νέα

σημειώσεις του δημοσιογράφου|βουτιά στη βαθιά θάλασσα στο "jiaolong"

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

το πρακτορείο ειδήσεων xinhua "deep sea no. 1" σημειώσεις του δημοσιογράφου στις 5 σεπτεμβρίου |
ο δημοσιογράφος του ειδησεογραφικού πρακτορείου xinhua wang yuhao
το albo seamount στη μέση των βορειοδυτικών βουνών του ειρηνικού ωκεανού έχει περισσότερους από 500 λόφους, ο υψηλότερος απέχει μόλις περίπου 500 μέτρα από την επιφάνεια του νερού. η ειδική τοπογραφία παρέχει ένα κατάλληλο περιβάλλον διαβίωσης για τη θαλάσσια ζωή και κάνει τον κόσμο των βαθέων υδάτων εδώ πλούσιο και ποικιλόμορφο.
στις 4 σεπτεμβρίου, οι δημοσιογράφοι πήραν το επανδρωμένο υποβρύχιο "jiaolong", το οποίο διεξάγει την επιστημονική αποστολή 2024 western pacific international voyage, για να βουτήξουν στη βαθιά θάλασσα και να γνωρίσουν από κοντά αυτό το μοναδικό θαλάσσιο βουνό.
η εικόνα δείχνει ότι στις 18 αυγούστου 2024, το «jiaolong» ολοκλήρωσε την κατάδυσή του και αναδύθηκε από το νερό στον δυτικό ειρηνικό. η ομάδα επιστημονικής αποστολής western pacific international voyage 2024 ολοκλήρωσε με επιτυχία την πρώτη κατάδυση του ταξιδιού "jiaolong" στα νερά του δυτικού ειρηνικού στις 18 αυγούστου. αυτό είναι επίσης το πρώτο επανδρωμένο υποβρύχιο "jiaolong" μεγάλου βάθους 7.000 μέτρων ανεξάρτητα σχεδιασμένο και ανεξάρτητα ενσωματωμένο από τη χώρα μου η 300η κατάδυση. φωτογραφία από τον δημοσιογράφο του ειδησεογραφικού πρακτορείου xinhua wang yuhaoστις 7 περίπου στη βάρκα, το ύφασμα «jiaolong» μπήκε στο νερό. ο υποβρύχιος fu wentao πήγε τους δημοσιογράφους και τον βιολόγο από το χονγκ κονγκ qiu jianwen σε ένα ταξίδι οκτώ ωρών στα βαθιά.
η επανδρωμένη καμπίνα με διάμετρο 2,1 μέτρα μπορεί να φιλοξενήσει μόνο τρία άτομα, αλλά έχει μεγάλη χωρητικότητα ανάμεσα σε παρόμοια επανδρωμένα υποβρύχια στον κόσμο. ο fu wentao κάθισε στη μέση και ενήργησε ως ο βασικός οδηγός. ο qiu jianwen, ο οποίος καθόταν στην πλευρά του λιμανιού, ήταν υπεύθυνος για την παρατήρηση και τη φωτογράφιση του υποβρύχιου τοπίου και τη βοήθεια του πιλότου στην επικοινωνία με την επιφάνεια του νερού συλλογή.
μετά από επιθεώρηση της επιφάνειας του νερού, το «jiaolong» άρχισε να γεμίζει με νερό και να βυθίζεται. καθώς η τιμή βάθους στον πίνακα ελέγχου της οθόνης αυξάνεται σταδιακά, το χρώμα έξω από το παράθυρο σταδιακά σκουραίνει από ανοιχτό μπλε και τελικά γίνεται μαύρο στα 120 μέτρα.
σε αντίθεση με τις προσδοκίες, το «jiaolong» ήταν πολύ ήσυχο κατά τη διάρκεια της κατάδυσης, χωρίς κανένα κούνημα. μόνο το υποβρύχιο σύστημα ακουστικής επικοινωνίας κάνει κανονικούς ήχους.
40 λεπτά αργότερα, το «jiaolong» έφτασε στον βυθό των 1.244 μέτρων και το φως του υποβρυχίου φώτισε τον κόσμο των πλασμάτων των βαθέων υδάτων μπροστά του. ο qiu jianwen ανυπομονούσε να παρατηρήσει τη γύρω κατάσταση. είπε στους δημοσιογράφους ότι η βιομάζα σε αυτό το βάθος είναι συνήθως σχετικά άφθονη και κάθε καρέ της σκηνής έξω από το παράθυρο δεν μπορεί να λείπει.
στις 8:20 εμφανίστηκε μπροστά μου ένα θαλασσινό βράγχιο. αυτός ο βυθός κυριαρχείται από κύματα άμμου και μοιάζει περισσότερο με λευκή παραλία. διαφορετικοί τύποι σφουγγαριών, όπως οι ζάντες, μεγαλώνουν σε φύλλα επιπλέουν αργά με τη ροή του νερού και είναι πολύ όμορφα.
ταυτόχρονα, ο fu wentao έχει ολοκληρώσει τις εργασίες δειγματοληψίας θαλασσινού νερού και ιζημάτων.
αποχαιρετώντας τον πρώτο λόφο, κατευθυνθήκαμε προς την κορυφή ενός άλλου λόφου.
η μορφή του εδάφους έχει αλλάξει πολύ κατά τη διαδικασία της «ανόδου στο βουνό». κάποιοι από αυτούς ψάχνουν για φαγητό, άλλοι κοιμούνται και άλλοι «κρυφτούν» με τον γίγαντα «τζιάολονγκ».
