Kuuntele Kiinan rannikkovartioston puhetta Scarborough Shoalin vartioimisesta: Emme voi menettää esi-isiemme rannikkovartiostoa, ja vartio on liian pieni.
2024-08-12
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Toimittajamme Lin Xiaoyi
On olemassa sellainen joukko ihmisiä, jotka partioivat Etelä-Kiinan merellä ympäri vuoden. He vartioivat isänmaan merirajoja ja turvaavat kansallista itsemääräämisoikeutta, turvallisuutta ja merenkulun etuja lain mukaisesti , ja jokainen pelastus oikeuksien suojeluun ja lainvalvontatoimiin - He ovat Kiinan rannikkovartiosto. Tavallisten ihmisten silmissä Etelä-Kiinan meren kaukaiset saaret ja riutat ovat isänmaan rannikkopuolustus, työpaikat ja heidän "hengellinen kotikaupunkinsa".
Kaukana maasta olevien rannikkovartioston lainvalvontaviranomaisten on kestettävä tuulta ja aaltoja, kestettävä kuumuutta ja yksinäisyyttä toimintaympäristössä, jossa merellä on korkea lämpötila, korkea kosteus ja korkea auringonpaiste. Etelä-Kiinan meren sinisellä maalla on suuri painoarvo heidän sydämissään. Rannikkovartioston lainvalvontaviranomaiset yhdistävät rakkautensa isänmaahan, vastuunsa työstään sekä sukulaistensa, ystäviensä ja ihmisten odotukset vilpittömäksi ja pysäyttämättömäksi tunteeksi. voimaa, heijastaen sen tähän maahan, mitä he työskentelevät, on loputon "esivanhempien meri", joka nauttii vaikeuksista ja uhmaa myrskyä.
Äskettäin "Global Times" -lehden toimittaja haastatteli suoraan Kiinan rannikkovartioston alaisuudessa toimivan Wanshan Ship Formationin lainvalvontaviranomaisia Scarborough Shoalilla heinäkuun lopussa ja kuunteli. tälle saaren vartijoiden ryhmälle, joka kuvailee partiointiaan ja lainvalvontaa Etelä-Kiinan merellä.
Suojele palaa merta ja ole "rahoittava läsnäolo" Etelä-Kiinan merellä
"Ole varovainen tämän meren suhteen ja älä unohda esi-isiemme merivartiota."
Siitä hetkestä lähtien, kun Wanshan-alus irrotettiin ja lähti purjehtimaan tehtäviensä päättymiseen ja kotisatamaan palaamiseen asti, Yin Gang korosti jatkuvasti rannikkovartioston lainvalvontaviranomaisille heidän tehtäväänsä ja velvollisuuksiaan mennä syvän siniseen kokoontumisten ja koulutuksen aikana. Yin Gang kertoi Global Times -toimittajalle: "Päätehtävämme on saapua operaation merialueelle ajoissa, ottaa käyttöön ja olla päivystys, löytää ja ajaa pois lainkäyttövaltaan kuuluville vesille saapuvat loukkaavat alukset mahdollisimman pian ja turvata kansallinen suvereniteetti. , turvallisuus ja merioikeudet ja edut.
Huangyanin saari on osa Kiinan Zhongsha-saaria ja Kiinan luontainen alue. Kiina on jatkuvasti, rauhanomaisesti ja tehokkaasti käyttänyt suvereniteettia ja lainkäyttövaltaa Scarborough Shoalissa. Jokaisella rannikkovartioston lainvalvontaviranomaisella Wanshan-aluksella on syvä ymmärrys Huangyanin saaren vartioinnin merkityksestä maani merioikeuksien ja etujen turvaamisessa Etelä-Kiinan merellä.
Yin Gang esitteli, että Wanshan-aluksen jokainen päivystysosasto on perustanut 24 tunnin vuorottelujärjestelmän tehtävästä toiseen ymmärtääkseen päivystävän merialueen tilannetta reaaliajassa ja varmistaakseen, että joukkoja voidaan lähettää välittömästi reagoimaan erikoistilanteisiin. kun ne on löydetty.
