νέα

μετά την αλογοπρόσωπη φούστα, ποιο είναι το επόμενο hot style «νέου κινέζικου στυλ»;

2024-09-12

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

«τα σύννεφα σκέφτονται τα ρούχα, τα λουλούδια σκέφτονται το πρόσωπο», σκιαγραφεί το όνειρο του κινέζου χανφού ο άνεμος καθαρίζει τη σκόνη για χιλιάδες μίλια και το πρόσωπο του αλόγου καλωσορίζει τη νέα ζωή. φορώντας πρόσωπο αλόγου, ρέουσα φούστα, σκαλισμένα σύννεφα, διακοσμημένα με την ομορφιά των ποταμών και των βουνών, που δείχνουν την ηρωική εμφάνιση της κίνας. ανάμεσα στα καταπράσινα βουνά και στα πράσινα νερά, φοριέται το πρόσωπο ενός αλόγου, που αντικατοπτρίζει τη μοναδική αισθητική γοητεία της κίνας, δείχνοντας τη μοναδική φυσική αισθητική του κινεζικού λαού τελετή, για να δημοσιοποιηθεί η ηρωική συμπεριφορά των κινέζων φοιτητών, μια καλοκαιρινή πανεπιστημιούπολη, φουρκέτες αλόγων και λουλούδια ανοίγουν το δρόμο για πολλούς μαθητές να έχουν ένα λαμπρό μέλλον. οι πόρτες της φούστας στοιβάζονται, σαν να είναι τσαμπιά, και κάθε βελονιά υφαίνεται με χρυσά και κεντημένα χρώματα για να δημιουργήσει μια λαμπερή φούστα με αλογοπρόσωπο. σύμφωνα με στοιχεία από μια πλατφόρμα ηλεκτρονικού εμπορίου, το μέγεθος της αγοράς των φούστες με άλογο θα φτάσει τα 14,47 δισεκατομμύρια γιουάν το 2023.
μπορούμε να πούμε ότι η φούστα με άλογο έχει γίνει ένα δημοφιλές στυλ χανφού "νέου κινέζικου στυλ". ωστόσο, τα παραδοσιακά κινέζικα ρούχα δεν περιορίζονται στις φούστες με άλογο. το "chun qiu zuo zhuan zhengyi" του kong yingda είπε: "η κίνα έχει εξαιρετική εθιμοτυπία, γι 'αυτό ονομάζεται xia· έχει την ομορφιά να φοράει φώκιες, γι 'αυτό ονομάζεται hua το πρωτότυπο των ρούχων που έφτιαξε ο κίτρινος αυτοκράτορας τα βαθιά ρούχα της δυναστείας των χαν ήταν αγνά και βαθιά -η δυναστεία των τανγκ είναι εξωφρενική και πανέμορφη, συμπεριλαμβανομένου του χου ρονγκ, οι φούστες είναι χρυσαφένιες και το στήθος είναι κομψό, λεπτό και στενό. με χαριτωμένο πρόσωπο, αξιοπρεπή όρθιο γιακά, χρυσοκέντημα και πολύχρωμα κεντήματα, που είναι μια καλή ιστορία στο πέρασμα των αιώνων.
επομένως, δεν μπορούμε παρά να ρωτήσουμε, μετά τη φούστα με αλογίσιο πρόσωπο, ποιο θα είναι το επόμενο χτύπημα «νέου κινέζικου στυλ»; ο συγγραφέας προσπαθεί να αναδείξει περισσότερο «την ομορφιά του κινέζικου στυλ» από την τεράστια ποικιλία παραδοσιακών κινεζικών φορεσιών.
πρώτα απ 'όλα, εκμεταλλευόμενοι τη δημοτικότητα των φούστες με άλογο, τα νέα κινέζικα ρούχα προστασίας από τον ήλιο που βασίζονται σε παντελόνια είναι πιθανό να γίνουν δημοφιλή.
