Extremer Realismus schafft ein neues ästhetisches Konzept für Suspense-Dramen, und „Once Upon a Time on the Edge of Water“ wurde nicht ohne Grund ein Hit
2024-08-28
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
„Es war einmal in Bianshui“ wird von Internetnutzern auch scherzhaft „Die Abenteuer des unglücklichen Shen Xing im Goldenen Dreieck“ genannt. Mit seinen einzigartigen kreativen Techniken und seiner hervorragenden Produktionsqualität ist es zu einem geworden der beliebtesten inländischen Suspense-Dramen in China hervorstechen. Die Serie zeigt nicht nur eine kompakte Handlung und eine tiefgreifende Auseinandersetzung mit der menschlichen Natur, sondern nutzt den Realismus auch, um durch Innovationen in den Bild-, Sprach- und Erzähltechniken neue Gebiete für häusliche Suspense-Dramen zu erschließen.
„Once Upon a Time on the Edge of Water“ nutzt die Textur eines Films und kombiniert sie mit einer typisierten Erzähltechnik, um eine fiktive Welt voller exotischer Bräuche zu konstruieren – Sansianpo. Diese kreative Methode erweitert die ästhetischen Grenzen häuslicher Spannungsdramen. Die Serie wird vom bekannten Filmemacher Cao Baoping produziert und inszeniert, und jedes Bild erzeugt einen bizarren und skurrilen Bildeffekt. Das Stück beschränkt sich nicht auf traditionelle Suspense-Routinen, sondern verleiht dem Suspense-Genre durch seine tiefgreifende Auseinandersetzung mit der menschlichen Natur und die spektakuläre visuelle Präsentation mehr Gewicht und Komplexität.
In diesem „dreiseitigen Hang“, der im wirklichen Leben zu existieren scheint, hat „Once Upon a Time on the Bianshui“ auch systematisch eine völlig neue Sprache geschaffen – die Bomo-Sprache, die in häuslichen Dramen äußerst selten vorkommt. Das Produktionsteam lud Sprachexperten als Berater ein und kombinierte die Aussprache, das Schreiben, die Grammatik und andere Systeme von Dai, Thai und anderen südostasiatischen Sprachen, um eine einzigartige Sprache zu schaffen. Von phonetischen Symbolen bis hin zu Texten wurde alles sorgfältig entworfen, um das zu verbessern audiovisueller Reiz der Serie.
„Vasari!“ In dem Stück faltet Onkel Guai seine Hände und sagt diesen Gruß, wenn er Häuptling Aisuo trifft. Dies bedeutet eine glückverheißende Begrüßung und einen Abschied in der Bomo-Sprache, was dem Stück eine einzigartige kulturelle Atmosphäre verleiht. Sprachexperten kombinierten die Merkmale mehrerer südostasiatischer Sprachen, um die phonetischen Symbole, Anfangskonsonanten, Endlaute und Töne der Bomo-Sprache zu entwerfen und sie so vertraut und exotisch zu machen. Diese Originalität erhöht nicht nur die Authentizität der fiktiven Welt, sondern bietet dem Publikum auch ein beispielloses Drama-Erlebnis.
Das einzigartige Untertiteldesign ist auch ein wichtiger Teil des bildästhetischen Systems des Dramas. Traditionelle Drama-Untertitel sind meist in Fettdruck und Weiß gehalten. Das Team hat sie speziell in gelben und individuellen Schriftarten gestaltet, um die einzigartige menschliche und geografische Umgebung des Dramas hervorzuheben, und ist bestrebt, jeden Aspekt mit dem gesamten Bildstil zu koordinieren.
Was die Auswahl und Leistung der Darsteller angeht, schnitt „Once Upon a Time on the Edge of Water“ ebenfalls gut ab. Shen Guo Qilins ehrlicher und ehrlicher Charakter neutralisierte auch die angespannte Atmosphäre des Spannungsdramas und lockte viele weibliche Zuschauer an, dem Drama zu folgen. Der mysteriöse Boss Onkel Guai, gespielt von Wu Zhenyu, interpretiert die Komplexität der Figur anschaulich und präsentiert dem Publikum einen unverwechselbaren und vielschichtigen Charakter. Auch andere Schauspieler wie Jiang Qilin, Jiang Qiming usw. haben unzählige „Fans“ im Stück. Obwohl ihre Rollen von Dan Tuo und Wang Ping An schwarz auf weiß sind, sind sie nicht nur rücksichtslos, sondern haben auch Schwächen. und sie bewahren immer noch die Wärme der Menschlichkeit. Den Charakteren werden durch die feinfühligen Darbietungen reiche Emotionen und Tiefe verliehen.
„Bianshui Past“, ein weiteres Meisterwerk des Youku White Night Theaters, setzt die Tiefe und Textur realistischer Themen fort. Die Serie konzentriert sich nicht nur auf das abenteuerliche Wachstum kleiner Charaktere, sondern erkundet auch die Konfrontation zwischen Gut und Böse in der menschlichen Natur und die schwierige Entscheidung, in einer komplexen Umgebung bei der eigenen Natur zu bleiben, durch lebendige Charaktererstellung und spannungsgeladenen Erzählrhythmus. Durch diese Handlungen kann das Publikum mit den Charakteren in Kontakt kommen. Auch echte Nachrichten und adaptierte Romane wurden von Internetnutzern ausgegraben. Das Stück bietet dem Publikum nicht nur ein doppeltes visuelles und spirituelles Abenteuer, sondern eröffnet auch eine neue Richtung für die Schaffung zukünftiger Spannungsdramen.
(Xinmin Evening News-Reporter in Peking Zhao Yue)