Lainvalvontaviranomaisten venekuljettajana Gao Xin on yksi lähimpänä Scarborough Shoalin vesillä tapahtuvia hätätilanteita ja yksi lähimmistä ihmisistä kalastusveneilijöille ja muille ulkomaisille aluksille Scarborough Shoalin vesillä. Gao Xin sanoi: "Kun hälytyskello soi ja kuulemme ilmoituksen "Layout and Deployment of Boats", laitamme nopeasti päälle pelastusliivit, valmistelemme erilaisia varusteita ja menemme takakannelle valmistautumaan tehtävään.
Olipa kyseessä erilaisten laittomien toimintojen, kuten salakuljetuksen, huumekaupan, laittoman kalastuksen tai Huangyanin saarelle tunkeutuneiden ulkomaisten alusten karkottaminen, Gaoxin suorittaa vakavasti jokaisen veneen vesillelaskutehtävän – ja samalla varmistaa henkilöstön turvallisuuden parhaalla mahdollisella tavalla. tapa lähettää nopeasti ja tarkasti lainvalvontaviranomaisia kohdealukselle valvontaa varten ja suorittaa lainvalvontatarkastuksia.
Laittomien alusten jahtaaminen tuulessa ja aalloissa ohuella lainvalvontaveneellä ja erilaisten lainvalvontakohteiden ennakoimattomien toimien kohtaaminen on Kiinan rannikkovartiostolle normi lain täytäntöönpanossa. Gao Xin sanoi: "Jatkamme huolellista harkitsemista harjoituksissa, harjoituksissa ja arvioinneissa, hallitsemme kaikki lainvalvontaprosessin yksityiskohdat ja laadimme yksityiskohtaisia suunnitelmia erilaisten hätätilanteiden käsittelemiseksi."
Lainvalvonnasta ja todisteiden keräämisestä vastaava Qiu Canhui on myös todistamassa Kiinan rannikkovartioston oikeuksien suojelun ja lainvalvontatyön ammattimaistamista ja standardointia. Hänen Wanshan-aluksella työskentelynsä keskipisteenä on kameran pitäminen ja lainvalvontanauhurin ripustaminen rintaansa, koko oikeuksien suojaamis- ja lainvalvontaprosessin tehokas tallentaminen.
Qiu Canhui korosti: "Toisin kuin jotkut ulkomaiset poliitikot ja tiedotusvälineet, jotka mustamaalaavat Kiinan rannikkovartioston lainvalvontaviranomaisia "kovaksi" ja "mielivaltaiseksi" Etelä-Kiinan meren kysymyksessä, meillä on riittävä ja täydellinen todisteiden ketju todistaa, että Kiinan rannikkovartiosto on reagointi ja käsittely ovat aina lain mukaisia." "
"Jotkut maat väittävät, että Kiina "kiusaa" heikkoja Etelä-Kiinan merellä, mutta tosiasia on, että voimakkaat "vahvat" ovat ammattimaisia, rauhallisia ja hillittyjä, kun taas niin sanotut "heikot" aggressiivisesti ja usein "lisäävät". draamaa aiheuttamaan ongelmia Emme koskaan suvaitse sitä", Gao Xin sanoi, "mutta toivomme myös todistavamme toimillamme, että Kiinan rannikkovartiostolla on rauhoittavaa läsnäoloa Etelä-Kiinan merellä."
