новости

каждое усилие – это интерпретация ответственности

2024-09-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

у исюань (слева) осматривает оборудование на подстанции. ху пэн/фото
хэ мин (в центре) продает билеты на диалекте для жителей цзяноу. се цзюнь/фото
се хао (справа) чистит железнодорожное оборудование в туннеле наньян. ван чжисинь/фото
по мере приближения национального дня национальная железнодорожная сеть переживает период загруженности перевозок. за этим стоит группа молодых железнодорожников, которые интерпретируют ответственность и ответственность практическими действиями и используют пот и мудрость, чтобы защитить безопасность каждого поезда и путешествия каждого пассажира. от тщательной охраны подстанции до теплоты диалекта в билетном зале и ожесточенных ночных боев в туннеле — они используют разные методы, чтобы заставить молодежь расцветать на обычных позициях.
стойкие «женщины-герои»
«безопасная эксплуатация подстанции — моя самая большая забота», — сказал у исюань, дополнительные поезда, более тяжелые грузы, вызванные ростом пассажиропотока, а также непредсказуемая плохая погода — все это потенциальные факторы, влияющие на стабильную работу тяговой подстанции. как только рычаг электропитания отключится, это напрямую повлияет на своевременную работу поездов и повлияет на поездки тысяч пассажиров. «такое давление — это не только проверка профессиональных навыков, но и испытание психологической выносливости», — сказал у исюань.
у исюань - дежурный на подстанции сяньань участка электроснабжения фучжоу. в преддверии приближающегося национального дня рабочий статус у исюаня ничуть не снизился по мере приближения праздника. она сказала с улыбкой, что ее работа похожа на бесконечный марафон. ей нужно отстаивать свою работу день за днем, год за годом и делать каждый аспект своей повседневной работы более точным и уместным.
«увеличить количество проверок, внимательно следить за загрузкой оборудования, проводить инфракрасные измерения температуры и улучшить бухгалтерские книги... эти, казалось бы, тривиальные задачи необходимы для обеспечения безопасности энергоснабжения». в словах у исюаня проявилась несомненная твердость.
в системе железнодорожного энергоснабжения у исюань «не позволяет женщинам превзойти мужчин». в конкурсе навыков в этом году у исюань победил группу сотрудников-мужчин с отличными результатами и занял второе место в группе компаний. она считает, что на пути борьбы нет короткого пути. только сохраняя энтузиазм к обучению, концентрируясь на каждой мелочи и направляя ограниченную энергию на самосовершенствование, мы можем добиться разных результатов. «используйте энергию выполнения 10 дел, чтобы сделать одно. если вы будете придерживаться этого, вы обнаружите, что сильно выросли, даже не подозревая об этом». слова у исюаня полны ожиданий и уверенности в будущем.
душевный «переводчик»
"самое главное - договориться о билетах, а самое главное - связаться с братом. самое главное - договориться о номере..." (посмотрите здесь места в билетах, это машина, это это номер места...) в цзяноу, железнодорожный вокзал наньпин в провинции фуцзянь. в билетном зале западного железнодорожного вокзала кондуктор хэ мин указал на информацию об автобусе в электронном билете и с энтузиазмом объяснил тете меры предосторожности при поездке в диалект. эту сцену часто можно увидеть на западном железнодорожном вокзале цзяноу.
открытие высокоскоростной железной дороги хэфу привело цзяноу в «эру высокоскоростных железных дорог». пожилые пассажиры выбрали высокоскоростную железную дорогу, чтобы путешествовать и получать удовольствие от воссоединения и путешествий. как настоящая хунаньская девушка, хэ мин обычно говорит с хунаньским акцентом. будучи представителем диалекта северной провинции фуцзянь, диалект цзяньоу имеет 15 начальных согласных, 34 конечных согласных и 6 тонов. для людей из других провинций это все равно, что слушать. небесные писания. «когда я только начал работать, когда я встретил пожилых пассажиров, которые не говорили на мандаринском языке, мне приходилось сидеть и волноваться или просить других пассажиров помочь с переводом». хэ мин до сих пор помнит неловкую ситуацию того времени. столкнувшись с «языковым барьером», она постепенно освоила этот «иностранный язык», вручную записывая гомофонные слова, спрашивая совета у местных жителей и общаясь с жителями деревни.
