ニュース

人々の暮らしと福祉の向上を継続する(年央経済観測)

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

開発中の人々の生活を確保し、改善することは、中国の近代化にとって重要な課題です。

習近平総書記は、「より良い生活を求める国民の願望は、結局のところ、国民がより良い生活を送れるようにすることが改革を追求し、発展を促進することである」と指摘した。

中国共産党第20期中央委員会第3回全体会議の「決定」には、「基本的な公務員制度を改善し、普遍的で基礎的かつ基本的な人民生活の建設を強化し、最も直接的かつ現実的な利益の問題を解決する」と記載されている。人々はより良​​い生活を最も心配しており、常に人々を満たしています。」

今年初め以来、我が国の経済実績は概ね安定しており、国民生活は改善を続けており、発展途上の国民生活の確保と改善において継続的に成果を上げている。今年上半期、全国住民の一人当たり可処分所得は2万733元で、物価要因を差し引いた実質5.3%増で、GDP成長率を上回った。

強固な国民生活基盤を構築し、質の高い完全雇用の促進に努めます

習近平総書記は「雇用は最も基本的な生計であり、国民の死活的利益、経済社会の健全な発展、国家の長期安定に関わる」と強調した。

中国共産党第20期中央委員会第3回全体会議の「決定」には、「質の高い完全雇用促進メカニズムを健全にし、雇用公務員制度を改善し、構造的雇用紛争の解決に努める。雇用支援を改善する」と明記されている。大卒者、移民労働者、退役軍人などの主要グループ向けのシステムを強化し、生涯にわたる職業技能訓練システムを改善する。」

今年初め以来、各地域・部門は常に雇用事業を重点に置き、雇用優先政策を強化し、雇用公務員制度を改善し、質の高い完全雇用を促進し、雇用情勢は概ね安定している。