Gaoxin syntyi kalastajan perheeseen Weihaissa, Shandongissa. Hänen isänsä on kalastanut koko ikänsä. Gaoxin sanoi: "Ymmärrän kalastajien kohtaamat vaikeudet. Minusta on ylpeä se, että joka kerta kun ajan lainvalvontaveneellä ja vien lainvalvontaviranomaisia käymään kalastusveneillä ilmaisemaan surunvalitteluja, kalastajilla on aina hymyilevät kasvot, kun he näkevät meidät. "
Tänä vuonna tulee kuluneeksi viisi vuotta Kiinan rannikkovartioston merihälytyspalvelualustan avaamisesta. "Jos merellä on poliisitilanne, soita 95110" leviää suusta suuhun myös Etelä-Kiinan meren kalastajien keskuudessa. 95110 vihjelinjan avaamisen jälkeen Kiinan rannikkovartiosto on vastannut tehokkaasti yli 68 000 poliisitapaukseen ja toteuttanut yli 6 900 pelastustapausta, joilla on tärkeä rooli ihmisten palvelemisessa sekä merenkulun turvallisuuden ja vakauden ylläpitämisessä.
"Laivan tehokas toiminta vaatii joukko rohkeita ja osaavia ihmisiä jakamaan tuuli ja sade."
Merellä Yin Gang käytti vapaa-aikaansa lukeakseen suosittua kirjaa "The Three-Body Problem", joka lainattiin suoraan keskushallinnon alaisuudessa olevan kolmannen toimiston kirjastosta. Hänen syvin tunteensa sen lukemisen jälkeen oli: Ihmiset ovat hyvin merkityksettömiä universumin edessä. Yin Gang sanoi: "Veneessä voit tuntea paremmin sympatiaa tähän tunteeseen, koska mereen verrattuna vene on kuinka suuri tahansa, se on vain pieni vene."
Veneellä purjehtiminen tai hevosen liikuttaminen on kolmen pisteen riski. Useammin Kiinan rannikkovartiosto joutuu kohtaamaan vaikeuksia ja käsittelemään riskejä. Yin Gangin näkemyksen mukaan pätevällä Kiinan rannikkovartiostolla on oltava erinomainen henkilökohtainen fyysinen kunto, tahto kestää vaikeuksia ja tehokas koordinointikyky, ja laivan tehokas toiminta edellyttää joukkoa rohkeita ja osaavia ihmisiä sataa yhdessä merellä.
Esimerkiksi konehuonetta hoitava sähkömekaaninen osasto huoltaa huolellisesti lähes kahta kolmasosaa laivan mekaanisista laitteista varmistaakseen öljyn, veden, sähkön ja kaasun saannin. Wanshan-aluksen konehuoneen valvomossa roikkuu "elinvoimapartion päivitysmerkki".
Joka kerta kun avaat hytin oven, sinua tervehtii melu ja lämpö. Tässä ahtaassa tilassa kone jatkoi jylinää ja laitteiden lämmönhajoaminen piti lämpötilan yli 40 asteessa.
Kaihua Hua, Wanshan-aluksen mekaaninen ja sähköinen johtaja, kertoi Global Times -lehden toimittajalle: "Näin kovaäänisessä ja korkean lämpötilan ympäristössä katsojien on vahvistettava aistejaan kuullakseen, haistaakseen, koskettaakseen ja nähdäkseen."
Mekaniikka- ja sähköosasto ei ole suoraan mukana lainvalvonnassa. Sen sijaan he käsittelevät konehuoneessa olevia öljyjä, vettä ja koneita pitkään aikaan. Kaihuan näkemyksen mukaan navigoinnissa ei kuitenkaan ole triviaalia asiaa, eikä konehuoneessa laivan "sydämenä" voi olla ongelmia: "Olemme Wanshan-aluksen vakain "takapuolustus". kuinka kovia ja väsyneitä olemme, meidän on varmistettava, että kaikki on turvallista ja tervettä." Shanjianin "sydän" lyö voimakkaasti."
Keittoluokan kattilat ja pannut rauhoittavat "nostalgiaa" kaikkialta maailmasta
Logistiikkaosastona ruoanlaittokurssilla on myös omat ainutlaatuiset ylä- ja alamäkinsä. Useasta henkilöstä koostuvan ruoanlaittoluokan tulee tarjota neljä ateriaa päivässä aamiaisesta illalliseen kaikille laivan lainvalvontaviranomaisille. Heinäkuu on taifuunikausi Etelä-Kiinan merellä Kovan tuulen ja aallon vuoksi rannikkovartioston lainvalvontaviranomaisten toivetta herkullisista ruuista laivalla ei ole helppo täyttää.
