uutiset

vuoden tumma hevonen draama, guo qilinin näyttelijätaidot kaatuivat sivuosapuolet

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

kk, juoksi/teksti

kesäkauden päätteeksi esitellään pimeän hevosen draama "once upon a time in bianshui". draama saa myös superfinaalinsa tänään.

suusta suuhun päätellen draama sai pistemäärän 8,1, mikä on tämän vuoden korkein pistemäärä kotimaisten jännitysnäytelmien joukossa.

lähetystiedoista päätellen ohjelmaa ei kuitenkaan voi edelleenkään kutsua hitiksi. yunhen tiedot osoittavat, että draaman tehokas lähetysmarkkinaosuus on noussut vain 2 %:sta elokuvan ensimmäisestä lähetyksestä 13,6 %:iin 26. elokuuta, ja sen sijoitus on myös noussut 12. sijasta 1:ksi ensimmäisenä lähetyspäivänä. suusta suuhun verrattuna toistotiedot ovat hieman huonompia. jos sarjan myöhemmät jaksot pysyvät samalla tasolla kuin aiemmat jaksot, voi esiintyä pitkä hännän vaikutus.

vaikka elokuvan yleinen maine on hyvä, on myös joitain epäilyksiä. yksi yleisön suurimmista epäilyksistä on guo qilinin näyttelijätaidot.

nettimiehet ovat kyseenalaistaneet häntä, hänen ulkonäöstään, aksenttiinsa ja näyttelijätaidoihinsa... jotkut nettimiehet jopa alkoivat keskustella, kumpi sopisi paremmin miespääosan rooliin? onko guo qilinin esitys tässä draamassa todella niin haaroja venyttävä?

01

guo qilin, menestys on myös "mukavuusalue", epäonnistuminen on myös "mukavuusalue"

"once upon a time in the edge of water" -elokuvassa guo qilinin esittämä "shen xing" meni ulkomaille töihin setänsä kanssa, mutta päätyi yllättäen asumaan sanbianpoon. wu zhenyu toimitti tavaroita huumekauppiaille, ja tämä aloitti hänen matkansa jännittävä elämänkokemus.

tämä draama on muokattu shen xingxingin kirjoittamasta samannimisestä "bianshui past" -kirjallisuudesta. romaanin kirjoittaja shen xingxing on miespäähenkilön shen xingxingin prototyyppi. draamaversio muutti miespäähenkilön nimeksi shen xing, mutta yhden kirjaimen ero sisältää myös piilotetun merkityksen. tämä hahmo on muotoiltu uudelleen alkuperäiseen hahmoon verrattuna. jotkut alkuperäisen teoksen lukeneet nettiläiset sanoivat, että alkuperäisen teoksen hahmo shen xingxing on melko sotkuinen ja "on saastunut kaikesta paitsi myrkkystä". toisin kuin ystävällisen guo qilinin esittämä shen xingin draamaversio, draamassa shen xing säästää myös vaaralta monta kertaa ystävällisyytensä ansiosta.

shen xingin rooli on rakastava, vastuullinen, älykäs ja tarkkaavainen. tämän tavallisen pienen ihmisen tarina on itse asiassa guo qilinin näyttelijätaitojen mukavuusalue.

ohjaaja sanoi myös, että kun hän luki käsikirjoituksen ensimmäisen kerran, hän luuli sen olevan guo qilin, ja jopa "kirjoitin sen heidän mukaansa ennen kuin aloitin sen." tätä lähes "räätälöityä" roolia voidaan guo qilinin tulkinnan mukaan pitää vain pätevänä, mutta ei erinomaisena, ja jopa joitain yksityiskohtia ei käsitellä hyvin.

nettikeskustelussa guo qilinin näyttelijätaidoista useimpien nettilaisten mielestä se oli "okei" ja silti katsottavissa. hänhän on todellakin sopiva tähän rooliin.

mutta on myös joitain vastaväitteitä, joiden mielestä hänen ristikkäispuheensa aksentti on erittäin dramaattinen ja että jotkut kohokohtakohtaukset voitaisiin esittää paremmin.

