νέα

γιατί υπάρχουν τόσες πολλές κλασικές μάχες στην κινεζική ιστορία όπου ένας μικρός αριθμός ανθρώπων νίκησε έναν μεγάλο αριθμό;

2024-09-25

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

όταν ο xiang yu είδε τον julu ze, τον μεγαλύτερο βάλτο στη βόρεια κίνα, έξω από την πόλη julu, το συνοφρυωμένο του πρόσωπο άρχισε να χαλαρώνει.

ο κρύος χειμωνιάτικος άνεμος φύσηξε με μια τσουχτερή ψύχρα, αλλά μια φωτιά που χάθηκε εδώ και καιρό άναψε στην καρδιά του xiang yu. το julu ze είναι σαν ένας ακανόνιστος καθρέφτης, που αντανακλά τον ζοφερό ουρανό. μπροστά σε αυτόν τον ολισθηρό και λασπωμένο βάλτο, όσα στρατεύματα και αν γεμίσουν, θα γίνει αμέσως αδέξιος, αδύναμος και ανίκανος να συνδέσει άκρη με άκρη. ένα εξαιρετικά τολμηρό σχέδιο μάχης διαμορφώθηκε στο μυαλό του xiang yu. ήταν έτοιμος να ολοκληρώσει την πιο συναρπαστική μάχη στην ιστορία των αρχαίων κινεζικών πολέμων με λιγότερα να νικήσει περισσότερο.

όταν το λυκόφως liu bei στο βουνό dingjun, μετά από περισσότερο από ένα χρόνο εξαντλητικής διελκυστίνδας, είδε τον xia houyuan στον πάτο του βουνού από απόσταση, ένα σπάνιο χαμόγελο εμφανίστηκε στο ζαρωμένο πρόσωπό του.

ο συγκαταβατικός στρατός shu μπορεί να προχωρήσει, να υποχωρήσει ή να αμυνθεί μόλις ο στρατός του γουέι εμφανίσει ένα ελαφρύ ελάττωμα, μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτό το ευνοϊκό έδαφος για να κατέβει άγρια ​​το βουνό και να σκίσει το θήραμα μπροστά του.

στην τεράστια ιστορία της κίνας, οι εξαιρετικοί διοικητές μπορούν πάντα να κάνουν πλήρη χρήση των πλεονεκτημάτων του εδάφους, να νικήσουν περισσότερα με λιγότερα και να επιτύχουν φαινομενικά ακατόρθωτα κατορθώματα.

το μοναδικό έδαφος έπεσε στα χέρια ενός μεγάλου στρατηγού που ήταν καλός στη χρήση στρατευμάτων αυτή ήταν η φωνή του wang zhao.

τον κρύο χειμώνα του 207 μ.χ., ο xiang yu οδήγησε δεκάδες χιλιάδες αντάρτες να διασχίσουν τον ποταμό zhang σε ένα μακρύ ταξίδι. αυτή ήταν πιθανότατα η τελευταία μάχη της ζωής του.

εκείνη την εποχή, ήταν το χαμηλότερο σημείο του στρατού των ανταρτών κατά του τσιν. ο διάσημος στρατηγός zhang han του στρατού του qin οδήγησε τον στρατό του για να καταστείλει την εξέγερση του chen sheng και να σκοτώσει τον βασιλιά του wei και του qi νίκησε τον στρατό chu στο dingtao και σκότωσε τον διάσημο στρατηγό xiang liang. αργότερα, ο zhang han οδήγησε άλλα 200.000 στρατεύματα προς τα βόρεια και ταυτόχρονα διέταξε τον στρατό του σινικού τείχους των 200.000 του wang li να επιτεθεί από το νότο, πολιορκώντας τον βασιλιά zhao στο julu, και ήθελε να τον καταστρέψει με μια πτώση. μόλις ηττηθεί η julu, ολόκληρος ο στρατός των ανταρτών κατά του qin θα αντιμετωπίσει μια πλήρη κατάρρευση.

