новости

ветеран жао хэнху: более 300 раненых солдат были перевезены обратно в китай за ночь

2024-09-04

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

рао хэнху
уроженец цзянси, он был студентом четвертого военно-медицинского университета народно-освободительной армии китая. он вступил в армию в 1951 году и прибыл в северную корею в 1952 году. он вернулся в китай после перевозки раненых.
«когда-то я был студентом военно-медицинского университета и оставался на поле боя, чтобы противостоять агрессии сша и помогать корее, всего одну ночь, но память об этой ночи ярко сияет в моей жизни. 89-летний рао хэнху был солдатом». солдат на поле боя, чтобы противостоять агрессии сша и помогать корее. солдат специального назначения, он еще учился в школе, когда въехал в северную корею. поезд, и сопроводить их обратно на родину для лечения в тыловом госпитале.
вспомни день, когда ты пойдешь в армию
«я никогда не забуду тот день, это был день, когда я пошел в армию», — сказал жао хэнху. это была эпоха, полная страстей и крови, и страна должна была обратиться к нам. 1 августа 1951 года рао хэнху решительно и с полным энтузиазмом пошел в армию. с этого момента его судьба была тесно связана с безопасностью страны. «1 августа — день армии народно-освободительной армии китая. поэтому я буду помнить день, когда я вступил в армию, и никогда его не забуду», — сказал жао хэнху.
надев военную форму, рао хэнху почувствовал небывалую ответственность и миссию. будучи солдатом, он бросился на поле боя, чтобы противостоять агрессии сша и без страха помогать корее. он ясно помнил волнение и нервозность, переплетавшиеся в его сердце в тот день, когда он пошел в армию. что его волнует, так это то, что он наконец-то может внести свой вклад в дело страны и народа; его нервирует то, что впереди его ждут неизведанные испытания и трудности;
я был потрясен, когда впервые оказался на поле боя.
«в то время я был студентом четвертого военно-медицинского университета народно-освободительной армии и изучал медсестру», - сказал рао хэнху. в конце 1951 года в школе состоялось общее собрание, призывающее всех записаться на войну в корее. все ученики школы с энтузиазмом записались, а армия отобрала всего более 300 человек, и рао хэнху был одним из них. «хотя мы студенты, в наших сердцах у всех есть страсть и надежда выйти на поле боя, чтобы противостоять агрессии сша и помочь корее, убивать врага на поле боя, спасать раненых и служить родине», - вспоминает жао хэнху. в марте 1952 года жао хэнху и более 300 одноклассников отправились в консервированный поезд. по дороге лидер добровольческой армии сказал всем: «когда вы слышите приближающийся самолет, вы ложитесь под поезд и прячетесь. наша главная задача на этот раз — перевезти раненых. мы должны занести всех раненых в поезд». и сопроводить их обратно в тыловые госпитали на родине для лечения».
когда рао хэнху ступил на территорию северной кореи, зрелище, представшее перед ним, потрясло его. некогда мирный и красивый город был изрешечен снарядами, воздух наполнился пороховым дымом, повсюду были руины. разрушенные дома и разрушенные улицы, кажется, говорят о жестокости войны. на дороге можно увидеть только добровольческую армию и корейскую народную армию, а простых людей очень мало. сердце рао хэнху дрогнуло: «в тот момент я глубоко почувствовал ужас войны, но я также стал более решительным, чтобы приложить все усилия, чтобы спасти раненых».
гонка на время по транспортировке раненых
на поле боя юных студентов всегда окутала напряженная атмосфера. в течение дня рао хэнху и его одноклассники всегда готовы справиться с различными чрезвычайными ситуациями. в полдень палящее солнце стояло высоко, и вдалеке время от времени доносились звуки выстрелов, что пугало. студенты собирали лекарства и марлю во временном лагере, чтобы подготовиться к спасательной операции, которая могла прибыть в любой момент.
вечером срочно пришло задание. рао хэнху и его одноклассники получили приказ немедленно переложить раненых с линии фронта на поезд и сопроводить их обратно в страну. он и его одноклассники действовали быстро, бросились вперед, вынесли раненых, перевязали бинты, остановили кровотечение и быстро перенесли раненых в поезд. раненые один за другим стонали от боли. некоторые лежали в луже крови, а некоторые крепко сжимали раны. их глаза были полны боли и беспомощности.
«когда я приблизился к первому раненому, у него была серьезно повреждена нога и лилась кровь. я присел на корточки, положил одну его руку себе на плечи и крепко обнял его за талию обеими руками. затем я стиснул зубы. , тяжело встал и шаг за шагом пошел к поезду. на каждом шагу я чувствовал боль раненых и собственную усталость, но не мог остановиться, потому что каждая секунда была посвящена жизни раненых». сказал жао хэнху.
