новости

написание новостей, базовый навык редактирования страниц.

2024-09-23

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

се даойи
краткое содержание:редакторы страниц — это производители новостной продукции, а верстка — это деятельность по созданию новостей, своего рода «воссоздание» на основе написанных новостных статей.
редакторы страниц должны сначала «понять» слова, выраженные в новостях, чтобы заложить основу для «воссоздания».
использование элементов макета редакторами макета, будь то творческое воплощение текстовых новостных статей в макете или выделение «новостных точек», основано на умелых навыках написания новостей. таким образом, написание новостей является базовым навыком редактирования макета.
чтобы редакторы страниц могли развить базовые навыки написания новостей, необходимо изучить теории новостей, отточить осведомленность о новостях и улучшить навыки письма.
тематические слова:базовые навыки написания новостей и редактирования макетов
запуск качественной газеты – это не только результаты редакционной работы журналистов и сбора новостей, но и результаты творческой работы редакторов страниц. исследования показали, что, когда газета находится в руках, первое, с чем сталкиваются глаза людей, — это общий визуальный стиль страницы, то есть тематический макет, который выражает характеристики новости, а не ее детали. содержание. макет словно невидимая рука, привлекающая внимание аудитории, позволяющая ей получать новостную информацию, понимать редакционные идеи газеты, ценить характер и особенности газеты.
подобно репортерам и редакторам в процессе написания, редакторы страниц являются не только производителями новостных продуктов, но их работа по верстке также является деятельностью по созданию новостей или «воссозданию» новостей. редакторы-верстальщики должны не только четко, привлекательно, аккуратно и щедро оформить макет, но и использовать элементы макета, чтобы воссоздать замыслы текстовых репортеров и редакторов - усилить, выделить, сконцентрировать и т. д. для усиления новостного эффекта. особенно в процессе управления современной газетой, институциональная структура «большого отдела интервью и небольшого редакционного отдела», рыночная среда аудитории «эры чтения изображений» и недостатки бумажных сми по сравнению с электронными сми, положение редактор страниц становится особенно важным.
однако, независимо от того, какую важную роль редакторы страниц играют в современном газетном производстве и относится ли их работа к «журналистскому творческому труду», все они основаны на письменных новостях. как редактор «первого читателя», вы должны сначала «понять» слова, выраженные в новостях, чтобы заложить основу для «воссоздания». то есть творчество верстальщика основано на текстовой рукописи. именно из-за ограничений «основ» и «предпосылок» современное газетное производство требует от редакторов страниц достижения состояния «понимания». поэтому базовый навык написания новостей очень важен для редакторов страниц. он настолько важен, что занимает позицию «базового навыка» во всестороннем качестве их новостной деятельности. нет другого способа развить такого рода «базовые навыки», кроме как «погрузиться в тело» и «в сердце», овладеть квалифицированными навыками написания новостей и достичь уровня профессионального писателя и редактора.
1. редактор макетов — это не просто конструктор макетов
редакционной работе газет долгое время не уделялось должного внимания. многие думают, что такого рода работа — это не что иное, как удаление, изменение и переделка результатов труда других людей (написанных рукописей) с целью заполнить страницу и красиво ее украсить. это простой повторяющийся труд, который не имеет никакого значения. вообще нет никакого творчества. фактически, творческий подход к редактированию страниц отражается во всех аспектах газетного издательского дела и пронизывает каждое звено издательского дела.
1. издательское дело является неотъемлемой частью производства новостей.
как мы все знаем, процесс производства газеты делится на три процесса: редактирование, издание и печать. среди них редактирование (в том числе текста и фотографий) является самым основным производством. публикация – это «перемещение» содержания отчета на страницу, являющаяся связующим звеном между редактированием и печатью, материализация идеологической продукции; редактирование и издательское дело - это рукописи, а носитель рукописей - верстка, которые все являются интеллектуальной деятельностью, тогда как печать "добавляет" человеческий интеллект машинам и материализует новости в "газетную бумагу".
публикация отвечает за связь между редактированием, редактированием и печатью, а конкретный оператор, соединяющий эти две связи, — редактор макетов. издательское дело становится все более важным в производственном процессе современных газет, а также повышается статус редакторов страниц. именно поэтому во многих газетах теперь есть должность «визуального директора».
2. редакторы страниц являются важными производителями новостной продукции.
