uutiset

elokuva "shame" paljastaa materiaalin "the last mandarin duck" -elokuvasta

2024-09-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

beijing news (reportteri zhou huixiaowan) syyskuun 20. päivänä koilliskomedia "a snow of shame" julkaisi "end of the road" -pitkän elokuvaleikkeen. klipissä jin yan ja mao, "mandariiniankkapari", horjuivat lumessa ja tukivat toisiaan paenessaan lähitaistelusta. maoyi (näytteliä zhao longhao), joka rakastaa vaimoaan kovasti, ei halua jin yanin (näytteliä ma li) sekaantuvan tähän lähitaisteluun, ja käskee vilpittömästi jin yania "ottaa rahat ja lähteä, äläkä mene". tule takaisin." mutta jin yan kysyi: "mitä sinä aiot tehdä?" tämä osoittaa hänen huolensa maosta. yimao "työnsi" jin yania estääkseen häntä seuraamasta, mutta puolivälissä hän yhtäkkiä tunnusti äänekkäästi: "yan'er, pidän sinusta", osoitti koillisherrasmiehen arkuutta. jin yanin ja yi mao yin edestakaisin vuorovaikutuksessa alunperin kriittisestä "pakohetkestä" tuli heti hauska ja koskettava.
elokuva "abandoned shame" ottaa komedian ydingenrekseen ja päättelee keskustelun kostosta, perherakkaudesta ja elämästä. siinä on erilaisia ​​elementtejä ja rikkaita tunteita. elokuvan jokaisen hahmoparin välinen suhde on elävä ja todellinen, mukaan lukien perhelinja vanhimman ja toisen lapsen välillä, parisuhde jin yanin ja mao yin välillä sekä vanhimman veljen kostolinja rikkaassa kertomuksessa kolme riviä, elokuva täydentää elävästi koillis-ryhmän muotokuvia irrottautumalla "koilliskulttuurin" homogeenisestä muotoilusta aikaisemmissa elokuva- ja televisioteoksissa, se esittelee "elämänvirtaisemman" todellisen tilan.
"the end of the road" -elokuvassa ma lin tulkinta jin yanin roolista osoittaa arkuutta ja herkkyyttä pirun lisäksi. elokuvan julkaisusta lähtien jin yanin rooli on otettu hyvin vastaan. hän on tyypillinen "isosisko koillisesta", joka puhuu hyvin ja on koko kylän selkäranka. vaikka hänen puheensa on suoraviivaista ja korkeamielistä on herkkä ja huomaavainen. ma li:n tulkintaa tällä kertaa voidaan kuvata "tarkkaksi". leikkeen lopussa silmien hiljainen lähikuva on täynnä draamaa, ja sydämen epäröinti ja haluttomuus näkyvät täydellisesti. ensi-illassa esiintyvä taiteilija zhu shimao jopa ylisti ma li:tä tämän koillistytön veitsisuuisen, tofusydämisen hahmon täsmällisestä esittämisestä. hän sanoi suoraan: "mielestäni kukaan kiinassa ei voi pelata tätä roolia paremmin kuin sinä. se on todella hienoa. ""
toimittaja xu meilin
oikoluku chen diyan
raportti/palaute