Karkeissa aalloissa laiva törmäsi puolelta toiselle, ja keittiön liukkaalla lattialla kävelevät kokit tunsivat, että heidän pohjansa olivat öljyttyneet, mikä teki siitä erittäin hankalaa liikkua ja toimia. Joskus tulee iso aalto ja prosessoitava ruoka heitetään ulos kattilasta. Huonollakin säällä kokit pitävät edelleen kiinni liedestä ja korvaavat päivittäisen "viisi ruokalajia ja yhden keiton" yksinkertaisella mutta harkitulla lammasnuudelikeitolla ja pitävät kaikki edelleen ruokinnassa.
Matkan keski- ja loppuvaiheessa Wanshan-laivan ruoanlaittotiimin kapteenilla Tang Yimingillä oli lievää "ahdistusta kylmävaraston ruokavarastoista": "Työjaksomme on pitkä ja tuoreita vihreitä lehtivihanneksia. säilyy vain viikon tai kaksi, ja voimme syödä niitä vasta jatkossa." Varastoidut sipulit, perunat, vahakurpitsat, kurpitsat ja muut vihannekset eivät ole yhtä tuoreita, jos niitä pidetään jääkaapissa pitkään, joten ne voivat mausta vain mausteilla."
Joka päivä merellä kokki tarkkailee tarkasti, kuinka paljon kaikki pitävät kustakin ruoasta, ja "tee enemmän mitä tahansa suosittua ruokaa". Maalla palattuaan heidän painopisteensä oli uusien trendikkäiden ruokien tutkiminen sosiaalisissa verkostoissa, "yrittäen tehdä kaikkien ruokavaliosta vähemmän tylsää, kun he palaavat merelle".
Ennen jokaista matkaa rannikkovartioston lainvalvontaviranomaiset tuovat alukseen erikoisuuksia kotikaupungistaan, ja keittiö on täynnä "nostalgiaa" kaikkialta maailmasta. Koska aluksella oli periaatteessa mahdotonta saada aktiivisesti yhteyttä perheeseensä, Tang Yiming käytti kattiloita ja pannuja rauhoittaakseen kaikkien "nostalgiaa". Hän sanoi: "Aluksella ei ole matkapuhelinsignaalia, joten voimme vain satunnaisesti käyttää satelliittipuhelimia yhteydenpitoon perheenjäseniin. Jos kuulet perheenjäsenten äänen puhelimessa, et ehkä pysty pitämään kiinni ja haluat pitää yhteyttä mene kotiin, ja pelkäät myös saavasi huonoja uutisia."
Tuhansien kilometrien päässä laajalla merellä laivaan asetettu ilmainen perhepuhelinnumero herättää aina rannikkovartioston lainvalvontaviranomaisten jyllääviä ajatuksia. Kotona isoissa ja pienissä asioissa he tuntevat usein olevansa voimattomia etäisyyden vuoksi.
Onneksi kolmas toimisto suoraan Kiinan rannikkovartioston alaisuudessa on erityisesti asettanut "3580"-hotline-puhelimen, joka voi vastata milloin tahansa apua hakevien rannikkovartioston perheenjäsenten puheluihin, ratkaista merellä päivystävän lainvalvontaviranomaisen takana olevien perheiden ongelmia, ja vähentää lainvalvontaviranomaisten huolia.
Maalla tukevalla "taustalla" Tang Yimingin roolimalli on yksikön kokki, joka joutui viime vuonna suoraan yhteenottoon huumekauppiaiden kanssa merellä kategorian 8 tuulessa: "Olemme logistiikkaosastolla. Vaikka kaikilla on erilaisia töitä. Prioriteetit, me Säilytämme myös "taistelun" tunteen koko ajan ja olemme aina valmiita ryntäämään etulinjaan aina, kun organisaatio sitä tarvitsee."
