समाचारं

"अर्धपरिपक्वः पुरुषः स्त्री च": अस्माकं प्रेम्णि अद्यापि किञ्चित् निष्कपटता वर्तते

2024-09-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"अर्ध-परिपक्वः पुरुषः महिला च" इति लियू कुइहुस्य धारावाहिकग्रन्थात् "there are no faithful men and women here" इत्यस्मात् रूपान्तरितम् अस्ति यत् उपन्यासस्य लेखकस्य परिचयस्य उपयोगः शो इत्यस्य सारांशं कर्तुं अपि कर्तुं शक्यते, "a dystopian love story in यस्य सच्चिदानन्दं प्राप्तुं कस्यचित् भाग्यं नास्ति।" "
"अर्धपरिपक्व पुरुषः स्त्री च" इत्यस्य पोस्टरम्।
यद्यपि नाटकविपण्ये नगरीयरोमांसः मुख्यधाराविधासु अन्यतमः अस्ति तथापि विपण्यां अधिकांशं रोमान्सनाटकं "यूटोपियनप्रेमकथाः" इति वर्णयितुं शक्यते नायकस्य नायिकायाः ​​च प्रेम सर्वदा यथार्थस्य सर्वान् बाधान् अतिक्रमितुं शक्नोति, भवेत् तत् तादात्म्यभेदः, व्यक्तित्वविग्रहः, बाह्यदबावः वा, अन्ते च प्रायः परिकथारूपेण सन्तोषजनकरूपेण समाधानं प्राप्नोति
"अर्ध प्रौढाः पुरुषाः महिलाः च" इत्यस्य स्तम्भाः।
अवश्यं प्रेक्षकाः अपि सम्यक् जानन्ति यत् वास्तविकजीवने बहु यूटोपियनप्रेम नास्ति। व्यक्तिगतस्वतन्त्रतायाः, स्वातन्त्र्यस्य, समानतायाः च अनुसरणस्य अस्मिन् युगे प्रेम्णः जीवनस्य एकमात्रं केन्द्रं न भवति, अपितु करियरविकासः, व्यक्तिगतरुचिः इत्यादिभिः बहुभिः कारकैः सह सम्बद्धः अस्ति एतेन वास्तविकजीवने प्रेम्णः अधिकविविधता, चरैः च परिपूर्णा भवति किं च, आधुनिकाः जनाः अपि व्यावसायिकदबावः, जीवनव्ययः इत्यादीनां बहुविधचुनौत्यस्य सामनां कुर्वन्ति, एते कारकाः प्रेम्णि अनिवार्यतया प्रविशन्ति, येन जनान् प्रेम्णः अनुसरणप्रक्रियायां पक्षपातयोः तौलनं कर्तव्यं भवति, सम्झौतां च कर्तुं भवति।
अतः नाटके यद्यपि बहवः यूटोपियनप्रेमकथाः सन्ति तथापि तेषां वास्तविकतायाः सह अल्पः सम्बन्धः अस्ति ।
"अर्धपरिपक्वः पुरुषः स्त्री च" अपि अस्मिन् सन्दर्भे नेत्रयोः आकर्षकम् अस्ति । इदं मधुरपालतूपजीविनां वा मूर्तिनाटकानां मार्गं न अनुसरति अस्य पुरुष-महिला-नायकाः शुद्धाः प्रेमिणः न सन्ति, परन्तु सङ्गुआन-पक्षस्य दृष्टौ किञ्चित् "मलम्" सन्ति the "pure love warriors, watch with caution" on the पोस्टरं युक्तियुक्तं स्मारकम् अस्ति।
आधिकारिकवेइबोतः अतिशयोक्तिपूर्णं स्मरणम्
नाटके चत्वारः नायकाः - हे झिनान् (तिआन् ज़िवेइ इत्यनेन अभिनीतः), क्यू यिपेङ्ग् (शिन् युन्लाई इत्यनेन अभिनीतः), हान सु (झोउ युटोङ्ग इत्यनेन अभिनीतः) तथा च सन हानहान् (जेङ्ग मेङ्ग्क्सुए इत्यनेन अभिनीतः) "उत्तमाः पुरुषाः महिलाः च" न सन्ति । who put pure love first in the traditional sense , तेषां प्रेम्णि सर्वविधाः झूलाः गणनाः च सन्ति।
सः झिनान्, एकः साधारणः बालिका यस्याः "विशेषं ध्यानं विशेषं प्रेम च" आवश्यकम् अस्ति । सा स्वस्य साधारणजीवनात् मुक्तिं प्राप्तुं सच्चा प्रेम्णः आकांक्षां करोति, परन्तु सप्तवर्षीयः दीर्घदूरसम्बन्धः क्रमेण उदासीनः भवति यतः तस्याः प्रेमी गाओ पेङ्ग (झाङ्ग झेहुआ इत्यनेन अभिनीतः) इत्यस्य पारिवारिकस्थितिः सुधरति, द्वयोः मध्ये संचारः न्यूनः भवति क्यू यिपेङ्गस्य प्रादुर्भावेन तस्याः जीवनं प्रकाशपुञ्जवत् प्रकाशितं, गहनविरोधेषु अपि निमज्जितम् । सा क्यू यिपेङ्गस्य सौम्यता, विचारशीलता च आकृष्टा, परन्तु गाओ पेङ्ग इत्यस्य विषये स्वस्य भावनां पूर्णतया मुक्तुं न शक्नोति स्म ।
हे झिनान् (तियान ज़िवेई इत्यनेन अभिनीतः) २.
