nuntium

Coniunctio calligraphiae artis Mao Praesidis et creationis litterariae

2024-07-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Inter poemata Mao Praeses, foedissima est "Ad Shaoshan", quae legit: "Vale Sichuan, mea patria triginta et duos annos. Vexillum rubeum vexillum involutum est, et vexillum nigrum alta habita est. Flagellum tyranni ad propositum consequendum, cuiuscumque consectariorum. Inter eos, "Ut magnas cupiditates sacrificare audeas docere solem et lunam mutare caelum." rus, Hoc quoque carmen est, quod nunc multis saepe utimur.



Poema "Ad Shaoshan" non solum habet momentum majestatis, sed etiam aliud genus venustatis Verba "Xi", "fumus" et "hortus" videntur aliquid exaggerari, sed non sunt abrupta , invenimus etiam fontem carminis Praesidis Mao valde compactum esse, non solum fontem, sed etiam lineam spatii.



Aliud carmen, a Praeside Mao, "Mons Lu Scandere", diversum stilum habet, praesertim unam eius sentiendi, quae magis stupenda est Oculi frigidi, ventus spirat, et pluvia super flumen cadit. Grues luteae nubes per novem factiones diffunduntur, et fumus albus per flumen diffunditur. "Deliciae sunt diversae, fontes quoque sunt diversae, et calligraphiae Praeses Mao magis stupendum est. Si legas "Ad Shaoshan" simul, magnae differentiae sint, sed stupendo.



Hi duo thesauri calligraphiae sunt vere rarae. Miraberis, opinor. Quidam dicunt hos duos thesauros calligraphiae repraesentare Praesidem Mao summas res gestas in calligraphia et arte. Omnes sententias nostras et opiniones participes sint.