το "褙子" ονομάζεται επίσης "beizi". το "lei pian" του sima guang λέει: "the 褙子 έχει στενά μανίκια, ανοιχτούς γοφούς κάτω από τις μασχάλες". το "history of the song dynasty·yu fu zhi" καταγράφει: "οι γυναίκες στο σπίτι φορούν στέμματα και πλάτες, ενώ οι παλλακίδες φορούν ψεύτικα κουλούρια και πλάτες στη δυναστεία των σονγκ, όλοι, από τη βασίλισσα μέχρι τους απλούς ανθρώπους, ανεξαρτήτως φύλου." και ακόμη και ο αυτοκράτορας, φορούσε褙子. στο "the legacy of xuanhe", υπάρχει ένας δίσκος για τον song huizong που φορούσε ένα μανδύα: "ο huizong χάρηκε πολύ όταν το άκουσε αυτό και αμέσως άλλαξε τα ρούχα του, έβγαλε τη ρόμπα του δράκου και φόρεσε ένα γιακά και μια πλάτη σαπουνιού." το χρώμα του μανταρινιού στη δυναστεία των σονγκ ήταν κομψό και όμορφο, έξυπνο και κομψό, όπως είπε ο ζανγκ μπι στο «jiangchengzi»: «στενό πουκάμισο και λεπτή φούστα, μικρή μέση, νέο μακιγιάζ το βράδυ. ανθίζει, δεν είναι κατάλληλο για την άνοιξη, και είμαι ακόμα πιο όμορφη." yi, μισώ τους ανθρώπους. "τα βαμβακερά υφάσματα είναι γενικά ελαφριά και λεπτά, κατάλληλα για καθημερινή χρήση το καλοκαίρι για την έλλειψη πυκνού και αποπνικτικού hanfu, ανταποκριθείτε στην επείγουσα ανάγκη για αντηλιακή προστασία και γίνετε μια νέα αλλαγή του hanfu.
επιπλέον, η νέα σφεντόνα κινέζικου στυλ εμπνευσμένη από το song mo μπορεί επίσης να γίνει ένα νέο αγαπημένο.
το "song mo" ονομάζεται επίσης "tube top". σύμφωνα με αρχεία: "η αυτοκρατορική παλλακίδα έπαιζε στο βουνό anlu μια μέρα. μια μέρα χόρευε μεθυσμένη και ήταν εξαιρετικά αγενής. έξυνε το στήθος της παλλακίδας με τα χέρια της. η παλλακίδα έκλαψε και είπε: εσύ φταις που έκανα κάτι ιδιωτικό ανησυχώντας ότι ο αυτοκράτορας είδε τα ίχνη, χρησιμοποίησε το χρυσό καθώς το σκεπάζει ένα myrobalan. δύο υπηρέτριες είναι απογοητευμένες και βαμμένες με δάκρυα." στη δυναστεία των σονγκ, οι σωλήνες εξελίχθηκαν σταδιακά σε εξωτερικά ρούχα. αγαπήθηκε ευρέως από τις παλλακίδες, τις πόρνες και τα κορίτσια της όπερας. ο χονγκ μάι έγραψε στο "yi jian zhi": "καθώς περπατούσα στο δρόμο, οι θεατές μαζεύτηκαν και δύο γυναίκες στάθηκαν δίπλα-δίπλα με τα ψωμάκια τους στα ψωμάκια τους, φαινόμενα αρκετά γοητευτικά. η ren guzhi είπε: "μικρή κυρία, καθίστε και πάρτε μια ματιά στο εσωτερικό." οι δύο γυναίκες ευχαριστούσαν η μία την άλλη. fu di το σχόλιο είπε: "αυτοί που σηκώνουν τις φούστες τους λέγεται ότι είναι σωλήνες στη λαογραφία της fujian." μπορεί να φανεί ότι οι σωλήνες ήταν αρκετά συνηθισμένες στη ζωή των ανθρώπων στο η δυναστεία των σονγκ. σήμερα, οι νέοι ιμάντες κινέζικου στυλ που βασίζονται στο song mo έχουν δροσερή εμφάνιση, απλή κατασκευή, χαμηλή τιμή και μεγάλες δυνατότητες αγοράς.
επιπλέον, νέα φορέματα κινέζικου στιλ εμπνευσμένα από τις φούστες ru μπορεί επίσης να είναι δημοφιλή.