περισσότεροι από 400.000 στρατιώτες του τσιν συγκλίνονταν γρήγορα στην περιοχή τζούλου από όλη τη χώρα, για ένα διάστημα, οι σημαίες στην περιοχή τζούλου εμπόδιζαν τον ήλιο, τα ξίφη και οι τσάντες τους ήταν σαν δάσος και η πανοπλία τους έλαμπε ο ήχος ήταν συντριπτικός και ο σχηματισμός τους ήταν τρομακτικός.

ο «στρατός τζανγκ χαν» είχε προσαρμοστεί από τους αιχμαλώτους του λισάν γνωστή αλλαγή.

ο γουάνγκ λι ηγήθηκε της επίλεκτης δύναμης άμυνας των συνόρων της δυναστείας τσιν, του στρατού του σινικού τείχους, που είχε σταθμεύσει στα σύνορα για μεγάλο χρονικό διάστημα για να πολεμήσει ενάντια στους ούνους. ήταν εξοπλισμένοι με βαλλίστρες, πανοπλίες, κράνη, σπαθιά και καλά συντηρημένο πόλεμο άλογα και πολεμικά άλογα που κατασκευάστηκαν από τα στρατιωτικά εργοστάσια της δυναστείας τσιν το αυτοκίνητο αντιπροσώπευε το υψηλότερο επίπεδο εξοπλισμού και το υψηλότερο επίπεδο εκπαίδευσης του στρατού τσιν εκείνη την εποχή.

ο στρατός των 50.000 chu με επικεφαλής τον xiang yu μόλις είχε βιώσει ένα μεγάλο πλήγμα όταν ο ηγέτης τους xiang liang ήταν χαμηλός ρουχισμού και τροφίμων και δυσκολευόταν να προμηθεύσει.

αν και διάφοροι πρίγκιπες κατά του τσιν έστειλαν επίσης ενισχύσεις, ο στρατηγός τσεν γιουξιάν έστειλε 5.000 άνδρες για να δοκιμάσουν την περικύκλωση του στρατού τσιν. ως αποτέλεσμα, ολόκληρος ο στρατός ηττήθηκε άμεσα και φοβήθηκε σε σημείο που ο στρατός του τζάο στάθηκε σταθερός και δεν τολμούσε. να επιτεθούν ξανά οι άλλοι πρίγκιπες οι ενισχύσεις επίσης στριμώχτηκαν.

μεταξύ των ενισχύσεων του στρατού της δέκατης όγδοης διαδρομής, η πιο ανήσυχη ήταν ο xiang yu πριν από λίγους μήνες, ο θείος του xiang liang, ο οποίος τον είχε μεγαλώσει, πέθανε στα χέρια του zhang han, ο παππούς του xiang yan ο παππούς του wang li wang jian νίκησε και μετά αυτοκτόνησε.

τώρα που οι δύο μεγάλοι εχθροί του zhang και του wang συγκεντρώθηκαν στο julu, ο xiang yu έχει μόνο εκδίκηση στο μυαλό του.

ωστόσο, ως στρατηγός, ο xiang yu όχι μόνο εξασκούσε τη ξιφομαχία από την παιδική του ηλικία και ήταν σε θέση να σηκώνει καζάνια, διάβαζε επίσης την τέχνη του πολέμου και είχε εξαιρετικές στρατηγικές. αντιμέτωπος με αυτή την κατάσταση, σπάνια παρέμενε ήρεμος.

ο σουν τζου είπε, «περισσότερα στρατεύματα δεν είναι καλύτερα, αλλά χωρίς δύναμη, αρκεί να ενώσουμε τις δυνάμεις μας, να προβλέψουμε τον εχθρό και να συλλάβουμε τον κόσμο ήξερε ότι 50.000 στρατιώτες του τσου δεν είχαν καμία πιθανότητα έναντι των 400.000 στρατιωτών του τσιν».