क्यू यिपेङ्गः एकः पात्रः अस्ति यः षड्यन्त्रैः, न्यूनात्मसम्मानेन च सम्बद्धः अस्ति, उपरिष्टात् सः सौम्यः विचारशीलः च अस्ति, परन्तु वस्तुतः सः जीवितुं सफलतां च प्राप्तुं स्वस्य भावनात्मकं नैतिकं च तलरेखां त्यागयितुं न संकोचयति। सः स्पष्टतया हान सु इत्यस्य प्रेमी आसीत्, परन्तु सः हे झिनान् इत्यस्य अनुसरणं कृतवान् एतत् निश्छलभावनाभ्यः न आसीत्, अपितु यतः सः भूलवशं मन्यते स्म यत् सा समृद्धा द्वितीयपीढी अस्ति, अस्य सम्बन्धस्य माध्यमेन वर्गकूदं प्राप्तुं आशां करोति स्म यदा सः ज्ञातवान् यत् हे झिनान् धनी द्वितीयपीढी नास्ति तदा सः तां तत्क्षणमेव शीतलतया त्यक्तवान् ।
क्यू यिपेङ्ग (xin yunlai द्वारा अभिनीतः)
हान सु, एकः विशिष्टः करियर-उन्मुखः महिला इति नाम्ना, स्वातन्त्र्यं स्वायत्ततां च साधयन्तः केषाञ्चन समकालीननगरीयमहिलानां प्रतिनिधित्वं करोति । सा आशां कृतवती यत् क्यू यिपेङ्गः प्रेरितः उत्तरदायी च भविष्यति, परन्तु क्यू यिपेङ्गस्य महत्त्वाकांक्षायाः अभावेन भावनात्मकाः दराराः अभवन् । यदा हान सुः हाङ्गकाङ्ग-देशे कार्यं कर्तुं अवसरं प्राप्नोति तदा तस्याः कृते न केवलं प्रमुखं करियर-सफलता, अपितु क्यू यिपेङ्ग-सहितस्य चतुर्वर्षीयस्य सम्बन्धस्य अपि समाप्तिः भवितुम् अर्हति करियर-भावनायोः मध्ये सा अन्ततः पूर्वं अविचलिततया चयनं कृतवती ।
हान सु (झोउ युटोङ्ग इत्यनेन अभिनीतः) २.
सन हानहानः एकः सुन्दरः बालिका अस्ति यः विवाहद्वारा स्वभाग्यं परिवर्तयितुं आकांक्षति तस्याः क्यू यिपेङ्गस्य उपयोगितावादः महत्त्वाकांक्षा च अस्ति, परन्तु सा एकस्याः नैतिकतलरेखायाः अपि पालनम् करोति। सा न केवलं परिश्रमं कृतवती, स्वस्य प्रयत्नेन वर्गपारं प्राप्तुं प्रयत्नं कृतवती, अपितु भौतिकस्थितीनां प्रलोभनं उपेक्षितुं न शक्नोति स्म, सा स्वस्य रूपस्य उपयोगं "जीविकायाः ​​कृते, प्रेम्णः अन्वेषणाय च" कृतवती man zhou bin च अन्ततः तस्य द्वारा निर्धारितजालस्य मध्ये पतितः in "sweet trap"...
सन हानहान (जेङ्ग मेङ्ग्क्सुए इत्यनेन अभिनीतः) २.
