νέα

το δοκίμιο έχει γίνει μοντέλο για δημόσια εξέταση, η yi nengjing "έχει γονίδια shandong που ρέουν στο αίμα της"

2024-10-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"εβδομήντα πέντε χρόνια φαίνονται σαν ένα κλείσιμο του ματιού, σαν ένα μακρύ ποτάμι που περνάει, σιωπηλά αλλά αντηχεί τον καρδιακό παλμό των καιρών. η μητέρα πατρίδα αλλάζει, όπως και οι άνθρωποι. αυτό που αλλάζει είναι η ζωή και η τεχνολογία, αλλά αυτό που μένει αμετάβλητη είναι η αγάπη βαθιά στην καρδιά και η επιδίωξη.» την 1η οκτωβρίου, η yi nengjing δημοσίευσε μια ανάρτηση που μοιράστηκε τα συναισθήματά της για τη δεξίωση της εθνικής ημέρας, η οποία έγινε καυτό θέμα.
το πλήρες κείμενο είναι παρακάτω:
ήταν με μεγάλη τιμή που παρευρέθηκα χθες το βράδυ στη «δεξίωση για τον εορτασμό της 75ης επετείου από την ίδρυση της λαϊκής δημοκρατίας της κίνας». πολλοί φίλοι είπαν ότι είδαν τον yi nengjing στο xinwen network και όλοι ήρθαν να ρωτήσουν αν το είδαν λάθος.
στη συνάντηση, συνάντησα πολλούς παλιούς φίλους και από τις δύο πλευρές του στενού της ταϊβάν και από τρία μέρη, που ήταν ζεστό και εγκάρδιο. στην ομιλία του, ο πρόεδρος ανέφερε το δίστιχο στο βουνό nanyue hengshan: «ακολουθήστε το μονοπάτι, αλλά πρέπει να δουλέψετε σκληρά στα μισά του δρόμου· η κατανόηση δεν είναι μακριά και πρέπει να εργαστείτε σκληρά για να φτάσετε στην κορυφή». φιλοσοφία της ζωής και εμπνέει τον καθένα να πετύχει τους στόχους του να είναι ακλόνητος στο δρόμο προς τους στόχους και την επιδίωξη των ιδανικών.
το "tao" δεν αναφέρεται μόνο στον μακρύ δρόμο της ζωής, αλλά συμβολίζει επίσης το σωστό μονοπάτι που τηρείται στην καρδιά. στη διαδικασία να προχωρήσουμε, ειδικά στα μισά του δρόμου, πρέπει να διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας. η επίτευξη των στόχων σας ή η επιδίωξη των ιδανικών σας μπορεί να είναι σχετικά εύκολο στην αρχή, αλλά θα συναντήσετε πολλές δυσκολίες και προκλήσεις στα μισά του δρόμου. και η επιμονή και η αντοχή είναι πάντα ο μόνος δρόμος για την επιτυχία.
«το να ξέρεις δεν είναι μακριά και πρέπει να δουλέψεις σκληρά για να φτάσεις στην κορυφή» μας υπενθυμίζει ότι η επιτυχία δεν είναι μακριά, όσο κρατάς τη σωστή κατεύθυνση, ανεβαίνεις γενναία και δεν φοβάσαι τη σκληρή δουλειά φτάσει στην κορυφή. το δίστιχο χρησιμοποιεί την ορειβασία ως μεταφορά για να μεταφέρει ζωντανά τη σοφία του αγώνα ζωής και την επιδίωξη του σωστού μονοπατιού.
αυτό δεν είναι μόνο μια απεικόνιση της πατρίδας, αλλά και μια μικρογραφία της ζωής όλων.
οι πατέρες μας πέρασαν από κακουχίες και ονειρεύτηκαν να δημιουργήσουν ευτυχία και ειρήνη για τις επόμενες γενιές. σήμερα, τα παιδιά δεν χρειάζονται πλέον σωματική εργασία, αλλά το πιο σημαντικό, προχωρούν στο ταξίδι της τεχνολογικής καινοτομίας. από την εποχή του τοκετού μέχρι την εποχή της τεχνητής νοημοσύνης, είμαστε τυχεροί να είμαστε μάρτυρες του θαύματος αυτής της αλλαγής.