στη συνέχεια, η σκηνή που αναφέρθηκε στην αρχή συνεχίστηκε οι μεγάλες λίμνες και οι βάλτοι γύρω από το julu έγιναν ο βασικός "νικητής" στα μάτια του xiang yu - ο στρατός των 400.000 qin δεν μπόρεσε να ξεκινήσει επιχειρήσεις μεγάλης κλίμακας, αλλά ο στρατός chu μικρής κλίμακας μπορούσε να κάνει ελιγμούς. ευέλικτα.

επιπλέον, είναι επίσης πολύ γνώστης της αρχής "προχωρήστε μπροστά πριν οι στρατιώτες και τα άλογα χρησιμοποιήσουν φαγητό και χόρτο". ο στρατός των 400.000 qin χρειάζεται τουλάχιστον 6.000 shi τροφίμων και χόρτου κάθε μέρα. προκειμένου να διατηρήσει μια τόσο μεγάλη ποσότητα σιτηρών και μεταφοράς χόρτου, ο στρατός του τσιν έχτισε έναν διάδρομο μεταφοράς σιτηρών μήκους δεκάδων χιλιομέτρων από τον ποταμό zhanghe στο julu. εάν αυτή η γραμμή ανεφοδιασμού μπορεί να αποκοπεί, ο στρατός του τσιν θα ηττηθεί χωρίς να επιτεθεί.

όσον αφορά τον στρατό του τσιν, οι 200.000 στρατιώτες του γουάνγκ λι πολιόρκησαν τη γραμμή του μετώπου της τζούλου, ενώ οι 200.000 στρατιώτες του ζανγκ χαν ήταν διασκορπισμένοι κατά μήκος αυτής της γραμμής μεταφοράς, αυτό σήμαινε ότι αν η μάχη επρόκειτο να στοχεύσει μόνο ένα συγκεκριμένο τμήμα του δρόμου των σιτηρών οι δύο πλευρές θα ήταν εξαιρετικά διαφορετικές. δεν είναι τόσο διαφορετική όσο φαίνεται στο χαρτί.

ως εκ τούτου, ο xiang yu έστειλε για πρώτη φορά 20.000 στρατιώτες chu πέρα ​​από τον ποταμό zhang και συνέχισε να επιτίθεται και να παρενοχλεί πολλά τμήματα του δρόμου, αφήνοντας τον zhang han εξουθενωμένο και τρέχοντας πέρα ​​δώθε για να σώσει. ένα μήνα αργότερα, τα στρατεύματα του wang li στην πρώτη γραμμή του julu ξέμειναν από τρόφιμα και το ηθικό του στρατού του qin ήταν πολύ χαμηλό.

βλέποντας ότι η ώρα ήταν κατάλληλη, ο xiang yu οδήγησε στη συνέχεια ολόκληρο τον στρατό του πέρα ​​από το ποτάμι, το οποίο δημιούργησε επίσης μια «διάσημη σκηνή» που έχει περάσει στους αιώνες. διέταξε να θρυμματίσουν όλες τις κατσαρόλες και τα μαγειρικά σκεύη, να σκοτώσουν τις βάρκες με τις οποίες ταξίδευε και να κάψουν το περιττό φαγητό και το γρασίδι διακινδυνεύοντας τον θάνατο και την επιβίωση. από εδώ προέρχεται το λεγόμενο «κάψιμο της βάρκας».

επιπλέον, ο xiang yu είναι διαφορετικός από τους άλλους πρίγκιπες, όταν οι άλλοι πρίγκιπες μάχονται, μπορεί να κάτσουν πίσω και να κουνήσουν τα χέρια τους για να αφήσουν τους στρατιώτες να κουνήσουν τα χέρια του και πήρε την ηγεσία με ένα τέτοιο παράδειγμα, καθοδηγείται από έναν άγριο στρατηγό, το μαχητικό πνεύμα των στρατιωτών φυσικά.

