liu Yase. "Filmar escenas de acción es un desafío muy grande y muchas cosas son incluso incontrolables. Ves una bola de fuego y una explosión. Este es el caso cuando no hay viento, pero una vez que llega el viento, está fuera de control". Cada escena de acción en "Customs Front" es extremadamente difícil. Tienes que mantener tu cuerpo flexible y tener una ruta de escape precisa. Por ejemplo, el hermano Ting Fung fue quien fue bombardeado cada vez que filmaba. set, y saltaba desde edificios altos. Siguió corriendo hacia puntos calientes y tuvo que controlar sus emociones, actuar y decir sus líneas. Su dedicación infectó a todos".

Mientras filmaba una escena de explosión con Nicholas Tse, Liu Yase resultó herida accidentalmente por una explosión. Una gran cantidad de materia extraña entró en su ojo y le raspó la córnea. Después de un tratamiento simple, rápidamente regresó al set para continuar filmando. Ella cree sinceramente que "el miedo a regresar es lo más importante". Como mejor actriz en los Premios de Cine de Hong Kong, Liu Yase, que se dedicó al papel, recibió el título de "El hombre más imprudente de la aduana". Frente" porque estaba demasiado dedicada al papel. Liu Yase dijo: "El requisito previo para luchar por el papel es protegerse. No soy yo quien trabaja duro, sino el personaje que siempre he sido. Bajo presión cuando filmo, todo el mundo siempre dice que los actores deben salir de su zona de confort. Para mí, nunca he estado en la zona de confort. Cada vez que filmo, espero ser una persona nueva y poder presentar verdadera y verdaderamente mi primera. reacción e intuición como actor todavía tengo mucho que mejorar”.


Liu Yase, quien se dedicó de todo corazón al papel, recibió el título de "El hombre más imprudente del "Frente de Aduanas"" porque trabajó muy duro para el papel.

【diálogo】

Liu Yase: Con más gente prestando atención, debería hacer un mejor trabajo como actor.

Beijing News: ¿Qué nuevas perspectivas le brindó "Frente de Aduanas" sobre las escenas de acción?

Liu Yase: Me dio una comprensión profunda de las escenas de acción. Puedo actuar en escenas de acción y otros pueden golpearme (risas). Después de todo, la presión psicológica de ser golpeado no es tan grande. Y esta vez realmente aprendí mucho de Ting Fung, cómo hacer que las acciones sean más realistas y cómo garantizar la precisión en las escenas de acción. Especialmente quiero convertirme en director de acción.


Liu Yase dijo que esta vez aprendió mucho de Nicholas Tse.

Beijing News: Es la primera vez que haces una película comercial con Nicholas Tse y Jacky Cheung. ¿Estás nervioso?

Liu Yase: Estaba bajo tanta presión que básicamente no me atrevía a hablar con ellos. Acabo de llegar a Emperor y trabajé con el hermano mayor Ting Feng y conozco muy bien su personalidad. Es una persona muy seria y trabajadora. ¿Cómo no ser serio cuando trabajas con personas mayores? Por lo tanto, no creo que esté bien si me lesionan los ojos, puedo regresar y no afectar el progreso del rodaje.

Beijing News: Después de haber sido templado por tantas producciones a gran escala y diferentes tipos de películas en los últimos dos años, ¿cómo ha cambiado su mentalidad en el rodaje?

Liu Yase: Cuando era niño, mi mentalidad al filmar era apoyar a mi familia. En ese momento, la supervivencia era la primera prioridad. Ahora es diferente. Realmente espero aportar más al papel. Un director me invitó anteriormente a interpretar a un estudiante universitario. Sentí que mi mentalidad, mi edad mental y mi estado ya no estaban en la adolescencia y que no era apto para interpretar a un estudiante universitario, así que le dije sinceramente al director que estaba muy agradecido. Por tu creencia de que podría manejar ese papel, pero realmente no hay manera de que pueda volver al estado juvenil de 18 años.


Liu Yase cree que trabajar duro siempre es lo correcto.

Beijing News: Tienes un espíritu de lucha que incluso sorprendió a Nicholas Tse. ¿De dónde viene esta energía?

Liu Yase: No me siento ansioso cuando no estoy filmando. Cuando estoy filmando, me preocupa no poder interpretar el papel todos los días. A veces, después de tomar una foto, pienso en ello: ¿sería mejor el efecto si la presentara de otra manera? ¡Resulta que esta escena todavía se puede reproducir así! Después de reflexionar a menudo sobre ello, te arrepentirás. Siempre es necesario luchar duro, no importa cuál sea la jugada, si no haces tu mejor esfuerzo, te arrepentirás.


Liu Yase espera hacer buenas escenas para la audiencia. Foto del reportero de Beijing News, Guo Yanbing.

Beijing News: ¿Qué cambios te han ocurrido desde que ganaste el Premio de la Academia a la Mejor Actriz?

Liu Yase: Para ser honesto, he cambiado. Este honor es muy importante para mí y encuentro que al menos más audiencias me están prestando atención que antes, así que debería hacer un mejor trabajo como actor. En serio, siempre presto mucha atención a la elección de los papeles y también espero filmar algunas buenas escenas para el público. Quizás a veces la gente no entiende muy bien mis elecciones, pero en este momento el rol es muy importante para mí. Me permitió completar un gran avance y una transformación, y también me ayudó a crecer. Creo que debemos ir en ambos sentidos con la audiencia. Entiendes mi elección y seré responsable de tus expectativas.

El reportero de Beijing News Zhou Huixiaowan y Guo Yanbing

Editor Wu Longzhen

Corrector Chen Diyan