jotkut nettiläiset jopa ajattelevat, että hän ei hallitse vartaloaan tarpeeksi hyvin, eikä hänen pyöreä vartalonsa näytä ollenkaan kärsivältä. cp:tä rakastavat nettimiehet sanoivat myös, että jos he löytävät uuden tulokkaan, jolla on hyvännäköinen ja paremmat näyttelijätaidot, he voivat houkutella faneja ja uutta liikennettä, koska miespäähenkilöstä ja eri hahmoista koostuva cp ovat kaikki erittäin hyviä tanssimaan.

mutta objektiivisesti katsottuna, nettilaisten tyytymättömyys guo qilinin ulkonäköön on syrjässä. tämän draaman miespäähenkilö on kuitenkin vähäpätöinen hahmo, eikä hänen ulkonäönsä tarvitse olla hämmästyttävä. mutta linjojen ja näyttelijätaitojen puute on todellakin asia, jota guo qilinin pitäisi ajatella.

miespuolinen päähenkilö shen xing, jota näyttelee guo qilin, on itse asiassa erittäin jännittynyt ja kasvuhakuinen hahmo kun hän tuli tähän maailmaan, joka oli täysin erilainen kuin hän tiesi, kaikki asiat ja ihmiset vaikuttivat hänen alkuperäiseen maailmankuvaansa. mutta kun guo qilin tulkitsi miespuolisen päähenkilön reaktion kaikkiin näihin järkytyksiin, hänellä oli vain tylsä ​​ilme ja hieman auki huulet.

hän luuli "näkineensä aaveen" ja hänen ilmeensä peloissaan oli tällainen:

kun hän sai tietää, että joku oli juuri kuollut kaivoksessa, jossa hän työskenteli ja että "heidän sielunsa viipyy edelleen", hänen ilmeensä oli seuraava:

kun hänen autonsa ryöstettiin, kaksi hänen toveriaan sai surmansa ja hänen oma henkensä oli vaarassa, hänen ilmeensä oli edelleen tällainen, kun hän soitti matkalla pakenemaan...

myöhemmin, kun shen xingin hahmo muuttui monimutkaisemmaksi, hän ei kyennyt vieläkään ymmärtämään roolia. tässä kohtauksessa xiao guon kanssa näin parhaan ystäväni romahtavan niin paljon, että menetin tunteeni hallinnan. guo qilinin ilme oli hieman rypistynyt.

kun xiao guo jäi poliisin kiinni, hän osoitti hurjaa ilmettä. tämän kohtauksen nähdessään guo qilinin reaktio oli myös tylsä...

kuten wu zhenyu, jolla on näytelmässä monia rooleja guo qiliniä vastapäätä, hän kommentoi aiemmin guo qilinin näyttelijätaitoja näytelmässä: "hän (guo qilin) ​​pystyy näyttelemään monia hahmoja hyvin luonnollisesti, eikä hän pidättele kaikkia. mutta tämä on todellakin lahjakkuus."

näyttää siltä, ​​​​että wu zhenyu ylistää lahjakkuuttaan, mutta päänäyttelijänä kilpailevan näyttelijän kommentit, että hän "ei pidättele kaikkia", ei näytä olevan kohteliaisuus.

suurin syy siihen, miksi guo qilinin näyttelijätaitoja ja linjoja arvosteltiin, on se, että tämä rooli on hänen mukavuusalueensa, mutta hän ei onnistunut käsittelemään pieniä yksityiskohtia hyvin. ja koska se on hänen mukavuusalueensa, hänen tulkintansa tästä roolista ei juurikaan eroa muista rooleista, joita hän on pelannut aiemmin.

hänen esittämänsä shen xingin käytös on alistuva ja näppärä... hän on samanlainen esitystyyli kuin versace elokuvassa "celebrating more than years", ning yi elokuvassa "the son-in-law" jne. lisäksi linjat ovat edelleen hänen mukavuusalueellaan - "cross talk aksentti". linjoistaan ​​esitykseensä guo qilin vaikutti soveltavan mallia, eikä antanut yleisön nähdä pieniä nerokkaita ideoita, jotka oli "räätälöity" shen xingin rooliin tehdäkseen hahmosta kestävämmän.