με αυτόν τον τρόπο, ο xiang yu οδήγησε τον στρατό του chu σε μια τελευταία μάχη και νίκησε επιτυχώς τον ήδη εξαντλημένο στρατό του zhang han, αναγκάζοντας τον τελευταίο να τραπεί σε φυγή. ως αποτέλεσμα, ο στρατός του wang li, ο οποίος αρχικά περικύκλωσε τη julu, περικυκλώθηκε από τις συμμαχικές δυνάμεις των πριγκίπων.

μετά από αυτό, ο xiang yu γύρισε και πολέμησε ξανά τον wang li, κερδίζοντας εννέα στις εννέα μάχες. βλέποντας ότι η νίκη ήταν στα χέρια, όλοι οι πρίγκιπες άρχισαν να ορμούν προς τα εμπρός στο τέλος, ο wang li συνελήφθη και ο xiang yu έκοψε το κεφάλι του με ένα σπαθί, εκδικούμενος έτσι τη μεγάλη του εκδίκηση. το συγκλονιστικό battle of the giant deer έφτασε επίσης στο τέλος.

ο σουν τζου είπε κάποτε, «η τοπογραφία είναι η βοήθεια των στρατιωτών στο «the art of war», χώρισε το έδαφος σε έξι τύπους: «διαμέσου του σχήματος, του σχήματος που κρέμεται, του σχήματος του κλάδου, του στενού σχήματος, του επικίνδυνου σχήματος και του μακρινού σχήματος». και το ανέλυσε λεπτομερώς στρατηγικές για κάθε έδαφος.

στη μάχη του julu, ο xiang yu έδειξε το απαράμιλλο στρατιωτικό του ταλέντο μέσω της έξυπνης χρήσης του εδάφους και του εδάφους και καθιέρωσε την εξέχουσα θέση του στην αρχαία στρατιωτική ιστορία με μια πτώση.

το 219 μ.χ., σε μια κρύα πηγή, ο liu bei στάθηκε στο γυμνό βουνό dingjun και κοίταξε μακριά.

ο liu bei ήταν στο στρατό για το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του από τότε που σήκωσε τον στρατό του στο zhuojun σε μια εποχή που το μέσο προσδόκιμο ζωής ήταν μόνο τριάντα περίπου ετών, ακόμη και στα εξήντα του χρόνια, δεν κατάφερε να σημειώσει σημαντική πρόοδο στην αποκατάσταση. τη δυναστεία των χαν.

πριν από περισσότερο από ένα χρόνο, ο liu bei οδήγησε προσωπικά έναν στρατό 70.000 για να επιτεθεί στο πέρασμα yangping στο hanzhong, ωστόσο, αντιμέτωπος με 100.000 στρατιώτες που αμύνονταν από στρατηγούς όπως οι xia houyuan, zhang he, xu huang και guo huai, η επίθεση απέτυχε για ένα διάστημα. πολύ καιρό. αυτό το έκανε πολύ οδυνηρό για τον στρατό shu, ο οποίος δεν είχε κανένα πλεονέκτημα σε δύναμη, αλλά έπρεπε να επιτεθεί δυναμικά στην πόλη, προκειμένου να υποστηρίξει τη μάχη, ο zhuge liang, ο οποίος βρισκόταν στα μετόπισθεν, κινητοποίησε σχεδόν όλους στο shu, με άνδρες. υπηρετώντας ως στρατιώτες και γυναίκες που μετέφεραν σιτηρά.

