τα στοιχεία επικοινωνίας μου
ταχυδρομείο[email protected]
2024-10-04
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
προχθές, 1 οκτωβρίου, στη west lake στο hangzhou, οι λαϊκιστές βγήκαν ξανά να ντροπιαστούν και έκαναν πλάκα σε όλο τον κόσμο!
ένας άντρας φορούσε τσόκαρα και κρατούσε μια χάρτινη ομπρέλα για μια ζωντανή μετάδοση. αρκετοί τουρίστες συμμετείχαν επίσης στην κριτική παπούτσια.
ο άντρας απάντησε:
"η τελετή του τσαγιού ξεκίνησε από την κίνα και έγινε δημοφιλής στην ιαπωνία. δεν μπορείτε να πιείτε τσάι την εθνική ημέρα, σωστά;"
"θείο, να σε ρωτήσω, τα τσόκαρα προήλθαν από την κίνα και εξαπλώθηκαν στην ιαπωνία, οπότε..."
"υπάρχουν πολλά ιαπωνικά εξαρτήματα στο τηλέφωνό σου. αν σπάσεις το τηλέφωνο, θα φύγω αμέσως!"
μα ο θείος σου είναι θείος σου! πώς μπορούμε να λογικευόμαστε με τους λαϊκιστές;
αφού ο άνδρας κάλεσε την αστυνομία, μπόρεσε να φύγει υπό την προστασία της αστυνομίας.
δεν μιλώ για πολιτιστική αυτοπεποίθηση και περιεκτικότητα. είναι πραγματικά τα τσόκαρα και οι χάρτινες ομπρέλες;
λαϊκιστές, καταλαβαίνετε;
σύμφωνα με πολιτιστικά λείψανα που ανακαλύφθηκαν, τσόκαρα υπήρχαν στην κίνα κατά την άνοιξη και το φθινόπωρο και τις περιόδους των εμπόλεμων κρατών πριν από περισσότερα από 2.700 χρόνια.
στην ευημερούσα δυναστεία των τανγκ, "φορώντας τα τσόκαρα του xie gong στα πόδια μας, ανεβήκαμε τη σκάλα qingyun ποιανού το ποίημα είπε;" το «sleepwalking tianmu yin farewell» του ποιητή λι μπάι. τα κλασικά κινέζικα είναι γεμάτα σκατά, το έκανα επίτηδες! ένα αποκρουστικό και αμόρφωτο λαϊκιστικό ύφος.
ευχαριστώ για τα τσόκαρα σου, τι; ένα είδος τσόκαμα που φορούσε ο xie lingyun και το φορούσε για πεζοπορία. ο xie lingyun, ο μεγάλος ποιητής και ταξιδιώτης, αγαπούσε την πολυτέλεια και την πολυτέλεια και ηγήθηκε της τάσης. αν υπήρχε ηλεκτρονικό εμπόριο στη δυναστεία των τανγκ, τα τσόκαρα του xie gong θα ήταν μια «διασημότητα του διαδικτύου».
στη δυναστεία των βόρειων σονγκ, ο συγγραφέας σου ντονγκπό ήταν ο εκπρόσωπος για τα τσόκαρα. ανά τους αιώνες, οι ζωγράφοι ζωγράφιζαν το ίδιο θέμα: «dongpo lideng tu».
ο ζωγράφος li gonglin της δυναστείας του northern song, "dongpo li gonglin picture"
ζωγράφος της δυναστείας μινγκ "ο κύριος ντονγκπό φοράει τσόκαρα"
ο πίνακας του zhang daqian "dongpo layman's jacket and clogs" δείχνει τον κ. dongpo να φορά ένα καπέλο, τσόκαρα στα πόδια του, μια ρόμπα στους ώμους του, να κρατά ένα ραβδί στο δεξί του χέρι και να σκουπίζει τα γένια του στο αριστερό του χέρι, να τρεκλίζει και να περπατά στο βροχή. όχι μόνο αυτή που ζωγράφισε το 1941, ο κ. zhang daqian ζωγράφισε πολλές εικόνες του dongpo lidong.
οι ποιητές συνέχισαν να ζωγραφίζουν ξύλινα τσόκαρα dongpo νομίζεις ότι δεν είναι κινέζοι;
όσο για τη χάρτινη ομπρέλα, αυτή που δάνεισε ο xu xian στο bai suzhen συμπεριλήφθηκε στη «κατάλογο προστασίας άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς της επαρχίας zhejiang».
λαϊκιστές, σταματήστε να κάνετε μπελάδες! αν δεν σπουδάζεις, πώς μπορείς να είσαι πατριώτης;