प्रेम्णि अनेकनायकानां विकल्पाः उपन्यासस्य लेखकस्य लियू कुइहुस्य निर्णयस्य पुष्टिं कुर्वन्ति यत् "वयस्कजगति केवलं प्रलोभनस्य, स्वार्थस्य, तौलनस्य च विषयः अस्ति, अतः किञ्चित् निष्कपटतायाः विषयः अस्ति।
प्रेम्णि प्रलोभनं भवति। बाह्यलोकात् भौतिकप्रलोभनं भवेत् - धनं, स्थितिः, यशः, अथवा भावात्मकप्रलोभनं भवेत् - ताजगी, रागः वा अवगतस्य, स्वीकृतस्य च भावः। यदा एते प्रलोभनानि व्यक्तिस्य गहनतमानि अपूरितानि आवश्यकतानि पूरयन्ति तदा ते प्रबलं भावनात्मकं उतार-चढावं व्यवहारपरिवर्तनं अपि प्रेरयितुं शक्नुवन्ति ।
नाटके हे झिनान् क्यू यिपेङ्गस्य कोमलतायाः विचारेण च प्रलोभितः भवति, क्यू यिपेङ्गः रुचिनां भावनानां च संतुलनस्य सावधानीपूर्वकं गणनां करोति, हान सुः करियरस्य प्रेमस्य च विकल्पस्य सामनां करोति, सन हानहानः च शर्करालेपितगोलिकानां प्रलोभनस्य सामनां करोति. विविधाः प्रलोभनानि स्पष्टानि वा स्पष्टानि वा भवेयुः अन्धकारः, प्रबलः वा दुर्बलः वा, अप्रमादेन जनानां हृदयं स्पृशति, नायकं सच्चिदानन्दस्य अनुसरणं कुर्वन् स्वस्य आन्तरिककामना, संघर्षाणां च सामना कर्तुं बाध्यते।
सूर्यहन्हानः स्वस्य नैतिकतलरेखायाः कियत् प्रलोभनं सहितुं शक्नोति?
प्रेम्णि स्वार्थः भवति। यदा द्वयोः जनानां लोकयोः परस्परं सङ्गतिः भवति तदा "अहं" "वयं" च सम्बन्धस्य सन्तुलनं कथं करणीयम् इति कला भवति। मध्यमः "स्वार्थः" आत्मस्वतन्त्रतां निर्वाहयितुं शक्नोति तथा च व्यक्तिनां मध्ये स्वस्थसीमाः निर्वाहयितुं शक्नोति; एतादृशः सीमातः बहिः स्वार्थः स्वसहभागिनः प्रति अतिशयेन स्वामित्वरूपेण प्रकटितुं शक्नोति, परः सर्वात्मना स्वस्य एव भवेत् इति कामना कदापि।
यथा, यदा हे झिनान् यथार्थप्रेमस्य अनुसरणं करोति तदा तस्याः प्रेमिकायाः ​​समर्थितस्य स्थिरजीवनस्य आन्तरिकविषादः अपि कठिनः भवति एषः स्वार्थः तां द्वयोः सम्बन्धयोः मध्ये संकोचम् करोति, क्रमेण to pursue सः स्वस्य व्यक्तिगतसफलतां स्थितिं च हान सु इत्यनेन सह स्वस्य सम्बन्धं च बहुवर्षपर्यन्तं त्यागं कृतवान्, तस्य स्थाने हे झिनान् इत्यस्य अनुसरणं कृतवान्, यस्य विषये सः भूलवशं चिन्तितवान् यत् सः अधिकं लाभं दातुं शक्नोति यदा सः ज्ञातवान् यत् दक्षिण आफ्रिकादेशस्य धनी द्वितीयपीढी हे झिनान् तत्क्षणमेव तस्याः अवहेलनां कृतवान्...