▲σχηματικός χάρτης του εδάφους στα πρώτα στάδια της μάχης του όρους dingjun

όταν είχε χάσει τι να κάνει, ο liu bei θυμήθηκε ξαφνικά τη φράση στο "the art of war" του sun tzu, "αυτός που δεν χρησιμοποιεί αγροτικούς ηγέτες δεν μπορεί να αποκτήσει γεωγραφικό πλεονέκτημα", έτσι έστειλε πολλές ομάδες προσκόπων στο βουνά και κορυφογραμμές για να βρείτε ένα μονοπάτι γύρω από το πέρασμα yangping. ευτυχώς, το βρήκε πηγαίνοντας νοτιοανατολικά μέσα από έναν απότομο ορεινό δρόμο 12 χιλιομέτρων, στο τέλος ήταν ένα ανεξάρτητο βουνό - το βουνό dingjun, και στα βόρεια του βουνού dingjun ήταν η πεδιάδα hanzhong. αν συλληφθεί ο χανζόνγκ, ο σου δεν θα έχει καμία ανησυχία και θα αποκτήσει ηγεμονία.

ο στρατός shu εμφανίστηκε ξαφνικά στην πεδιάδα hanzhong στο πίσω μέρος και κατέλαβε πρώτα τα στρατηγικά υψώματα του βουνού dingjun αυτή ήταν μια παράξενη κίνηση που ο στρατός wei δεν θα μπορούσε ποτέ να σχεδιάσει.

το βουνό dingjun απέχει μόνο 2 χιλιόμετρα από τον ποταμό han, και τα σιτηρά και το γρασίδι του στρατού του γουέι στο πέρασμα yangping μεταφέρονται με νερό ο στρατός shu χρειάζεται μόνο μία επίθεση στο βουνό dingjun για να κόψει τη διαδρομή του στρατού wei. αυτό τρόμαξε τη xia houyuan και τον zhang he και έστειλε αμέσως στρατεύματα από το πέρασμα yangping να κατασκηνώσουν στους πρόποδες του όρους dingjun για να εμποδίσουν τον στρατό shu να αναχαιτίσει τα σιτηρά.

αυτό το κύμα επιχειρήσεων αντέστρεψε αμέσως την επιθετική και αμυντική ορμή και των δύο πλευρών ο στρατός του γουέι έπρεπε να εγκαταλείψει το μοναδικό «σχήμα διέλευσης» και έπεσε σε ένα «επικίνδυνο σχήμα» που ήταν ωφέλιμο για τον στρατό του σου.

▲σχηματικό διάγραμμα ανάπτυξης εδάφους για τη μάχη του όρους dingjun

στην πραγματικότητα, η κατάσταση του πολέμου έχει εξελιχθεί σε αυτό το σημείο, και ο στρατός shu έχει ουσιαστικά κερδίσει μια εγγυημένη νίκη. αυτό ακολουθεί επίσης τη σκηνή στην αρχή. αργότερα, έβγαλα κέρδος από το κεφάλι της xia houyuan, που ήταν σαν να κυνηγούσα κουνέλια στο γρασίδι. αργότερα, ο κάο τσάο οδήγησε προσωπικά έναν στρατό για να πάρει εκδίκηση, αλλά ο λιου μπέι εξακολουθούσε να έχει οκλαδόν στο βουνό ντινγκτζούν για να αμυνθεί και ο κάο τσάο επίσης δεν μπόρεσε να του κάνει τίποτα.

το "επικίνδυνο" έδαφος που αναφέρεται στο "the art of war" αναφέρεται σε επικίνδυνο και δύσκολο να περάσει. σε μια «επικίνδυνη κατάσταση», το μέρος που θα καταλάβει το υψηλό έδαφος θα αποκτήσει ένα τεράστιο στρατηγικό και τακτικό πλεονέκτημα για να προχωρήσει και να επιτεθεί, να υποχωρήσει και να αμυνθεί περιμένετε να έχει ελάττωμα ο εχθρός, ώστε να κερδίσει με ένα χτύπημα αμέσως.

▲ο στρατός των wei στους πρόποδες του βουνού δεν αντέδρασε εγκαίρως και το ιππικό του huang zhong επιτέθηκε και σκότωσε τη xia houyuan.

