Le mie informazioni di contatto
Posta[email protected]
2024-08-13
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
C'è un detto nel mondo della calligrafia "Un monumento non vale quanto una posta, una posta non vale quanto una lettera e una lettera non vale quanto un manoscritto."Il motivo per cui dico questo è perché rispetto alle iscrizioni su stele, la calligrafia a inchiostro è più delicata e precisa nei dettagli dei tratti. Rispetto alla calligrafia a inchiostro, lettere e manoscritti mostrano più veramente il livello del calligrafo. Tuttavia, se è stele o calligrafia, pur essendo una lettera, non è buona come un manoscritto, perché omette modifiche e mostra il livello e lo stato di scrittura più veritieri dell'autore.
Se riusciamo a partire dalle bozze degli antichi, a copiarle e studiarle, comprenderemo l'essenza della loro pennellata. Poiché le bozze non vengono modificate, le pergamene spesso conservano tracce di macchie e correzioni. A prima vista, molti profani li chiamano "libri brutti" e "dipinti di fantasmi" senza un'attenta ispezione.
Tra le bozze sopravvissute nella storia della calligrafia, nessuno può essere paragonato a Yan Zhenqing in termini di alto livello e ricca pennellata. Ciascuna delle sue "Tre bozze di Yan" è stata considerata un modello dalle generazioni successive. "Manoscritto del memoriale al nipote" è molto famoso ed è conosciuto come "il secondo copione in esecuzione nel mondo", e "Manoscritto dell'annuncio allo zio" è pieno di energia e vitalità."Seat Competition" è il vero "lavoro di punta" della calligrafia corsiva di Yan Zhenqing.。
Non solo unisce le meraviglie delle "Tre bozze", ma è stato anche elogiato da molti scrittori famosi come migliore della "Prefazione di Lanting".Mi Fu ha detto: "La penna calva, ogni parola è collegata al significato, e le forme volanti e strane sono ottenute per caso. È il primo libro di Yan Xing al mondo." Wang Shu della dinastia Qing ha commentato: " "Sacrifice to My Nephew" è un libro strano e antico, "Reporting to Uncle" è ricco e calmo, e "Lunzuo" ha le meraviglie dei due manoscritti. Il complesso è diverso, e il libro è quindi diverso. è direttamente nel capolavoro, il che è sufficiente per la resistenza di "Lanting"."
E la valutazione di He Shaoji è ancora più famosa. Ha detto senza mezzi termini: "Lo stile di scrittura di questo post è migliore di quello di "Lanting""Quindi, in quali aspetti "The Fight for a Seat" supera la "Prefazione di Lanting"? Innanzitutto, l'autenticità della "Prefazione di Lanting" esiste, mentre la credibilità di "The Fight for a Seat" è ovviamente più alta, ed è scritto in Yan. È stato scritto dalla mano di Lu Gongxin, e il suo cuore e la sua mano erano uniti, il che è più naturale della "Prefazione di Lanting". Bene."
In secondo luogo, lo stile di scrittura di "Seat Fighting Post" è più antico e incorpora la pennellata "Zhuan". Ogni tratto può resistere a un attento esame. Come ha detto un critico, "È tanto semplice quanto goffo, ma è più potente e potente quando ingrandisci e dai un'occhiata più da vicino." ", lo stile è molto diverso da "Prefazione Lanting", "Il marito che non si preoccupa più della sua bellezza è di alta qualità, quindi questo post è il massimo in termini di esecuzione della sceneggiatura. "
La "Lettera di lotta per il posto" fu scritta nel secondo anno di Tang Guangde (764). Per compiacere l'eunuco Yu Chaoen, Guo Yingyi classificò il suo posto davanti al ministro. Ciò fece arrabbiare molto il leale e retto Yan Zhenqing, così scrisse questa lettera. L'intero volume contiene 68 righe e 1193 caratteri. Ci sono copie incise e manoscritti a inchiostro tramandati di generazione in generazione. L'edizione incisa si trova nella Foresta delle Stele a Xi'an e il manoscritto a inchiostro si trova nel Museo del Palazzo Nazionale di Taipei.
Postfazione di Wang Shimin
Rispetto alle iscrizioni stele, i manoscritti a inchiostro mostrano chiaramente le sottigliezze dei tratti e i cambiamenti nel colore dell’inchiostro. I tratti sono forti e corposi, i punti di svolta sono pieni di tensione e l'intero testo è eloquente. Il numero di tocchi d'inchiostro è molto ridotto e il respiro è coerente e fluido durante la scrittura. Se riesci a copiarlo accuratamente, imparerai anche l'autentica pennellata delle dinastie Jin e Tang.
Ora, abbiamo realizzato una copia ad altissima definizione di questo lavoro. Vedere questo lavoro è come vedere l'opera originale, che è molto comodo da copiare e apprezzare. Se sei interessato, clicca sul link qui sotto per dare un'occhiata!