02

miespuolisena päähenkilönä hänen näyttelijätaitonsa ylittävät melkein kaikki sivuhahmot?

guo qilin on hieman liian "mukava" mukavuusalueellaan, mutta muutkin "mukavuusvyöhykkeellä" olevat näyttelijät suoriutuvat häntä paremmin. sen sijaan on selvää, että guo qilinin näyttelijätaitoja arvostellaan.

esimerkiksi wu zhenyun esittämä pomo "setä guai" vaihtaa edestakaisin kantonin, "guangpu" ja "bomo" välillä puhuessaan. jotkut nettiläiset jopa päättelivät: hän puhuu tottelevaisesti murretta mandariini/bomo-murteesta, kun hän saa yliotteen, hän siirtyy välittömästi äidinkieleensä, riippumatta siitä, ymmärtävätkö muut häntä vai eivät. kun mieliala vaihtelee, on helppo puhua hämmentyneenä kantonilaisen ja putonghuan välillä hitaammin, älä pidä kiirettä."

jopa ilman linjoja tai näyttelijöitä, wu zhenyu pystyi tulkitsemaan hahmojen monimutkaisia ​​ajatuksia pelkästään luottamalla lasin ilmeen muutoksiin.

hänen esityksensä aikana "uncle guessin", arvaamattoman pomon, rooli on vakiintunut.

toinen henkilö, jolla on hämmästyttävämpiä näyttelijätaitoja, on jiang qiming. wang an'an, jota näyttelee jiang qiming, on huolimaton tiedon jakaja. hän on pinnalla kiinnostunut vain voitosta ja tekee mitä tahansa ansaitakseen rahaa, mutta sisimmässään hän on edelleen levoton kirjailija: jiang qiming

hän puhuu näytelmässä guangxi-aksentilla (hänen kotikaupunkinsa on myös guangxi). netizenien mukaan tämä malli teki wang anpingista älykkään ja maanläheisen ihmisen. jiang qimingin hahmojen toimintasuunnitelmasta päätellen se on myös täysin sopusoinnussa hahmon nykyisen mentaliteetin ja hahmojen ominaisuuksien kanssa.

esimerkiksi kohtaus, jossa wang an'an halusi hylätä shen xingin ja niellä kyyhkysen verenpunaisena itselleen. shen xing kertoi wang anganille, missä kyyhkynen verenpunainen oli piilotettu. kun hän ajoi moottoripyörällä, hän heitti pois kuulosuojaimet, joita hän käytti alun perin värjääessään hiuksiaan, mikä heijasti hahmon holtitonta ja jopa hullua rahanhalua.

saavuttuaan määränpäähän hän ei edes painanut jarrua ja hyppäsi ulos autosta näyttäen hahmon kilpailevan aikaa vastaan ​​saadakseen kyyhkysen verenpunaiseksi.

noustuaan pois moottoripyörästä hän heilutti käsiään ja juoksi villisti, ojensi kielensä osoittaen hahmon ahneutta.

tämä kohokohta on vieläkin elävämpi jiang qimingin esityksen myötä.

lisäksi jopa sivurooli 18. linjan ulkopuolella oli hänen roolinsa kohokohta.

näytelmässä brother gamblingia näyttelevän näyttelijän "qian lei" näyttelijätaidot saivat monet nettimiehet kehuja ja ylistettiin oppikirjanäyttelijätaitojena.

pomon hurmioituminen täyteen vihreään ajamisen jälkeen, ahneus ja hulluus, kun hän ei ansainnut ihanteellista tuottoa, sekä erilaiset muutokset hahmon mentaliteetissa, kun hän oli rahaton ja lopulta hulluksi tuli, olivat kaikki niin eläviä hänen tulkinnassaan, että voit en tunne näyttelemisen jälkiä.

näyttelijä, jota ei löydy edes doubanin näyttelijälistalta, voi valloittaa yleisön näyttelijätaidoillaan. miten "mukavuusvyöhykkeellä" ollut guo qilin saattoi välttää verkkokäyttäjien valituksia pelkän ohimenevän suorituksensa vuoksi. guo qilin ei ole epäoikeudenmukainen tämän valituksen vuoksi.