με τα χρόνια, μια γυναίκα από την ταϊπέι παντρεύτηκε έναν βορειοανατολικό άνδρα, αλλάξαμε από την ταϊπέι για να εγκατασταθούμε στη σαγκάη και μετά ο γιος μου επέστρεψε στην κίνα μετά την αποφοίτησή μου κατάλαβα βαθιά την ανοχή, την ποικιλομορφία και την ποικιλομορφία της πατρίδας μας. οι νέοι κινέζοι λάμπουν σε διάφορους τομείς στο εξωτερικό. στο συνέδριο, είχα την τύχη να δω ολυμπιακούς αθλητές που ήταν σίγουροι και χαρούμενοι στην πρώτη γραμμή της επιστήμης και της τεχνολογίας, οι κινέζοι συνεχίζουν να δημιουργούν θαύματα στον τομέα της μόδας προσελκύουν επίσης την προσοχή.
στη συνάντηση άκουσα επίσης τη φιλική προφορά shandong, που μου θύμισε τον πατέρα μου. πάντα αγαπούσε την επιθυμία να επιστρέψει στη γενέτειρά του, και κάθε φορά που επιστρέφω στη σαγκάη, νιώθω την καλοσύνη και τη φροντίδα του αίματός μου. αυτό δεν είναι μόνο ένα νοσταλγικό ταξίδι για να βρεις ρίζες, αλλά και μια νέα αρχή ολοκλήρωσης.
ήταν ήδη βράδυ όταν φύγαμε από την αίθουσα γενικών συνελεύσεων και η οδός τσανγκάν ήταν απασχολημένη με κίνηση. καθώς το λεωφορείο περνούσε από την πλατεία τιενανμέν, είδα πολλούς νέους να κάνουν ουρές με τάξη σε κάθε γωνία του δρόμου. αφού ρώτησα, ανακάλυψα ότι περίμεναν να παρευρεθούν στην τελετή έπαρσης της σημαίας νωρίς το πρωί .
εβδομήντα πέντε χρόνια μοιάζουν σαν ένα κλείσιμο του ματιού, σαν το πέρασμα του νερού σε ένα μακρύ ποτάμι, σιωπηλά αλλά αντηχώντας τους χτύπους της καρδιάς των καιρών. η μητέρα πατρίδα αλλάζει, αλλά και οι άνθρωποι. αυτό που έχει αλλάξει είναι η ζωή και η τεχνολογία, αλλά αυτό που παραμένει αναλλοίωτο είναι η βαθιά ριζωμένη αγάπη και επιδίωξη. όπως είπε το δίστιχο που ανέφερε ο πρόεδρος: «η συνάντηση δεν είναι μακριά και πρέπει να δουλέψουμε σκληρά για να φτάσουμε στην κορυφή για να πραγματοποιήσουμε το όμορφο όραμα στην καρδιά μας, όλοι εργαζόμαστε αδιάκοπα». σήμερα το πρωί παρακολούθησα την εθνική σημαία να υψώνεται μπροστά από την τηλεόραση τα μέλη της οικογένειας σε όλο τον κόσμο υποδέχτηκαν επίσης την πρώτη αχτίδα του πρωινού ήλιου. μπορώ να φανταστώ ότι όλοι στη σκηνή είναι γεμάτοι περηφάνια, που είναι ο σεβασμός για το παρελθόν, η αγάπη για το παρόν και οι προσδοκίες για το μέλλον.
χρόνια πολλά στην αγαπημένη μου πατρίδα!
η yi nengjing πιθανώς δεν περίμενε ότι αυτό το άρθρο έλαβε διθυραμβικές κριτικές από χρήστες του διαδικτύου.
η yi nengjing, της οποίας το πραγματικό όνομα είναι wu jingyi, γεννήθηκε στην πόλη taipei, στην επαρχία της ταϊβάν, στην κίνα το 1968. η πατρίδα της είναι η πόλη jinan, στην επαρχία shandong. είναι τραγουδίστρια, ηθοποιός, οικοδεσπότης, σεναριογράφος και συγγραφέας. το 1987, η yi nengjing κυκλοφόρησε το πρώτο της μουσικό άλμπουμ "with me, with you" και μπήκε επίσημα στη βιομηχανία του θεάματος ως τραγουδίστρια.
(ρεπόρτερ των δημοφιλών ειδήσεων λου χαν)
αναφορά/σχόλια