"Kiinan rannikkovartioston univormussa jokainen tuntee olevansa kunnia ja ylpeä"
Wanshan-aluksella monet rannikkovartioston lainvalvontaviranomaiset ottivat valokuvansa univormuissa Scarborough Shoalin vesillä.
Merellä, aina kun sää on hyvä ja taivas on illalla täynnä värikkäitä pilviä, Qiu Canhuista tulee kiireinen mies kannella. Hän osoitti kameran linssillä rannikkovartioston lainvalvontaviranomaisia, jotka seurasivat heitä päivin ja öin, ottivat erilaisia sankarillisia "elämäkuvia" kaikille, sitten tulostivat ja muovasivat ne ja antoivat ne pieniksi lahjoiksi. Qiu Canhui sanoi: "Kaikki valokuvassa hymyilevät onnellisina ja tyytyväisinä, koska Kiinan rannikkovartioston univormujen käyttäminen saa jokaisen tuntemaan olonsa kunnioitetuksi ja ylpeäksi."
Tang Yimingille jokaisen työtehtävän unohtumattomin hetki on saapumisen ja sieltä poistumisen hetki Huangyanin saarelle. Tang Yiming sanoi: "Joka kerta kun Wanshan-laiva saapuu Huangyanin saarelle, minusta tuntuu, että olen toisessa kodissa. Tämä koti on kollektiivinen koti. Koska tunnen sen, tunnen oloni helpoksi; ja kun on kyse luovutuksesta seuraavasta päivystävästä laivaerästä me Heti kun lähdin Huangyanin saarelta, huokaisin helpotuksesta, koska se tarkoitti, että tehtävä oli onnistuneesti suoritettu ja pystyimme oikaisemaan selkämme ja palaamaan omaan kotiimme.”
Tässä Huangyan-saaren "kodissa", Wanshan-aluksen kulttuurisena selkärankana, Qiu Canhui ja Tang Yiming tekivät myös saumattomasti yhteistyötä. Perinteisillä festivaaleilla, kuten kevätjuhlilla, Dragon Boat Festivalilla ja Mid-Autumn Festivalilla, he pyrkivät yhdistämään erilaisia herkkuja lainvalvontaviranomaisten erikoisesityksiin. Kun he ovat hyvällä tuulella, kaikki laulavat aina "Sailor" ja rannikkovartioston upseerien suosikkikappaleen - "Isänmaa antaa minulle meren".
Kun he palaavat koteihinsa tehtäviensä suorittamisen jälkeen, rannikkovartioston lainvalvontaviranomaiset näyttävät perheilleen upeat maisemat Scarborough Shoalin vesiltä. Kuvissa on kerroksia valtavia aaltoja, lentäviä merilintuja, leikkiviä kaloja, värikkäitä auringonnousuja ja -laskuja ja jopa heidän aurinkoisia ja luottavaisia hymyileviä kasvoja merenvartijoina.
Perheestään ja työstään puhuessaan Yin Gangin silmät olivat täynnä hymyä: "Perheeni tulee myös puhumaan minulle useammin Etelä-Kiinan merestä ja Kiinan rannikkovartioston uutisista, joita he näkivät uutisissa Rannikkovartioston alukset purjehtivat tuhansia kilometrejä isänmaan vesillä, tavallisilla ihmisillä on syvällisempi ymmärrys Etelä-Kiinan merestä "Yhä useammat ihmiset tietävät, että Kiinassa on edelleen niin kauniita ja hedelmällisiä vesiä."
Yin Gang on myös täynnä toivoa tulevaisuudesta: "Yhä useammat ihmiset ovat ryhtyneet toimiin tehdäkseen Etelä-Kiinan merestä rauhan, ystävyyden ja yhteistyön meren. Puolustamamme meri on puhtaampi ja rauhallisempi."
Tällä hetkellä kotisatamaansa palannut Wanshan-alus oli hiljaa telakoituna yön alla Pearl River Waterway Pier -laiturille toivottaen tervetulleeksi seuraavaa matkaansa. ▲#deepgoodarticleplan#