το "shuowen jiezi" του xu shen λέει: "το εσώρουχο είναι ένα κοντό παλτό· η φούστα είναι ένα χαμηλότερο ρούχο. στο "mo shang sang", ο luo fu χρησιμοποιεί "xianqi ως κάτω φούστα και μωβ τσι ως επάνω φούστα" στο "the peacock flies southeast", ο lanzhi λέει "έχω μια κεντημένη φούστα στη μέση και το πλούσιο μετάξι παράγει φως. το ίδιο"; το "liao ling" του bai juyi " έγραψε επίσης: "η ύφανση είναι οι φθινοπωρινές χήνες που πετούν έξω από τα σύννεφα, βαμμένες με το χρώμα του νερού της πηγής στα νότια του ποταμού yangtze. φαρδιά κομμένα πουκάμισα με μακριά μανίκια και φούστες, και χρυσά σίδερα και κυματοειδές μαχαίρια για να κόβουν τα σχέδια.» κοιτάζοντας την προέλευσή της, η δυναστεία των τανγκ βρίσκεται στο αποκορύφωμά της. στην ευημερούσα εποχή της δυναστείας των τανγκ, η χώρα ήταν ευημερούσα και η κουλτούρα ήταν περιεκτική, όπως είπε ο γουάνγκ γουέι: «εννέα ουρανοί ανοίγουν το παλάτι και όλα τα έθνη φορούσαν ρούχα και καπέλα αυτοπεποίθηση και δημόσια, και προτιμούσε φωτεινά και υπέροχα χρώματα και υπερβολικά και περίπλοκα μοτίβα. η σύγχρονη κίνα βιώνει επίσης μια ευημερούσα εθνική και πολιτιστική μοίρα και η εθνική πολιτιστική της εμπιστοσύνη και ταυτότητα αυξάνονται μέρα με τη μέρα. οι κινέζοι προτιμούν ιδιαίτερα τα έθνικ κοστούμια που είναι χαριτωμένα, πολύχρωμα και διακριτικά. το υπέροχο εσώρουχο αναπαράγει την ατμόσφαιρα της δυναστείας των τανγκ και ανταποκρίνεται στην αισθητική γεύση του κινεζικού λαού. το ελαφρύ ύφασμα γάζας είναι σαν νεραϊδοφόρα που κυματίζει, σαν χορός νέον. ταυτόχρονα, το hanfu που φτιάχτηκε στη δυναστεία των tang επηρεάστηκε βαθιά από τον hu rong, όπως είπε ο yuan zhen στο "faqu": "από τότε που ο καπνός και η σκόνη από την ιππασία του hu, η μυρωδιά των μαλλιών και η μυρωδιά του ψαριού έχουν γεμίσει το xianluo. μαθαίνουν το μακιγιάζ hu από τις γυναίκες χου και εντάσσονται στη μουσική χου και σερβίρουν τη μουσική χου «τα μανίκια της κάτω φούστας έχουν στενέψει, καθιστώντας το πιο βολικό για καθημερινές δραστηριότητες και πολύ κατάλληλο για τη σημερινή γρήγορη ζωή. επιπλέον, τα κάτω φούστα χρησιμοποιούν γενικά τεχνολογία εκτύπωσης, με έντονα χρώματα, υπέροχα και κομψά χρώματα και έντονη κινεζική αισθητική.
επιπλέον, η νέα κινέζικη κούνια βημάτων μπορεί επίσης να εκμεταλλευτεί την ανοιξιάτικη αύρα για να γίνει φωτιά λιβάδι.
