2024-08-13
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Il y a un dicton dans le monde de la calligraphie "Un monument n’est pas aussi bon qu’un courrier, un courrier n’est pas aussi bon qu’une lettre et une lettre n’est pas aussi bon qu’un manuscrit."La raison pour laquelle je dis cela est que, comparée aux inscriptions sur stèles, la calligraphie à l'encre est plus délicate et précise dans les détails des traits. Par rapport à la calligraphie à l'encre, les lettres et les manuscrits montrent plus fidèlement le niveau du calligraphe. Cependant, que ce soit stèle ou calligraphie, Encore une lettre, elle n'est pas aussi bonne qu'un manuscrit, car elle omet les modifications et montre le niveau et l'état d'écriture les plus fidèles de l'auteur.
Si nous pouvons partir des ébauches des anciens, les copier et les étudier, nous comprendrons l’essence de leur travail au pinceau. Parce que les brouillons ne sont pas modifiés, les rouleaux conservent souvent des traces de taches et de corrections. À première vue, ils semblent désordonnés. De nombreux profanes les appellent des « livres laids » et des « peintures fantômes ».
Parmi les ébauches qui ont survécu dans l'histoire de la calligraphie, personne ne peut se comparer à Yan Zhenqing en termes de travail au pinceau de haut niveau et riche. Chacune de ses « Trois ébauches de Yan » a été considérée comme un modèle par les générations suivantes. Le « Manuscrit du mémorial au neveu » est très célèbre et est connu comme « le deuxième manuscrit en cours au monde », et le « Manuscrit de l'annonce à l'oncle » est plein d'énergie et de vitalité.« Seat Competition » est le véritable « œuvre phare » de la calligraphie cursive de Yan Zhenqing.。
Il combine non seulement les merveilles des "Trois brouillons", mais a également été salué par de nombreux écrivains célèbres comme étant meilleur que "Lanting Preface".Mi Fu a déclaré: "Le stylo chauve, chaque mot est lié au sens, et les formes volantes et étranges sont obtenues par accident. C'est le premier livre de Yan Xing au monde. Wang Shu de la dynastie Qing a commenté: " "Sacrifice to My Nephew" est un livre étrange et ancien, "Reporting to Oncle" est riche et calme, et "Lunzuo" a les merveilles des deux manuscrits. Le complexe est différent, et le livre est donc différent. c'est directement dans le chef-d'œuvre, ce qui est suffisant pour la pérennité de "Lanting".
Et l'évaluation de He Shaoji est encore plus célèbre. Il a dit sans détour : "Le style d'écriture de cet article est meilleur que celui de "Lanting"« Alors, dans quels aspects « La lutte pour un siège » surpasse-t-il la « Préface de Lanting » ? Tout d'abord, l'authenticité de la « Préface de Lanting » existe, tandis que la crédibilité de « La lutte pour un siège » est évidemment plus élevée, et il est écrit en Yan. Il a été écrit de la main de Lu Gongxin, et son cœur et sa main étaient unis, ce qui est plus naturel que la « Préface de Lanting ». Comme le dit le proverbe, « le livre n'est pas destiné à être bon mais à être. bien."
Deuxièmement, le style d'écriture de « Seat Fighting Post » est plus ancien, incorporant le pinceau « Zhuan ». Chaque trait peut résister à un examen minutieux. Comme l'a dit un critique : « C'est aussi simple que maladroit, mais il est plus puissant et plus puissant. puissant lorsque vous zoomez et regardez de plus près." ", le style est très différent de " Préface de Lanting ", " Le mari qui ne se soucie plus de sa beauté est de haute qualité, donc cet article est le nec plus ultra en matière d'exécution de script. "
La "Lettre de combat de siège" a été écrite au cours de la deuxième année de Tang Guangde (764). Afin de plaire à l'eunuque Yu Chaoen, Guo Yingyi a classé son siège avant le ministre. Cela a mis le loyal et honnête Yan Zhenqing très en colère, a-t-il écrit. cette lettre. Le volume entier contient 68 lignes et 1 193 caractères. Il existe des copies gravées et des manuscrits à l'encre transmis de génération en génération. L'édition gravée se trouve dans la Forêt des Stèles à Xi'an et le manuscrit à l'encre se trouve au Musée national du Palais à Taipei.
Post-scriptum de Wang Shimin
Comparés aux inscriptions sur stèles, les manuscrits à l’encre montrent clairement les subtilités des traits et les changements de couleur de l’encre. Les traits sont forts et rebondis, les tournants sont pleins de tension, et l'ensemble du texte est éloquent. Le nombre de trempettes dans l'encre est très faible, et le souffle est cohérent et fluide lors de l'écriture. Si vous parvenez à le copier minutieusement, vous apprendrez également le travail au pinceau authentique des dynasties Jin et Tang.
Maintenant, nous avons réalisé une copie ultra haute définition de cette œuvre, c'est comme voir l'œuvre originale, ce qui est très pratique à copier et à apprécier. Si vous êtes intéressé, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour y jeter un œil !