Моя контактная информация
Почта[email protected]
2024-08-17
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Служба новостей Китая, Наньпин, Фуцзянь, 17 августа (Чжан Чэньюй, Чжан Юлян, У Шуанглэй) С первым рассветом новобранцы были готовы отправиться в камуфляжную форму, взяв на себя священную миссию по защите своих домов и страны, к которой они приступили. путешествие в Чжаншаньтоу с уважением. Хотя горная дорога неровная, их шаги чрезвычайно решительны. Каждый шаг свидетельствует об их уважении к предкам-революционерам и твердой вере в будущее.
По мере того, как высота постепенно поднимается, по всей горе появляются красные ленты, похожие на развевающиеся на ветру флаги революционных мучеников.
Перед могилой неизвестного Красной Армии медленно началась торжественная церемония воздания почестей. Новобранцы стояли молча и выражали глубочайшие соболезнования и высочайшее уважение героям, похороненным здесь. В тихой скорбной музыке бремя истории и ответственности современных солдат переплетаются в сердцах новобранцев, вдохновляя их сильное чувство миссии и патриотизма.
Позже Ян Сюэвэнь, секретарь партийного отделения деревни Чжаншаньтоу, и Чэнь Ивэй, красный комментатор отряда, с любовью рассказали новобранцам красную историю этой земли. Эти смелые и бесстрашные жертвы и эпические подвиги, как чистые источники, питали сердца новобранцев, вдохновляя их не забывать свои первоначальные чаяния и двигаться вперед по пути новой эпохи.
«Хотя они безымянны, они всегда будут записаны в анналах истории; три синих кирпича, число и красная лента напоминают об их бессмертных заслугах». дух мучеников, твердо стойте на своих постах и упорно трудитесь, практикуя свои навыки и внося свои силы для достижения цели укрепления армии.
«Сегодня я стою перед могилами мучеников и клянусь стать хорошим солдатом и по-настоящему взять на себя тяжелую ответственность по защите нашей страны и нашей страны!» Затем последовал «Перспективы борьбы новой эры».
Чэнь Ивэй, красный комментатор отряда, выступил впереди, поделившись своим военным опытом и вдохновив новобранцев оставаться преданными своему посту, усердно практиковать свои навыки и неустанно трудиться для достижения цели укрепления армии. Руководитель отряда рекрутов и представители рекрутов также выступили последовательно, выражая свое понимание и стремление к духу борьбы в новую эпоху.
В день мероприятия офицеры и солдаты Наньпинского отряда вооруженной полиции также посетили деревню Чжаншаньтоу и обсудили с жителями ситуацию между военными и мирными жителями.
С 2016 года офицеры и солдаты этого отряда взяли на себя важную задачу по охране 1343 могил безвестных красноармейцев и установили глубокую дружбу с жителями села. Жители села уже считали офицеров и солдат своими родственниками и тепло приветствовали их приезд. Бабушка Чжан Цяньин, жительница деревни, даже взяла за руку военного врача Лю Сяоли, чтобы выразить свою благодарность. Офицеры и солдаты отплатили за любовь жителей деревни практическими действиями, такими как медицинские обходы, стрижки и уборка дворов. Теплые сцены показали глубокую дружбу между военными и гражданскими лицами в новую эпоху.
Руководитель отряда рассказал, что этот визит не только заставил новобранцев глубоко ощутить свое чувство ответственности и чести как воинов народа, но и укрепил их уверенность и решимость посвятить себя делу укрепления армии. (над)