«вход на станцию ​​справа» и «обратите внимание на безопасность при входе в лифт»… на работе хэ мин уделял больше внимания пожилым пассажирам при встрече с ними и специально предупреждал их в цзянь’ или диалект. «однажды пассажир забыл свою сумку у окна. я кричал на мандаринском языке, но ответа не последовало. когда я перешел на диалект, он сразу же обернулся».
в настоящее время хэ мин хорошо говорит на цзяньоу, может беспрепятственно общаться с местными пожилыми пассажирами, а также может помочь коллегам в чрезвычайных ситуациях. он стал маленьким «переводчиком» на станции. «это все еще немного «пластик», мне нужно продолжать учиться», - скромно сказал хэ мин.
«я чувствую себя очень удовлетворенным, когда вижу, что выученный мной диалект можно использовать для обслуживания пассажиров во время их путешествий», — сказал хэ мин.
«железная медсестра» мчится наперегонки со временем
железная дорога чанфу, этот гигантский стальной дракон, пересекающий земли цзянси и фуцзянь, является не только важным связующим звеном, соединяющим провинцию цзянси и провинцию фуцзянь, но и мощной движущей силой регионального экономического развития. однако недавние частые тайфуны и длительная дождевая эрозия привели к тому, что эта линия жизни столкнулась с беспрецедентными проблемами. оборудование в туннеле № 1 наньян между станциями юнтай и станцией дуу разрушилось из-за двойного давления – естественной эрозии и работы поездов. серьезная угроза безопасности.
по мере того как город постепенно засыпает, туннели ярко освещаются, и тихо начинается операция по очистке и исправлению ситуации, идущая наперегонки со временем. в 22:30, когда был отдан приказ о строительстве, 23 железнодорожника быстро собрались. они имели четкое разделение труда и выполняли свои обязанности. в узком тоннеле начался бездымный бой.
«скорость уборки относительно высока при нормальных условиях на линии, но условия в туннеле сложные, что добавляет нам много проблем», — се хао, капитан машины для очистки мостов и туннелей машиностроительного участка интаня, сказал, что им нужно выполнить задачу за 360 минут. столкнувшись с двойным давлением: сжатым временем и тяжелыми задачами во время 350-метровой уборки, он и его коллеги ничуть не вздрогнули. они прекрасно знают, что каждая минута опоздания может повлиять на безопасность железнодорожного транспорта во время национального дня.
в туннеле ревела техника и ревели люди. молодые рабочие либо наклонялись над работой, либо обливались потом. «циркуляция воздуха в туннеле затруднена, а когда я работаю, небо полно пыли и очень грязное. моя дочь может не узнать меня, когда я в таком виде прихожу домой», — сказал се хао с улыбкой. се хао обычно молодой человек, который любит наряжаться, но теперь его лицо покрыто маслом и пылью. несмотря на небольшое пространство и тяжелые условия, се хао и его рабочие по-прежнему полагались на свои превосходные профессиональные навыки и упорный боевой дух, удаляя твердую почву и затвердевшую почву, давая путевому полотну новую жизнь.
когда машина для очистки моста и туннеля медленно выехала, шестичасовая битва наконец завершилась успешно. это не только устранило угрозу безопасности рельсов, но и обеспечило надежную транспортную гарантию во время предстоящих праздников национального дня.
«перед национальным праздником мы прилагаем все усилия, чтобы добиться прогресса и воспользоваться золотым периодом строительства, чтобы гарантировать, что проект может быть завершен в соответствии с графиком», — с гордостью заявил се хао.
china youth daily · репортер china youth daily корреспондент цяо цзясинь ли сян се цзюнь сюй лян источник: china youth daily
(источник: china youth daily)
отчет/отзыв