νέα

υπάρχει ένα διακριτικό μουσείο τέχνης στο δρομάκι όπου ο μαλακός πηλός μπορεί να συνοδεύσει τα παιδιά καθώς μεγαλώνουν.

2024-09-25

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

η yang siqiu, η διευθύντρια του μουσείου τέχνης «μετά τη δεκαετία του '90», και τα απαλά έργα της από πηλό. φωτογραφία από τον ρεπόρτερ μας wu yibin
δημοσιογράφος chen xuening
υπάρχει ένας μοναδικός χώρος τέχνης στο zhao zhuizi hutong στην περιοχή tianqiao. περπατώντας στη μικρή αυλή, μπορείτε να δείτε πράσινο, απλά και φυσικά τοπία, καθώς και εξαίσια και ευέλικτα έργα τέχνης από μαλακό πηλό που στολίζονται ανάμεσά τους, προσθέτοντας τη γοητεία. αυτό το μέρος ονομάζεται "zhao chunxiang subtle art museum". χρησιμοποιούν την τέχνη από μαλακό πηλό ως μέσο για να καθοδηγήσουν όλους να αισθανθούν ομορφιά και να δημιουργήσουν ομορφιά στη διαδικασία της χειροτεχνίας με συγκέντρωση.
ο πηλός ερμηνεύει κινεζικά πολιτιστικά σύμβολα
κάτω από τα ανθισμένα λουλούδια xinyi, πέντε κυρίες στέκονται με χάρη, συνοδευόμενες από μια υπηρέτρια που κρατά μια βεντάλια, δύο κουτάβια παίζουν στα πόδια των κυριών και ένας γερανός στέκεται χαλαρά στην πέτρα... μια τόσο ζωντανή και ενδιαφέρουσα σκηνή στον κήπο. μαλακός πηλός, εμπνευσμένος από το "ladies with hairpins" του ζωγράφου zhou fang της δυναστείας tang, ένα έργο του 2013 από τον zhao chunxiang και την ομάδα του.
πρόσφατα, το μουσείο τέχνης zhao chunxiang έχει πρόσφατα εκθέσει μια σειρά έργων τέχνης από μαλακό πηλό από αρχαίους πίνακες της δυναστείας τανγκ. οι χαρακτήρες έχουν ύψος μόλις πέντε ή έξι εκατοστά, και κάθε φιγούρα είναι ευκίνητη και έχει τη γοητεία του αρχικού πίνακα. η στρογγυλή και όμορφη εικόνα μιας κυρίας έχει επίσης χτυπήσει τη χορδή πολλών νέων.
ο yang siqiu, διευθυντής του μουσείου τέχνης, είναι μια γενιά μετά τη δεκαετία του '90. το 2020, επέστρεψε στο πεκίνο από το χονγκ κονγκ λόγω της υγείας της μητέρας της και της αναγνώρισης της καριέρας της, αποφάσισε να εργαστεί χέρι-χέρι με τη μητέρα της. "η μητέρα μου κάνει έρευνα για την τέχνη πολυμερικού πηλού και τη θεραπεία της τέχνης από πολυμερή πηλό από το 1999. είναι διαφορετική από την παραδοσιακή άυλη πολιτιστική κληρονομιά. δεν κληρονομεί τη δεξιοτεχνία των προκατόχων, αλλά βασικά δημιουργεί καινοτομίες από μόνη της." μητέρα μπορεί να ειπωθεί ότι ήταν οι πρώτοι άνθρωποι που συνδύασαν την παραδοσιακή κινεζική κουλτούρα με μαλακό πηλό.
περιπλανώμενος στην αυλή, θα μείνετε έκθαμβοι από τα διάφορα έργα από πολυμερικό πηλό, όπως ο χαριτωμένος κουνελός, το κορίτσι με λουλουδάτο φόρεμα που κρατά το guqin, ακόμη και σκουλαρίκια και καρφίτσες από πολυμερικό πηλό... η ομορφιά του πολυμερικού πηλού η τέχνη αντανακλάται έντονα εδώ. "υπάρχουν πολλοί νέοι μεταξύ των καλεσμένων μας. κάποιοι είπαν ότι αισθάνονται ότι ο άνθρωπος κουνελιών είναι πολύ όμορφος. νομίζω ότι βλέπουν την καινοτομία μας που διατηρεί τις κινεζικές πολιτιστικές παραδόσεις κατά την άποψη του yang siqiu, ο rabbit man ξεκίνησε από το πεκίνο." η αγάπη και η ευθύνη που ενσωματώνονται στην ιστορία του lord rabbit μπορούν να θεωρηθούν ως έκφραση της κινεζικής κουλτούρας και μπορούν επίσης να συνδεθούν με τον κόσμο.
η «ζωγραφική στο χέρι» είναι μια μοναδική και μοναδική δεξιότητα
η διαδικασία κατασκευής έργων από μαλακό πηλό δεν είναι περίπλοκη και μπορεί να χωριστεί χονδρικά σε τρία στάδια: η κατασκευή λωρίδων, η διαμόρφωση και το ψήσιμο των εργαλείων είναι ακόμη πιο απλά, εκτός από μια λεπίδα και μια οδοντογλυφίδα, τα υπόλοιπα βασίζονται στη δύναμη των χεριών. όπως λέει και η παροιμία, "ένας λαϊκός μπορεί να παρακολουθήσει τον ενθουσιασμό, ένας ειδικός μπορεί να παρακολουθήσει την πόρτα."