в процессе оформления в макет текста, изображений и т.п. труд верстальщика носит творческий характер. потому что работа по верстке и производству – это ни в коем случае не пассивная часть простого сложения написанных новостей, а основанная на особенностях рукописи, особенностях и общем стиле газеты и, по собственному пониманию, новостной информации, высказанные мысли и другие элементы написанной рукописи объединяются посредством языка макета, например, положение макета, размер пространства, шрифт, размер шрифта, цвет, изображения и т. д., прямо или косвенно передаются читателям, позволяя читателям четко понять, о чем идет речь. рукопись хочет выразить. это похоже на то, как режиссер репетирует пьесу. режиссер должен сделать отношения между главным героем и второстепенными персонажами краткими и ясными посредством собственной обработки сцены, передачи художественной концепции и характеристики деталей, чтобы зрители могли это понять. увидеть его с первого взгляда, чтобы содержание, которое не нужно объяснять, можно было тонко передать аудитории. в этом смысле редакторы страниц являются важными производителями новостной продукции.
3. задача редактора страницы — воссоздать «полуфабрикат» новости.
в процессе производства современных новостных продуктов дизайн и производство макетов стали ценным художественным произведением. несомненно, редактирование макета — это «художественное произведение с добавленной стоимостью», основанное на текстовых новостных статьях. письмо – устойчивый символ, сформировавшийся по мере развития человеческого общества. по мере того как человеческое общество продолжает развиваться, такие фиксированные символы становятся все более абстрактными, их коннотации становятся богаче, а их функции по регистрации человеческой деятельности и наследованию творений цивилизации становятся все более сложными. темп жизни в современном обществе быстрый, и восприятие информации современными людьми вступило в «эру чтения изображений». поэтому слишком абстрактные или сложные текстовые выражения информации затрудняют их «ясное понимание» газет, текста. кроме того, аудитория не может легко обнаружить «скрытую» важную информацию, что снижает ее ценность. ценность редактирования страниц состоит в том, чтобы «превратить» абстрактные символы в более выразительные символы в «эру чтения изображений» и сделать новости конкретными, то есть «восстановить» абстрактные слова в образные символы. именно это предлагает современная редакционная концепция, которая заключается в предоставлении «неписьменных» отчетов «читателям» «неписьменным» методом. это предложение является лучшим описанием полезной работы по редактированию макета.
«неписьменность» относится к методу выражения дизайна макета, который отличается от написания текста и использует изображения, цвета и другие языки живописного пространства для выражения содержания макета. «безтекстовый» относится к потребности читателя читать картинки. в дизайне макета используются рисунки, диаграммы, линии, цвета, пробелы и другие элементы макета, чтобы выразить визуальный язык макета газеты, тем самым делая газету «легкой для чтения» и эффективно донося ее до аудитории посредством «визуальной» передачи информации.
в целом, в концепции современного газетного редактирования, работа редактора страницы является своего рода творческим трудом с добавленной стоимостью, и то, что он берет на себя, является работой по «превращению» текстовых новостей в образную форму выражения информации. и все это основано на письменных рукописях.
2. значение редакторов страниц в повышении уровня написания новостей в работе по организации страниц.
поскольку работа редакторов-верстальщиков основана на письменных рукописях, их творчество основано на «чтении и уточнении». так называемое «чтение и понимание» означает измерение информационной ценности письменных рукописей посредством «чтения» и понимание замысла автора, чтобы уловить социальную значимость информации, содержащейся в рукописи.
1. «прочитать» информационное содержание рукописи.
редактор-верстальщик должен сначала взвесить вес рукописи. каждая рукопись имеет информационное содержание, но «объем», который она содержит, имеет свой размер. и по мере изменения внимания общества, соответственно будет меняться и этот контент. размер и изменение этого «количества», отраженного в «развлекательном» положении газетной страницы, конечно, различны, и внимание, которое оно вызывает, также различно, поэтому и средства, которыми редакторы страниц могут с ним справиться, также различны. все это должно быть основано на предпосылке, что редактор макета может «понять» текстовую рукопись. пассивный и механический «копирайтер», не разбирающийся в написании новостей, и активный и творческий редактор, хорошо разбирающийся в написании новостей, по-разному обращаются с одной и той же рукописью, что отражается на газете. эффект добавленной стоимости полностью проявляется. другой. с точки зрения оформления названия некоторые рукописи очень важны, но информация едина. при редактировании макета можно использовать только одну строку основного заголовка, но размер шрифта заголовка будет достаточно большим, чтобы привлечь внимание аудитории; «плотный», «нативный», введение и субтитры могут быть очень длинными, а редактор страниц может использовать метод «объединения» для их обработки, чтобы аудитория могла уловить основное содержание новости за короткий период времени.
2. «прочитать» и понять замысел редактора рукописи.
посредством «чтения» редактор страницы не только взвешивает содержание новостей в рукописи, но также понимает намерения редактора рукописи текста и изображений, чтобы выполнить отчетную цель автора текста и изображений на странице.
