uutiset

Puheenjohtaja Maon kalligrafiataiteen ja kirjallisen luomuksen yhdistelmä

2024-07-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Puheenjohtaja Maon runoista järkyttävin on "To Shaoshan", jossa lukee: "Hyvästi Sichuanille, kotikaupungilleni kolmekymmentäkaksi vuotta. Punainen lippu käärii maaorjan lipun, ja musta lippu pidettiin korkealla. Hän käyttää tyranni piiska saavuttaakseen tavoitteensa seurauksista huolimatta "Tuhansia riisipeltoja katsoessa on kaikki sankareita auringonlaskun alla." Heidän joukossaan: "Jotta sinulla on suuria uhrauksia, uskaltaa opettaa aurinkoa ja kuuta muuttamaan taivasta." maa, tämä Se on myös runo, jota monet ihmiset käyttävät nykyään, kun se yhdistetään kalligrafiaan, arvostetaan sitä yhdessä.



Runossa "Shaoshanille" ei ole vain majesteettista vauhtia, vaan myös erilaista charmia Näen sanat "Xi", "Smoke" ja "Garden", ne näyttävät hieman liioitelluilta, mutta ne eivät saa ihmiset tuntemaan olonsa hyvin läheisiksi ja luonnolliseksi , huomasimme myös, että puheenjohtaja Maon runon fontti on erittäin kompakti, ei vain kirjasin, vaan myös riviväli.



Toisella Chairman Maon kappaleella, "Climbing Mount Lu", on erilainen tyyli, varsinkin sen tuntemus, joka on vielä henkeäsalpaava "Vuori on joen rannalla, hyppäämällä neljäsataa mailia. Katsellaan merelle kylmät silmät, Tuuli puhaltaa ja sataa joelle. Keltaiset kurkipilvet leviävät yli yhdeksän ryhmittymän, ja valkoinen savu leviää yli joen "Missä on Tao Ling, joka voi viljellä persikankukkapuutarhassa?" "Luomukset ovat erilaisia, myös fontit ovat erilaisia, ja puheenjohtaja Maon kalligrafia on vielä henkeäsalpaavampi. Jos luet "To Shaoshanin" yhdessä, erot voivat olla suuria, mutta se on henkeäsalpaava.



Nämä kaksi kalligrafia-aartetta ovat todella harvinaisia. Jotkut sanovat, että nämä kaksi kalligrafia-aartetta edustavat korkeimpia saavutuksia kalligrafiassa ja taiteessa. Jakakaamme kaikki näkemyksemme ja mielipiteemme.