νέα

η πρώτη κυρία της κολομβίας επισκέφτηκε το σιτσουάν και απηύθυνε πρόσκληση στα παιδιά του τσενγκντού: καλώς ήρθατε στην κολομβία!

2024-09-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

από τις 24 έως τις 26 σεπτεμβρίου, η πρώτη κυρία της κολομβίας, βερόνικα αλκοτσέρ, επισκέφθηκε το σιτσουάν, το κέντρο γυναικών και παιδιών του σιτσουάν, και τη βάση ντουτζιανγκγιάν του κέντρου διατήρησης και έρευνας γιγαντιαίων πάντα της κίνας. στις 25 σεπτεμβρίου, επισκέφτηκε το επαρχιακό κέντρο γυναικών και παιδιών του σιτσουάν για να μάθει για τα επιτεύγματα και την πρόοδο που σημειώθηκε στην ανάπτυξη των γυναικών και των παιδιών στο σιτσουάν.
▲η πρώτη κυρία της κολομβίας veronica alcocer επισκέφτηκε το κέντρο γυναικών και παιδιών του σιτσουάν
υπάρχει μια μεγάλης κλίμακας καλλιτεχνική εγκατάσταση με πουρνάρια στην κεντρική αίθουσα. σε έναν τοίχο ήταν γραμμένες πολλές ευχές που έκαναν παιδιά και ο alcocer ανάρτησε προσωπικά τις πεταλούδες με τις ευχές των παιδιών στον τοίχο. ένα παιδί έγραψε: ελπίζω να ταξιδέψω στην κολομβία στο μέλλον. σε αυτό, εκείνη απάντησε χαμογελώντας: "κανένα πρόβλημα! έχω ήδη λάβει αυτήν την ευχή".
η alcocer επισκέφτηκε πολλές αίθουσες διδασκαλίας, συμπεριλαμβανομένων στούντιο μπαλέτου, στούντιο yoga bodybuilding και στούντιο χορού hip-hop και αποκάλυψε: «η κόρη μου παρακολουθεί μαθήματα μπαλέτου και εγώ έχω παρακολουθήσει μαθήματα μόντελινγκ από τότε που ήμουν παιδί.
στην αίθουσα τσαγιού, έδειξε μεγάλο ενδιαφέρον για την κινεζική διακόσμηση του σπιτιού, εκτός από τη λήψη φωτογραφιών από πολλές γωνίες, ρώτησε επίσης αν μπορούσε να αγοράσει ένα κινέζικο φανάρι για να το κρεμάσει στο σπίτι. αφού δοκίμασε το τσάι με άρωμα σετσουάν, σχολίασε για το μοναδικό του άρωμα: "τα τσάγια της κολομβίας είναι ως επί το πλείστον πικρά, ενώ το τσάι σετσουάν είναι πολύ γλυκό. το τσάι σιτσουάν είναι ευπρόσδεκτο να διοργανώσει ένα συνέδριο προώθησης στην κολομβία."
όταν τσουγκρίζει τα ποτήρια, όταν έμαθε ότι κατά το κινέζικο έθιμο, το να χαμηλώνει το φλιτζάνι του τσαγιού έχει σκοπό να δείξει σεβασμό, κατέβασε αμέσως το φλιτζάνι τσαγιού μια ίντσα και είπε στο προσωπικό του κέντρου: «αυτό είναι για να εκφράσω τον σεβασμό μου για εσάς, σας ευχαριστώ». για να υπηρετούμε τα παιδιά και τις αδερφές, είμαστε όλες αδερφές».
στη συνέχεια απόλαυσε την απόδοση του erhu, του νταουλιού, του γκουζένγκ και άλλων κινεζικών εθνικών μουσικών οργάνων που έφεραν 13 παιδιά του τσενγκντού και έδινε φιλιά στα παιδιά ένα προς ένα, λέγοντάς τους: «χάρηκα που σας γνώρισα, καλώς ήρθες και αυτή στην κολομβία». ανάμεσα στους μουσικούς, υπό την καθοδήγηση, βίωσα το μάδημα και το χτύπημα του γκουζένγκ, το οποίο προκάλεσε χειροκροτήματα από το κοινό.
στο sichuan province 183 tianfu chuang women urban and rural integration service center, ο alcocer είδε τα έργα που δημιουργήθηκαν από γυναίκες του sichuan που εργάζονται με ευελιξία στο σπίτι. μεταξύ αυτών, υπάρχουν ειδικές τροφές που επιστρέφουν οι απόφοιτοι πανεπιστημίου στις πόλεις τους για να ξεκινήσουν επιχειρήσεις και να πουλήσουν μέσω ζωντανών μεταδόσεων, πίνακες με άχυρο από σιτάρι από παραδοσιακούς τεχνίτες και υφαντουργία από μπαμπού από πορσελάνη που δημιουργήθηκε από δασκάλους άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς και χωρικούς. λάτρευε το κέντημα με τα γιγάντια panda shu και τη ρώτησε αν μπορούσε να τα πουλήσει διαδικτυακά.
η alcocer έλαβε ένα κέντημα sichuan και ένα τσάι zetiannu ως αναμνηστικά δώρα είπε ότι θα τα έπαιρνε πίσω στην κολομβία για να τα εκτιμήσει και να τα γευτεί. "οι άνθρωποι στο chengdu είναι πολύ φιλόξενοι και θα μου λείψει ο πολύτιμος χρόνος μου στο chengdu. εκτιμώ πολύ τη συνεισφορά σας στις γυναίκες και τα παιδιά και ελπίζω να σας ξαναδώ στην κολομβία."
ο ρεπόρτερ του red star news zhang zhiyi φωτορεπόρτερ wang qin
επιμέλεια yu mange
(κατεβάστε red star news και υποβάλετε τις αναφορές σας για να κερδίσετε βραβεία!)
αναφορά/σχόλια