क्यू यिपेङ्गः त्यक्तवान् हे झिनान्
प्रेम्णि व्यापाराः भवन्ति। प्रेम न वायुस्थः दुर्गः, अपितु वास्तविकजीवने आधारितः। प्रेम्णः अनुसरणप्रक्रियायां वयं प्रायः आर्थिकस्थितिः, पारिवारिकपृष्ठभूमिः, जीवनव्यवहारः इत्यादीन् विविधान् व्यावहारिककारकान् विचारयामः । साधारणजनानाम् सामान्यसमझौ उत्तमाः आर्थिकस्थितयः धनस्य विषयेषु उत्पद्यमानं द्वन्द्वं न्यूनीकर्तुं शक्नुवन्ति, समानाः पारिवारिकमूल्याः उभयपक्षयोः परस्परं जीवनवृत्तेषु अधिकतया एकीकृत्य सहायकाः भवन्ति, तथा च सुसंगताः जीवनाभ्यासाः दैनन्दिनजीवनं अधिकं सामञ्जस्यपूर्णं सुन्दरं च कुर्वन्ति... ... अनिवार्यतया यदा यथार्थविचाराः अधिग्रहणं कुर्वन्ति तदा केचन प्रेम्णः क्रमेण व्यापारस्य समये स्वस्य मूलशुद्धतां, रागं च नष्टं कुर्वन्ति, येन जनाः प्रेम भौतिकपरिस्थित्या च बाध्यतां अनुभवन्ति, अपि च शङ्कयन्ति यत् ते वास्तवतः योग्यं व्यक्तिं प्राप्तवन्तः वा इति
नाटके हे झिनान् गाओ पेङ्ग-क्यू यिपेङ्गयोः मध्ये भ्रमति, यत् दीर्घदूरस्य प्रेम/स्थिरभौतिकजीवनस्य रोमान्टिक-अनुरागस्य च बहुवर्षस्य व्यापारः अस्ति, तथा च सर्वं serves to maximize self-interest;प्रेमस्य करियरस्य च द्वन्द्वस्य सामना कुर्वन् हान सु इत्यस्य अपि कठिनं व्यापारं कर्तव्यम् आसीत्...
हान सु इत्यस्य महत्त्वाकांक्षा, सच्चा प्रेम च अस्ति
संक्षेपेण मूर्तिनाटकेषु प्रेम्णः यूटोपियनः भवति, यदा तु "द हाफ्-मैचर मेन" इत्यस्मिन् प्रेम्णः डिस्टोपियनः, कृशतापूर्णः च भवति । एतस्य "कृशभावस्य" चित्रणं अस्य नाटकस्य महत्तमं लाभम् अस्ति ।
अद्यापि दोषाः सन्ति ।नाटकस्य "कङ्कालः" किञ्चित् विषय-प्रथमः अस्ति, पात्राणि च कदाचित् पूर्वनियोजितव्यक्तित्वस्य सेवां कुर्वन्ति इव दृश्यन्ते, येन तेषां प्रेम्णि केचन व्यवहाराः "आकस्मिकरूपेण" दृश्यन्ते
यथा, यदा क्यू यिपेङ्गः ज्ञातवान् यत् दक्षिण आफ्रिकादेशस्य धनी द्वितीयपीढी हे झी तां त्यक्तवती तदा तत् आश्चर्यजनकम् आसीत्, येन तस्य हान सु च मध्ये चत्वारि वर्षाणि अविश्वसनीयाः इव भासन्ते - किमर्थं सः हान सु इत्यस्य चयनं कृतवान्, यः अपि तस्य निवासी आसीत् साधारणपृष्ठभूमिः ? यदि सः जूलियन-प्रकारस्य पात्रः अस्ति तर्हि तस्य व्यक्तिगतप्रयत्नाः त्यक्त्वा विवाहद्वारा लघुमार्गं ग्रहीतुं अन्धरूपेण प्रयत्नः केवलं तस्य कारणं भवितुम् अर्हति यत् तस्य व्यक्तिगतप्रयत्नाः ठोसवर्गस्य पुरतः पूर्णतया असफलाः अभवन्, येन प्रेक्षकाः सहानुभूतिम् अनुभविष्यन्ति तस्य भ्रष्टता । तथापि पटकथालेखकस्य क्यू यिपेङ्गस्य व्यवहारः दुर्बलः नीचः च आसीत् सः केवलं परिश्रमं कर्तुम् इच्छति स्म तथा च केवलं शॉर्टकट् ग्रहीतुं इच्छति स्म, येन तथाकथितस्य "फीनिक्स मनुष्यस्य" विरुद्धं प्रेक्षकाणां पूर्वाग्रहः अधिकं गभीरः अभवत्
पटकथालेखकः तुल्यकालिकरूपेण कठोरदृष्टिकोणस्य उपयोगं कृत्वा क्यू यिपेङ्गस्य चित्रणं तुल्यकालिकरूपेण दुर्बलप्रकाशे कृतवान् ।