μέσα από αυτές τις περιπτώσεις, μπορούμε να δούμε ότι η νίκη με λιγότερα στην ιστορία της κίνας δεν είναι τυχαία, αλλά βασίζεται σε βαθιά στρατιωτική σοφία, ευέλικτη χρήση τακτικών και εδάφους και σε βαθιά κατανόηση των νόμων του πολέμου.

ο 5.000χρονος κινεζικός πολιτισμός είναι μια ιστορία πολέμου. η βάση των μεγάλων και των μικρών μαχών είναι μεγάλη, επομένως η πιθανότητα να νικήσεις με λιγότερα είναι πιο ενθαρρυντικό να κάνεις έξυπνα χρήση του χρόνου, του τόπου και των ανθρώπων η έκπληξη και η αδύναμη πλευρά στην αντεπίθεση οι ιστορίες θα μένουν πάντα στη μνήμη και θα επαινούνται από τον κινεζικό λαό.

αυτές οι ιστορίες αντεπίθεσης έχουν συχνά έναν πρωταγωνιστή και η δόξα του προσωπικού ηρωισμού λάμπει πάντα στις μάχες της νίκης περισσότερους με λιγότερα, είναι μια τέτοια χώρα όπου αναδύονται ταλέντα και ήρωες σε μεγάλους αριθμούς στο παρελθόν οι δυναστείες είναι που έχουν οδηγήσει αμέτρητες κλασικές μάχες στις οποίες λιγότερα έχουν νικήσει περισσότερους.

φυσικά, το γεωγραφικό περιβάλλον της κίνας έχει επίσης βαθύ αντίκτυπο στην πιθανότητα να νικήσουμε περισσότερα με λιγότερα. το έδαφος της κίνας είναι πολύπλοκο και ποικίλο, με βουνά και ποτάμια να το διασχίζουν, γεγονός που παρέχει ευνοϊκές συνθήκες για ευέλικτες και ευέλικτες τακτικές. για να το λέμε ωμά, ένας καλός στρατηγός που δεν μπορεί να κάνει καλή χρήση του εδάφους δεν θα γίνει ποτέ αληθινός ήρωας.

δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η "νίκη με λιγότερα" είναι μια πρακτική εμπειρία που έχει συσσωρευτεί και κληρονομηθεί από τη μακρά και βαθιά κινεζική ιστορία, και είναι επίσης ένα πολύ σημαντικό μέρος του εκτεταμένου και βαθύ κινεζικού πολιτισμού. έτσι, στην τρέχουσα ειρηνική εποχή, έχουμε εμείς οι απλοί άνθρωποι την ευκαιρία να πραγματοποιήσουμε ένα ηρωικό όνειρο, να ταξιδέψουμε πίσω στο αρχαίο πεδίο μάχης και να ηγήσουμε μια μάχη στην οποία λιγότεροι άνθρωποι κερδίζουν περισσότερους;

η ολοκαίνουργια έκδοση "τρισδιάστατου πολέμου" για την πέμπτη επέτειο του "three kingdoms: strategy edition" παρέχει μια τέτοια ευκαιρία και σκηνή.

όπως λέει και η παροιμία, "χιλιάδες στρατεύματα είναι εύκολο να βρεθούν, αλλά ένας στρατηγός είναι δύσκολο να βρεθεί, στον πόλεμο, ένας εξαιρετικός στρατηγός είναι συχνά πιο σημαντικός από μερικά έξυπνα σχέδια ή στρατηγικές αναπτύξεις". το προσωπικό επίπεδο είναι συχνά το κλειδί της επιτυχίας. μπορεί να έχει αποφασιστικό αντίκτυπο σε ολόκληρη την κατάσταση μάχης. με τη νέα έκδοση του "three kingdoms·strategy edition" που προσθέτει ένα πλουσιότερο σύστημα δεξιοτήτων στρατιωτικής διαίρεσης, αυτό το σημείο έχει αποδειχθεί πληρέστερα.