из-за абстрактного характера текстового выражения в нем скрыто писательское намерение редактора. то, что редактор хочет выделить, подчеркнуть, раскритиковать, напомнить и т. д., все «неявно» присутствует в «объективном выражении» новости. для этого редактор страницы должен «проникнуть» в нее через язык страницы, то есть через язык. только на этапе «интерпретации» композиции и определенной формы выражения мы можем достичь цели текстового редактора.
в практике оформления изданий редакторы часто используют такие средства, как выделение, сбор, разделение и добавление, чтобы отразить суть текста рукописи. так называемая «выдающаяся известность» означает размещение рукописей с высокой новостной ценностью и насыщенной новостной информацией на важных позициях макета или использование языка макета, чтобы рукописи привлекали внимание аудитории. так называемый «сбор» означает органично «собрать» две или более рукописей по одной и той же теме, но с разными акцентами, углами и уровнями, чтобы сделать их более полными и систематичными, а также разработать определенное событие с разных сторон и четкий ракурс, позволяющий аудитории получить полное представление об определенной социальной точке, не только способствует подчеркиванию авторитета газеты, но также способствует правильности новостей и руководству общественным мнением. так называемое «перенаправление» заключается в перенаправлении важного пресс-релиза на другие страницы, когда емкость страницы этого не позволяет. общие методы включают «просмотреть соответствующие отчеты на странице x» и т. д. это может удовлетворить противоречие между спросом аудитории и спросом. ограниченная емкость страницы. так называемое «добавление» означает, что редактор страниц, когда позволяют его/ее обязанности, будет использовать такие средства, как «связывание» и «резюме», для дальнейшего повышения важной информации и значения рукописи.
3. «читать» «новости»
поскольку в каждой рукописи есть «новости», то есть контент, который может привлечь внимание читателей и вызвать социальный резонанс, редактор страницы должен иметь возможность выделить это содержание с помощью языка страницы. перед этим процессом редактор страницы должен «прочитать» «новости» из абстрактного текста. сегодняшнее чтение газет вступило в эпоху «быстрого и поверхностного чтения». газетам без интенсивного объема новостей трудно занять место на рынке. в настоящее время многие печатные средства массовой информации, особенно газеты, являющиеся органами партийных комитетов, из-за ограничений новостной среды и других факторов закопали в тексте большое количество новостной информации социального характера. поэтому, как «не повредить кости». оригинальную рукопись» и «преобразование ее». выдающееся положение «новостей» является важным аспектом при рассмотрении уровня редактирования страницы. в настоящее время во многих газетах на первой полосе выделено специальное место для публикации «введения», а «введение» — это заголовок. а введение — это основной навык редактора группы. предпосылкой для этого базового навыка является способность точно интерпретировать оригинальную рукопись и точно выделять «новостные моменты».
3. способность редактировать страницы и писать новости зависит от самосовершенствования.
как редактор макета, независимо от того, используете ли вы элементы макета для творческого воплощения текстовых пресс-релизов в макете или используете элементы макета для выделения «новостей», все это основано на умелых навыках написания новостей, то есть написание новостей - это базовые навыки редактирования. этого базового навыка невозможно достичь в одночасье, он требует упорного труда. развития этого базового навыка нельзя достичь, полагаясь на чувства или сообразительность. это должно происходить посредством развития теории новостей, развития осведомленности о новостях и практики написания новостей. только тогда мы сможем оценить «три вкуса».
1. изучите теорию журналистики.
вообще говоря, многие редакторы газетных страниц являются выпускниками университетских художественных школ. в период традиционного газетного производства этот фон можно охарактеризовать как «профессиональный аналог», поскольку традиционные газеты уделяют больше внимания декоративной функции своих страниц, в то время как современные газеты не только уделяют внимание декоративной функции своих страниц, но и также уделяйте больше внимания визуальному воздействию, то есть с помощью языка страницы подчеркивайте смысл новостей. помимо умелого использования декоративных элементов в элементах макета, современные редакторы страниц газет должны также использовать другие элементы страницы, чтобы подчеркнуть смысл новости. таким образом, помимо знаний в области теории искусства, редакторы страниц также должны обладать знаниями в области базовой теории журналистики, теории редактирования газет, теории написания новостей и даже теории публикации рекламы. среди этих теорий наиболее важной является теория написания новостей, потому что, только овладев теорией написания новостей, вы можете «интерпретировать» новостные произведения других людей, понимать намерения других людей и точно интерпретировать написанные другими людьми новости. работа творчески отражена на странице с использованием языка страницы.