затем рао хэнху встретил раненого с более серьезной травмой. он получил множественные травмы тела и не мог ходить. жао хэнху и несколько товарищей решили нести его на носилках. «мы аккуратно клали раненых на носилки и фиксировали их веревками. процесс подъема носилок был непростым. нам нужно было сохранять равновесие, чтобы не причинять еще большей боли раненым. земля на поле боя была неровной, и мы осторожно когда мы шли, мы всегда обращали внимание на ситуацию под ногами. пот струился по нашим щекам, руки болели от напряжения, но мы совершенно не жаловались.
во время перевозки раненых жао хэнху также встретил серьезно раненого солдата. лицо солдата было залито кровью, тело его было слабо, но глаза были тверды. «товарищ, я хочу домой. я хочу домой. я скучаю по своим родителям. война закончилась? рао хэнху крепко сжал руку солдата и сказал: «брат, держись, мы обязательно победим. теперь я отправлю тебя на лечение в больницу в китае». солдат слегка кивнул, на глазах у него блестели слезы.
тщательно позаботились и сопроводили обратно в страну
после тяжелой работы рао хэнху и его одноклассники наконец перевезли всех раненых в поезд. вагон был переполнен тяжелоранеными людьми, и их мучительные стоны были душераздирающими. все не нашли ни минуты передохнуть и сразу же приступили к работе по уходу за ранеными.
«сначала мы проверили раны раненых. раны у некоторых людей были инфицированы и источали неприятный запах. я тщательно очищал их раны и тщательно протирал их дезинфицирующим средством, чтобы максимально уменьшить боль. некоторым раненым с сильным кровотечением мне требовалось быстро перевязать их, чтобы остановить кровотечение и обеспечить их безопасность", - сказал жао хэнху.
ухаживая за ранеными, рао хэнху постоянно утешал их, вселял в них надежду и мужество. некоторые из раненых были подавлены болью. они сидели рядом с ранеными и мягко рассказывали им о светлом будущем родины, говоря им: «мы обязательно победим» и прося их держаться. «для тех раненых, у которых была высокая температура, которая не проходила, я использовал влажные полотенца, чтобы охладить их, и следил за изменениями в их состоянии».
помимо наложения и замены повязок раненым, рао хэнху также отвечает за доставку раненым воды и еды. весь поезд был полон тяжелораненых, легкораненых не было, у кого-то оторвало руки и ноги, у кого-то серьезные травмы головы, было много ожогов, и они не могли пошевелиться всем телом. рао хэнху помогал им передвигать тела. раненым было очень больно, рао хэнху снова и снова держал их за руки и говорил: «идите домой, я отвезу вас домой».
в поезде ночью свет тусклый. рао хэнху курсировал среди раненых, постоянно занятый. его глаза были налиты кровью, а тело было изнурено, но в сердце у него была только одна вера: сделать все возможное, чтобы позаботиться о раненых. в течение этой долгой ночи жао хэнху едва закрывал глаза, всегда обращая внимание на физическое состояние раненых.
рассвет и надежда впереди
когда на землю светит рассвет, поезд везет раненых на родину. рао хэнху посмотрел в окно на постепенно исчезающую северную корею, и его сердце наполнилось эмоциями. опыт этого дня и ночи позволил ему стать свидетелем жестокости войны и ощутить славу человечества. он знает, что его миссия еще не окончена, пока война продолжается, он без колебаний бросится на линию фронта, чтобы спасти раненых. поезд ехал всю ночь и наконец прибыл в антон. после того, как все немного отдохнули в антоне, они продолжили путь на поезде. три дня и две ночи спустя поезд прибыл в больницу округа цишань города баоцзи провинции шэньси.
«все более 300 раненых, которых мы подобрали, были доставлены благополучно, и ни один из раненых не умер от серьезных травм по дороге. это то, чем я больше всего горжусь», — с гордостью сказал жао хэнху.
вспоминая об опыте этого дня и ночи на поле боя по сопротивлению агрессии сша и оказанию помощи корее, рао хэнху долго не мог успокоиться. это было время, наполненное кровью и огнем, болью и надеждой. «хотя я побывал в северной корее только один раз и остался там всего на одну ночь, я увидел жестокость войны, а также храбрость и настойчивость моих товарищей. эти раненые солдаты, не колеблясь, пожертвовали своими жизнями ради страны и человечества. люди. их дух вдохновляет меня и укрепляет мою решимость посвятить все родине и народу. этот опыт навсегда останется в моем сердце и станет самым драгоценным сокровищем в моей жизни. унаследовав дух мучеников, мы сможем создать лучшее будущее», — рао хэнху показал гордое выражение лица.
су сяо, главный репортер газеты lanzhou daily, репортер юй юнчжаовэнь/фото
отчет/отзыв