στην έκδοση «three-dimensional war», που κυκλοφόρησε επίσημα στις 20 σεπτεμβρίου, προστέθηκαν οι 39 χαρακτήρες των στρατιωτικών ικανοτήτων των στρατηγών, όπως οι liu bei, kong ming, lu bu, diao chan, κ.λπ. έχουν λάβει νέα χαρακτηριστικά δεξιοτήτων. οι στρατιωτικές δεξιότητες ορισμένων χαρακτήρων θα δημιουργήσουν επίσης «δεσμούς» λόγω της ιστορικής σχέσης μεταξύ τους και οι στρατιωτικές δεξιότητες ορισμένων χαρακτήρων μπορούν να παραβιάσουν τους αρχικούς κανόνες εμπλοκής στο πεδίο της μάχης sandbox και να χρησιμοποιηθούν ευέλικτα σε συνδυασμό με το έδαφος, το οποίο μπορεί έχουν ως αποτέλεσμα την έκπληξη και την αλλαγή της κατάστασης.

για παράδειγμα, συγκεντρώνοντας στρατεύματα σε ψηλά εδάφη και χρησιμοποιώντας την ικανότητα του στρατού "surprise attack" του huang zhong, με το πλεονέκτημα της εμβέλειας του υψηλού και του χαμηλού, μπορείτε να εξαπολύσετε ένα ευρύ φάσμα επιθέσεων με τόξο και βέλη στον εχθρό από κάτω την είσοδο, μπορείτε εύκολα να το πετύχετε με έναν μικρό αριθμό εχθρών. φανταστείτε τι εντυπωσιακό θέαμα θα ήταν να έχουμε πολλαπλούς στρατούς φάλαγγων να εκτοξεύουν χιλιάδες βέλη υπό τη διοίκηση του huang zhong.

φυσικά, το να καταλάβετε το ψηλό έδαφος δεν σημαίνει ότι μπορείτε να καθίσετε και να χαλαρώσετε μετά επιστρέψτε. το κατόρθωμα του "seven in and seven out" στο changban slope εκείνη την εποχή μπορεί επίσης να αναπαραχθεί και να αποκατασταθεί με τη βοήθεια των λειτουργιών του παίκτη.

αυτό που είναι ακόμα πιο ενδιαφέρον είναι ο παθητικός δεσμός, εάν ο γκονγκσούν ζαν και ο ζάο γιουν συνεργαστούν, οι δεξιότητες στρατηγικής του πρώτου μπορούν να επιτρέψουν στον ζάο γιουν να ανακτήσει τη μορφή του λευκού αλόγου γι κονγκ όχι μόνο θα αλλάξουν τα χαρακτηριστικά του ως τοξότης θα ενισχυθεί επίσης πολύ, κάτι που ισοδυναμεί με αυτό ενός οπαδού με όπλο το ιππικό έγινε τοξότες αλόγων.

εκτός από τους στρατηγούς, οι δημόσιοι υπάλληλοι και οι σύμβουλοι έχουν επίσης αντίστοιχες βοηθητικές στρατιωτικές δεξιότητες. για παράδειγμα, η στρατιωτική ικανότητα του yu ji "pray for wind and rain" μπορεί να προκαλέσει τοπικές καιρικές συνθήκες, που όχι μόνο μπορεί να αυξήσει την παραγωγή τροφίμων, αλλά και να χρησιμοποιηθεί για κατάσβεση πυρκαγιών ή επιθέσεων νερού.