2. повысить осведомленность о новостях
так называемое «новостное сознание» относится к профессиональной привычке чутко находить подсказки к новостям, точно оценивать ценность новостей и активно собирать новостные материалы. это всестороннее проявление всесторонних качеств и профессионального духа журналистов. для редакторов газетных страниц это не только необходимое условие написания новостей, но и неизбежное условие создания дополнительных рукописей текстов новостей в процессе сборки страниц. первое предназначено для того, чтобы, когда вы заинтересованы в написании новостей, вам было что написать, вы могли это написать, и то, что вы пишете, было квалифицированным и качественным. последнее предназначено для обеспечения того, чтобы создание дополнительных текстовых рукописей на странице выполнялось точно, тщательно и идеально.
осведомленность о новостях имеет ярко выраженную «активную» особенность. это требует от журналистов активного получения новостной информации, активного сбора новостных материалов и активного участия в написании (производстве) новостей. «новости хрупкие» не только для новостей, но и для новостной информации, потому что новость становится ценной новостью, когда о ней сообщается вовремя, но по прошествии времени она становится информационным мусором. следовательно, только умерив свое новостное сознание, редактор страницы сможет чутко «уловить» новостные подсказки, своевременно получать новостные материалы, генерировать сильный импульс для написания новостей и писать ценные новостные работы. что более важно, так это использовать критерий ценности новости для «измерения» новостного содержания каждой текстовой рукописи и определения ее расположения на странице.
3. улучшите навыки письма.
несомненно, редакторы страниц обычно «читают» и «оценивают» новости. «просмотр» и «оценка», помимо измерения в соответствии с правилами новостей, также могут быть смешаны с факторами личных предпочтений. это означает, что в нормальных условиях объективности и справедливости иногда неизбежно ошибиться, и также неизбежно иметь высокое видение и низкую руку. самый эффективный способ избежать подобных ситуаций — писать новости самостоятельно и понимать «три вкуса» подготовки новостной продукции. только так мы сможем сопереживать текстовым редакторам и восполнить недостатки предыдущих ссылок собственными накоплениями, открытиями и перспективой.
вообще говоря, для особого стиля новостей редакторы страниц должны не только понимать (т. е. уметь точно улавливать новостную информацию), приобретать (т. е. уметь удовлетворительно давать новостные интервью) и писать (т. е. уметь способны умело обрабатывать новостные материалы). помимо различных стилей новостей, они также должны быть более опытными, чем обычные текстовые редакторы, в понимании четырех аспектов.
во-первых, это подлинность и точность. хотя каждый журналист знает, что «правда – это жизнь новостей», и рассматривает ее как ориентир профессии, неосознанных неточностей, частичных неточностей и неточностей в деталях полностью избежать невозможно, и редактор страницы, как последний редактор газеты, последняя ответственность. если оператор процесса имеет опыт написания новостей, он может играть роль «привратника».
второе – яркий и яркий аспект. редактор страниц, обладающий навыками написания новостей, может после интерпретации текста рукописи мобилизовать язык верстки для «переработки» рукописи, чтобы сделать ее более яркой, яркой и яркой, чтобы привлечь внимание читателей и сыграть роль «визажист».
третье – ясность и простота. редактор страниц, обладающий навыками написания новостей, может после прочтения исходного текста вырезать сложное и упростить рукопись, чтобы сделать ее краткой и ясной, действуя таким образом как «чистильщик».
четвертое — ясность и порядок. редактор-верстальщик, обладающий навыками написания новостей, может скорректировать предложения, абзацы и т. д. рукописи после прочтения текстовой рукописи, чтобы сделать ее более логичной и сыграть роль «гладкой руки».
авторское подразделение: hunan daily
отказ от ответственности: huasheng online сохраняет нейтралитет в отношении утверждений и мнений в статье и не предоставляет каких-либо явных или подразумеваемых гарантий точности, надежности или полноты содержащегося контента. статья представляет собой лишь личное мнение автора и не должна использоваться в качестве инвестиционной основы. читатели должны полностью понимать все связанные с этим инвестиционные риски и нести полную ответственность. некоторые статьи отправляются и публикуются онлайн-авторами, и авторские права принадлежат отправившему их автору. автор несет ответственность за подлинность и авторские права статей и изображений. если возникнет спор об авторских правах и правообладатель выдвинет возражение, huasheng online удалит соответствующий контент в соответствии с соответствующими законами и правилами. ответственность за нарушение несет сам участник. если huasheng online понесет в результате убытки, участник несет ответственность за компенсацию. если у вас есть возражения против этой статьи, свяжитесь с нами по телефону 38160107# (# изменен на @) qq.com.
отчет/отзыв