το hanfu είναι ένα σύστημα ρούχων που αποτελείται από πολλά στοιχεία όπως ρούχα, ρούχα για το κεφάλι και ρούχα για τα πόδια. το buyao, ως παραδοσιακό πρώτο φόρεμα, είναι απαραίτητο στο εθνικό σύστημα ενδυμασιών. "shi ming shi jewelry": "bu yao, υπάρχουν κρεμαστές χάντρες πάνω του και τα σκαλοπάτια τρέμουν το bu yao, γνωστό και ως λουλούδι bu yao, ήταν εξαιρετικά δημοφιλές στις κεντρικές πεδιάδες και τις νότιες δυναστείες κατά τη διάρκεια των han, wei." και έξι δυναστείες, και στη συνέχεια εξαπλώθηκε σταδιακά σε ολόκληρη τη χώρα. ο shen manyuan, γέννημα θρέμμα της δυναστείας liang στις νότιες δυναστείες, έγραψε κάποτε το "ying stepping and shaking flowers": "τα μαργαριτάρια παραμένουν στο σμαράγδι και το χρυσό τσιόνγκ είναι ανάμεσα στα πολύτιμα φύλλα. το κόψιμο του λωτού δεν φαίνεται να είναι φτιαγμένα, αλλά τα λουλούδια φαίνονται να μεγαλώνουν μόνα τους τα χαμηλά κλαδιά βουρτσίζουν το κεντημένο γιακά, και τα απαλά βήματα κινούν το yaoying αλλά η σειρά είναι εύκολο να φτιάξεις ένα κουλούρι με σύννεφα και φρύδια το σχήμα των βημάτων είναι εξαιρετικά υπέροχο και περίπλοκο, και έχει μια εκθαμβωτική και λαμπερή αίσθηση. η παραγωγή νέων step shakes κινέζικου τύπου, σε συνδυασμό με σύγχρονα βελούδινα λουλούδια, κράματα και άλλα τεχνολογικά στοιχεία, μειώνει σημαντικά το κόστος παραγωγής και πραγματοποιεί το καταναλωτικό ιδανικό της υψηλής ποιότητας και της χαμηλής τιμής.
νέα ρούχα κινέζικου στιλ που αντιπροσωπεύονται από φούστες με άλογα φέρνουν πολιτιστικές γιορτές το ένα μετά το άλλο, απεικονίζοντας την εικόνα μιας πολιτιστικής δύναμης με ευημερούσα πολιτιστική κληρονομιά και ευημερούσα πολιτιστική περιουσία. στην τρέλα του νέου κινεζικού τύπου hanfu, συνδέει το χιλιόχρονο ιστορικό πλαίσιο και τη διαρκή πολιτιστική ταυτότητα του κινεζικού έθνους και χαράσσει τα αισθητικά γονίδια των απογόνων του yan και του huang.
είναι καινούργιο κάθε μέρα, νέο κάθε μέρα και νέο κάθε μέρα. από «στην αρχαιότητα, το δέρμα των ρούχων ήταν ρούχα, και τα ρούχα δεν προσδιορίζονταν», στο «ο αυτοκράτορας χουάνγκ, ο γιάο και ο σουν κρεμούσαν τα ρούχα τους και κυβέρνησαν τον κόσμο», μετά στο «μακριά τρένα με ζώνες, φαρδιά μανίκια και χουάν ru", έως ότου κυματίζουν φούστες με άλογα, τα σκαλισμένα σύννεφα και τα σύννεφα αντιπροσωπεύουν γενιές κινέζων, κληρονομώντας τις παραδόσεις των προκατόχων τους και δημιουργώντας μια νέα τάση στον κόσμο. με τα φτερά του νέου κινεζικού hanfu, η εξαιρετική παραδοσιακή κινεζική κουλτούρα κάνει πάταγο στη δημιουργική μεταμόρφωση της νέας εποχής και λάμπει έντονα στην καινοτόμο ανάπτυξη.
ο ma tongru είπε στην "chinese clothes ode" ότι "οι δρόμοι και τα σοκάκια όλων των χωρών στριφογυρίζουν και χορεύουν". το νέο κινεζικού τύπου hanfu ανασκάπτει την ουσία του κινεζικού πολιτισμού, κουβαλά μαζί του τη βαθιά πολιτιστική κληρονομιά του κινεζικού έθνους, χτίζει μια σκηνή για περιεκτικές και πολυπολιτισμικές ανταλλαγές και στέλνει στον κόσμο το όμορφο όραμα «ο καθένας εκτιμά τη δική του ομορφιά, ο καθένας έχει τη δική του ομορφιά, και την ομορφιά τη μοιράζονται όλοι».
αναφορά/σχόλια