είναι κατανοητό ότι το "three kingdoms: strategy edition" θα αποκαταστήσει επίσης το "battle of dingjun mountain" στο σενάριο του 2025, λαμβάνοντας τη διαφορά ύψους του εδάφους ως σημαντική παράμετρο στη στρατηγική ανάπτυξη και επεκτείνοντας το αρχικό επίπεδο τραπέζι με άμμο σε τρισδιάστατο επίπεδο. όταν πολεμούν στην άγρια ​​φύση, οι παίκτες δεν πρέπει μόνο να εξετάζουν την κατανομή των εχθρικών στρατευμάτων, αλλά και να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα που φέρνει το έδαφος. επικίνδυνα βουνά και δυνατά ποτάμια, κάθε έδαφος μπορεί να γίνει το κλειδί για τη νίκη ή την ήττα.

στην πραγματικότητα, είτε πρόκειται για τη μάχη του julu που αναφέραμε παραπάνω, τη μάχη του dingjunshan που θα αποκατασταθεί στον «τριδιάστατο πόλεμο», είτε για τις γνωστές κλασικές μάχες του guandu και του chibi κατά την περίοδο των τριών βασιλείων, όλα είναι επειδή της ευέλικτης χρήσης του εδάφους από εξαιρετικούς στρατηγούς, διατύπωσε έξυπνα στρατηγικές και τακτικές και τελικά πέτυχε το κατόρθωμα να κερδίζει περισσότερα με λιγότερα. επομένως, ο ανθρωποκεντρικός παράγοντας ενός στρατηγού είναι πολύ σημαντικός και είναι επίσης σημαντικό να γνωρίζουμε πώς να εκμεταλλευόμαστε διαφορετικούς εξωτερικούς περιβαλλοντικούς παράγοντες.

η εισαγωγή στρατιωτικών δεξιοτήτων και τρισδιάστατου εδάφους με άμμο στο παιχνίδι συνέδεσε με επιτυχία αυτούς τους δύο παράγοντες με πολύ φυσικό τρόπο επιλογές και προκλήσεις, και το πιο σημαντικό, με τη βοήθεια της εξαιρετικής κατανόησης και της ελεύθερης φαντασίας των στρατηγών, το παιχνίδι θα παρουσιάσει πιο ρεαλιστικά τις υπέροχες αρχαίες πολεμικές σκηνές και θα αποκαταστήσει το στρατηγικό θαύμα της νίκης με λιγότερα.

η έκδοση "τρισδιάστατου πολέμου" του παιχνιδιού "three kingdoms·strategy edition" θα είναι μια άνευ προηγουμένου εξέλιξη είτε είστε λάτρης της στρατηγικής είτε λάτρης των τριών βασιλείων, θα βρείτε τη δική σας διασκέδαση και προκλήσεις σε αυτό το νέο. εκδοχή.

μάλιστα, το "three kingdoms: strategy edition" προσέλκυσε πρόσφατα την αγάπη περισσότερων από 100 εκατομμυρίων "στρατηγών" σε όλο τον κόσμο και με την επίσημη κυκλοφορία της έκδοσης "three-dimensional war" κέρδισε επίσης τον δωρεάν τίτλο ios στο μία πτώση και την τέταρτη θέση στη λίστα με τις καλύτερες πωλήσεις. προφανώς, όλο και περισσότεροι φίλοι θέλουν να συμμετάσχουν σε αυτό το σύγχρονο "three kingdoms world" για να πετύχουν τη δική τους εκστρατεία αντεπίθεσης.

εξετάζοντας το βαθύτερα, δισεκατομμύρια στρατηγικοί στη νέα εποχή, με τη βοήθεια καινοτόμων ψηφιακών φορέων, όπως τα παιχνίδια, έχουν την ευκαιρία να συνεχίσουν την ανατολίτικη τέχνη του πολέμου που έχει μεταδοθεί εδώ και χιλιάδες χρόνια, απεικονίζουν τη μοναδική σοφία και φιλοσοφία του κινεζικού λαού στο τραπέζι της άμμου και εστίαση στο η κλασική κουλτούρα των τριών βασιλείων μπορεί να είναι η πιο πολύτιμη αξία ενός παιχνιδιού.