तदतिरिक्तं प्रत्येकस्मिन् प्रकरणे लघुनाट्यगृहं वास्तवमेव आवश्यकं वा ? यद्यपि प्रत्येकस्मिन् प्रकरणे वादविवादार्थं केचन महत्त्वपूर्णाः लैङ्गिकविषयाणां परिचयः श्रृङ्खलायाः सामयिकतायाः विस्तारं कर्तुं शक्नोति तथापि यदि विषयाः कथायाः बनावटं न प्रविशन्ति तर्हि ते केवलं उष्णसन्धानेषु फेनाः एव भवन्ति, तथा च किञ्चित्पर्यन्तं, तत् अपि नाशयति कथायाः सुसंगतिः विसर्जनम् च ।
प्रत्येकं प्रकरणस्य कृते लघुनाट्यगृहं, मिश्रितसमीक्षया सह
अवश्यं, केवलं "अर्धपरिपक्वदम्पती" प्रेमस्य कृशपक्षस्य चित्रणं करोति इति कारणेन "वञ्चनं तर्कसंगतीकरणं" अथवा "प्रेमविरुद्धम्" इति लेबलं स्थापयितुं आवश्यकता नास्ति। सच्चा प्रेम प्रलोभने, स्वार्थे, व्यापारे च दुर्बलं वा अङ्गीकृतं वा अस्तित्वं इति वक्तुं न अपि तु सत्यं प्रेम एव निष्कपटता प्रतिबद्धता च एतेषु जटिलेषु कारकेषु अद्यापि लप्यते इति वक्तुं श्रेयस्करम् सः झीनान् "स्कम्बैग्" इति अनिवार्यतया नास्ति यतोहि सा उलझनात् पूर्वं गाओ पेङ्ग इत्यस्य प्रति सच्चा प्रेम्णः आसीत् यद्यपि हान सुः कियत् अपि महत्त्वाकांक्षी, स्वतन्त्रः, धीरोऽपि च अस्ति they broke up, she सा एतावता हृदयविदारिता अस्ति यत् सा तस्य धारणार्थम् अपि आकांक्षां करोति सन हानहानः प्रेम/विवाहस्य माध्यमेन वर्गकूदं कर्तुं आकांक्षति, परन्तु सा सच्चिदानन्दं प्रेमिणं मिलितुं अपि आकांक्षति, "स्वामिनी" भवितुम् अपि न इच्छति।
सूर्यहन्हानस्य अपि किञ्चित् अवशिष्टं संयमम् अस्ति
यद्यपि "अर्धपरिपक्वः पुरुषः महिला च" इत्यस्य नायकाः पारम्परिकार्थे "सद्पुरुषाः महिलाः च" न सन्ति तथापि तेषां विकल्पाः संघर्षाः च वास्तविकतायाः मानवीयस्वभावस्य च समीपे एव सन्ति तथा च ते प्रेक्षकाणां कृते स्वस्य चिन्तनार्थं दर्पणं अपि प्रयच्छन्ति तेषां भावानाम् परीक्षणं कुर्वन्तु - भवन्तं पश्यन्तु, सहन्ते च प्रेम्णि मानवीयदुर्बलतायाः अभावेऽपि तस्य प्रेम्णः अनुसरणं, आलिंगनं च कर्तुं निष्कपटता, साहसं च वर्तते।
यथा यदा मेजस्य उपरि अर्धपूर्णं जलं भवति तदा आशावादी व्यक्तिः वक्ष्यति यत् "अद्यापि अर्धपूर्णं जलं अस्ति" इति अस्माभिः "अस्माकं प्रेम्णि अद्यापि किञ्चित् निष्कपटता अस्ति" इति विचारयितुं आवश्यकता नास्ति। as a pessimistic argument, but as a an exploration and reflection on the depth of feelings - जीवनस्य कष्टानि अनुभवित्वा अपि वयं परस्परं विश्वासं समर्थनं च स्थापयितुं शक्नुमः, तथापि अस्माकं निष्कपटतां धारयितुं शक्नुमः। तथा च विविधपरीक्षाणां सम्मुखे अपि द्वौ हृदयौ निकटतया सम्बद्धौ भवितुम् अर्हति इति सिद्धयति।
ज़ेङ्ग युली
(अयं लेखः the paper इत्यस्मात् अस्ति। अधिकाधिकं मौलिकसूचनार्थं कृपया “the paper” app इत्येतत् डाउनलोड् कुर्वन्तु)
प्रतिवेदन/प्रतिक्रिया