「未来を共有するハイレベルな南アフリカ・中国共同体の構築を加速する」(ハイエンドインタビュー)
2024-09-17
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
出典:人民日報
「南アフリカは習近平国家主席が最も多く訪問したアフリカの国であり、我々は中国との特別な友好関係を大切にしている。南アフリカのラマポーザ大統領は最近、記者のインタビューに応じ、南アフリカと中国の関係は友好的な関係に改善されたと述べた。」新しい時代における全面的な戦略的パートナーシップにより、両国は強固な政治的相互信頼に基づいて共同の繁栄を達成するだろう。
ラマポーザ氏は記者団に対し、南アフリカと中国の友好協力は広範かつ深度が高く、経済貿易、人文科学、教育などの二国間分野が関与するだけでなく、長期的な共同対応でも相互に支援し合っていると述べた。世界的な課題。国連、bricsメカニズム、中国・アフリカ協力フォーラムなどの多国間舞台において、南アフリカと中国の協力は質の高さを示している。
ラマポーザ氏は、南アフリカと中国の間の特別な友好関係は、相互理解、相互利益、双方にとって有利な結果に基づいていると信じている。同氏は、26年前の外交関係樹立以来、両国関係は精力的に発展しており、現在中国は南アフリカの最大の貿易相手国であると述べた。今回の中国訪問中、南アフリカと中国は、貿易構造の最適化、市場アクセスの拡大、南アフリカの高付加価値製品の輸出拡大など、経済・貿易交流のさらなる拡大について協議した。これらの措置は二国間協力をさらに最適化し、持続可能な経済成長を達成するための基盤を築くでしょう。
「南アフリカと中国の協力は、特にクリーンエネルギー、インフラ、電気自動車などの分野で依然として大きな可能性を秘めている。中国の経験と技術は南アフリカから学ぶ価値がある」とラマポーザ氏は述べた。南アフリカは新エネルギー電池の製造に必要な原材料が豊富であり、両国の企業が協力して関連産業の発展を促進するのに十分な資源である。ラマポーザ氏はまた、より多くの中国人ビジネスマンや観光客の南アフリカへの入国を促進し、南アフリカと中国の友好交流をさらに強化し、両国間の人的絆を促進するために、南アフリカのビザ政策をできるだけ早く最適化すると述べた。 。
ラマポーザ大統領は、中国の対アフリカ政策について語り、「外交関係にあるすべてのアフリカ諸国との中国の二国間関係は戦略的関係のレベルに引き上げられ、アフリカと中国の関係の全体的な位置付けは全天候型の関係に引き上げられた」と述べた。新しい時代における運命を共有する中国・アフリカ共同体は、中国のこのようなオープンな姿勢と、非常に戦略的なビジョンを持った措置を尊重している」とラマポーザ氏は、習近平国家主席が中国とアフリカに対して提案した10の主要なパートナーシップ行動を信じている。近代化を共同で促進することは、アフリカ連合のアジェンダ2063と非常に一致しており、アフリカが共通の発展を促進するのに役立ちます。
ラマポーザ首相は両国関係の将来に自信を持っている。同氏は、南アフリカの新政府が発足したばかりで、初めて南アフリカの複数の政党が中国訪問のための代表団を結成したと述べた。 「代表団の多くのメンバーが初めて中国を訪れ、中国の発展成果に賞賛の意を表明し、中国の発展経験から学びたいとの希望を表明した。より団結し、勤勉で効率的な新南アフリカ政府は、常に信頼できる中国と協力するだろう」共通の未来を持つハイレベルの南アフリカ・中国共同体の構築を加速するパートナーとなる」とラマポーザ氏は語った。 (宋楊有象記者)
『人民日報』(2024年9月16日02面)