το ρουζ στο πρόσωπο του κοριτσιού, τα σχέδια στα ρούχα, τα λουλούδια στην πτυσσόμενη βεντάλια... στα έργα μαλακής αγγειοπλαστικής, πολλά από αυτά τα λεπτεπίλεπτα σχέδια δεν είναι περισσότερο από το μέγεθος ενός νυχιού, αλλά δεν είναι ζωγραφισμένα με στυλό, αλλά ζυμωμένο με πηλό. πρόκειται για ρίγες λουλουδιών, που ονομάζεται επίσης «ζωγραφική στο χέρι».
«για να το θέσω απλά, πρέπει πρώτα να ανακατέψετε το χρώμα, να ετοιμάσετε τον πηλό του αντίστοιχου χρώματος και μετά να τα τυλίξετε ένα-ένα σαν να φτιάχνετε ρολά σούσι για να φτιάξετε λουλουδένιες λωρίδες, που είναι απαλές λωρίδες από πηλό με σχέδια. τέλος, χρησιμοποιήστε ένα μαχαίρι για να το κόψετε σε κομμάτια και να χρησιμοποιήσετε το μοτίβο που παρουσιάζεται στη διατομή για να διακοσμήσετε το έργο "ο yang siqiu εξήγησε ότι συνδυάζοντας χρώματα και σχήματα σε κλίση, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα λεπτό λουλούδι παιώνιας ή μια πεταλούδα με ορατές κεραίες. πλήρης ζωγραφική.
το κοινοτικό μουσείο τέχνης τρέφει τις ζωές των κατοίκων
ο zhao chunxiang ανέκαθεν πίστευε ότι το πιο σημαντικό πράγμα στην κατασκευή μαλακού πηλού δεν είναι να δημιουργήσεις ένα πράγμα, αλλά να εκφράσεις την εσωτερική κατανόηση μέσα από το έργο από την καρδιά μέχρι το χέρι κατά την κατασκευή του έργου. «δεν πρόκειται για δημιουργία τέχνης με τη στενή έννοια, ούτε μαθαίνεις και εκπαιδεύεσαι βιαστικά για γρήγορη επιτυχία, αλλά για να νιώσεις ομορφιά και να γίνεις άνθρωπος που ανακαλύπτει και δημιουργεί ομορφιά στη ζωή».
διαφορετικά από πολλά κοινά μαθήματα εμπειρίας άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς, τα μαθήματα στο μουσείο τέχνης zhao chunxiang γενικά υποβαθμίζουν τα βήματα και τις τεχνικές το πιο σημαντικό, εστιάζουν στο να αισθάνονται τη διαδικασία και να καθοδηγούν την ψυχική κατάσταση όλων - μόνο όταν το μυαλό είναι ήρεμο μπορεί να είναι τα χέρια. συντονισμένα και ακριβή. "μια φορά κάναμε μια δραστηριότητα στην κοινότητα και αφού τελείωσε, το άλλο μέρος μας έδωσε δύο σχόλια. το ένα ήταν ότι ήμασταν πολύ ήσυχοι κατά τη διάρκεια του μαθήματος, το γήπεδο ήταν ήσυχο και οι καρδιές όλων ήταν ήσυχες. το δεύτερο ήταν ότι ο δάσκαλος δεν δίδαξε ποτέ καλά. θα βοηθήσω όλους να το προσαρμόσουν, και δεν θα το κάνω για σένα. αυτό το είδος της εμπειρίας είναι πολύ διαστρεβλωμένο», είπε ο yang siqiu κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
εκτός από την οικοδόμηση ενός συστήματος προγράμματος σπουδών, τα τελευταία χρόνια, το μουσείο τέχνης zhao chunxiang εξερευνά επίσης τη δημιουργία κοινότητας, εμπλουτίζοντας το τοπικό «πολιτιστικό έδαφος» με τη μορφή ενός κοινοτικού μουσείου τέχνης και τροφοδοτώντας τη ζωή των κατοίκων. «όταν ήρθαμε για πρώτη φορά εδώ, δεν υπήρχε έδαφος για λειτουργίες πολιτιστικού περιεχομένου, έτσι ήρθαμε εδώ σαν αγρότες με νοοτροπία βελτίωσης του εδάφους, ο yang siqiu είπε ότι το μουσείο τέχνης επέλεξε να ριζώσει στο hutong, ελπίζοντας να κάνει τη διαφορά». λίγο-λίγο το αποτέλεσμα των σταγόνων είναι ανεπαίσθητο.
σήμερα, το μουσείο τέχνης έχει γίνει μέρος της ζωής ολοένα και περισσότερων κατοίκων της περιοχής, και πολλά παιδιά τρέχουν εδώ μετά το σχολείο. «ίσως όταν τα παιδιά μεγαλώσουν, όταν θυμηθούν τα παιδικά τους χρόνια, θα σκεφτούν μια γκαλερί τέχνης δίπλα στο σπίτι τους που τα συνόδευε όταν μεγάλωσαν, είπε με χαμόγελο».
αναφορά/σχόλια