ακολουθώντας την κατεύθυνση του δακτύλου του fu wentao, είδαμε έναν κίτρινο αστερία. "αυτός ο αστερίας έχει 14 μπράτσα, τα περισσότερα που έχω δει ποτέ."
μετά από οδήγηση για σχεδόν 3 χιλιόμετρα, φτάσαμε στην κορυφή αυτού του λόφου, που απέχει περίπου 750 μέτρα από τη θάλασσα. το τοπίο είναι κυρίως βραχώδες, και μπορείτε να δείτε αστερίες, αχινούς, κοράλλια και θαλάσσιες ανεμώνες.
αυτή είναι μια κορυφή βουνού και ένας γκρεμός οδήγησε επιδέξια το "jiaolong" και μας οδήγησε σε έναν άλλο λόφο στην απέναντι πλευρά. υπάρχουν πολύ λιγότερα πλάσματα εδώ, εκτός από ένα καλαμάρι που κολυμπάει βιαστικά.
πριν τελειώσει το ταξίδι, το ταξίδι στη βαθιά θάλασσα φτάνει στο τέλος του.
"σε σύγκριση με πρόσφατες καταδύσεις σε θαλάσσια βουνά, η βιομάζα του θαλάσσιου βουνού άλμπο που βουτήξαμε σήμερα δεν είναι μεγάλη, αλλά η βαθμιδωτή κατανομή των οργανισμών είναι πολύ εμφανής. τα σφουγγάρια, οι αστερίες, τα αγγούρια της θάλασσας και άλλοι οργανισμοί κατανέμονται σχεδόν ανάλογα με το βάθος του νερού." είπε ο jianwen.
στις 15:00 επί του σκάφους, το «jiaolong» έριξε το φορτίο του στην ώρα του και επέστρεψε στο νερό 35 λεπτά αργότερα.
έξω από την καμπίνα ακούστηκε ένας «ντονγκ» αποδείχθηκε ότι οι «βατραχανθρώποι» οδήγησαν το μικρό σκάφος στο «jiaolong», πήδηξαν στην οροφή της καμπίνας «jiaolong», κρέμασαν επιδέξια τα καλώδια. πίσω στο πλοίο.
πέντε λεπτά αργότερα, το «jiaolong» επέστρεψε στο πίσω κατάστρωμα του πλοίου «deep sea no. 1». ο qiu jianwen είπε: "σήμερα συλλέξαμε περισσότερα από 20 βιολογικά δείγματα. οι κυρίαρχοι οργανισμοί στους πρόποδες του θαλάσσιου βουνού είναι οι σφουγγάρια, οι αστερίες και τα αγγούρια της θάλασσας και οι κυρίαρχοι οργανισμοί στην κορυφή του βουνού είναι οι γαρίδες και τα καβούρια."
οι επιστήμονες χωρίστηκαν σε επαγγελματικές ομάδες για να επεξεργαστούν και να αναλύσουν αμέσως δείγματα και το εργαστήριο του πλοίου άρχισε να απασχολεί.
περιοριζόμενοι από επαγγελματικές γνώσεις, στις σημερινές αναφορές υποβρύχιας παρατήρησης και δειγματοληψίας, οι ρεπόρτερ καταγράφουν μόνο τα χρώματα και τις ποικιλίες των οργανισμών, και μερικοί μπορούν ακόμη και να σχεδιάσουν μόνο την εμφάνισή τους. ο δημοσιογράφος έδειξε τις φωτογραφίες που τραβήχτηκαν από το κινητό στον andrew, έναν ταξινομητή από την ισπανία, και έγραψε τα ονόματα τριών από τα πλάσματα που πρέπει να συζητηθούν και να ανταλλάσσονται με όλους.
τα μέλη της ομάδας επιστημονικής αποστολής σε αυτό το ταξίδι προέρχονται από 8 χώρες και η καθεμία έχει τη δική της εμπειρία στην οικολογία των ωκεανών, τους μικροοργανισμούς, τη θαλάσσια γεωλογία κ.λπ. όλοι κάθονταν μαζί και παρακολούθησαν βίντεο κατάδυσης, εντόπισαν βιολογικά είδη, αντάλλαξαν βιολογικές συνήθειες, βοήθησαν και έμαθαν ο ένας από τον άλλον στο εργαστήριο και μοιράστηκαν γνώσεις και σοφία σε δραστηριότητες επιστημονικής έρευνας επί του σκάφους, όπως το "deep sea lecture hall".
βγαίνοντας έξω από το εργαστήριο, στο πίσω κατάστρωμα του πλοίου «deep sea no. και εγκατάσταση των εργαλείων λειτουργίας μεταφοράς.
για τον ρεπόρτερ, ήταν μια μαγική μέρα κατάδυσης στη βαθιά θάλασσα για την ομάδα "jiaolong", ήταν απλώς μια άλλη συνηθισμένη μέρα.
κατά τη διάρκεια της επόμενης κατάδυσής του σε δύο ημέρες, το "jiaolong" θα κατευθυνθεί σε ένα νέο βουνό για να πραγματοποιήσει έρευνες για τη βιοποικιλότητα και το περιβάλλον. ο χρόνος περνά και μέρα με τη μέρα, οι κινέζοι εργάτες βαθέων υδάτων δεν σταματούν ποτέ να εξερευνούν τον απέραντο ωκεανό.
αναφορά/σχόλια