νέα

το "volunteers: battle of life and death" κυκλοφορεί, αποκαθιστώντας το πεδίο μάχης cheorwon και αποτίοντας φόρο τιμής στους πιο χαριτωμένους ανθρώπους

2024-10-01

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

01:33
ο δημοσιογράφος πελάτης chao news, lu fang
στις 30 σεπτεμβρίου κυκλοφόρησε επίσημα πανελλαδικά η ταινία «εθελοντές: μάχη ζωής και θανάτου». η ταινία επικεντρώνεται στον αποκλεισμό του cheorwon στην πέμπτη μάχη για την αντίσταση στην επίθεση των ηπα και τη βοήθεια της κορέας στο τρέιλερ του "destroying the enemy with wisdom" που κυκλοφόρησε εκείνη την ημέρα, 25.000 κινέζοι εθελοντές αντιμετώπισαν σχεδόν 50.000 στρατιώτες υιοθέτησε μια σειρά από εξαίσιες τακτικές, χρησιμοποιώντας σοφία και ο εχθρός πολέμησε λυσσαλέα για 12 μέρες και νύχτες και ολοκλήρωσε την αποστολή του να κρατήσει τη θέση του. το πρώτο στούντιο road show της ταινίας ξεκίνησε στο nanjing στις 29 σεπτεμβρίου και συγκινήθηκε πολύ.
προκειμένου να αφηγηθεί καλά την ιστορία των εθελοντών του κινεζικού λαού, μόνο η ομάδα κοστουμιών της ταινίας έχει σχεδόν 100 μέλη του προσωπικού και ετοιμάστηκαν συνολικά περίπου 50.000 κιλά εθελοντικών στολών για να διατηρηθεί η αυθεντικότητα, αυτές οι στολές τροποποιήθηκαν σε διάφορους βαθμούς το σκηνικό και η πρόοδος της ιστορίας χρειάζονται επτά ή οκτώ βήματα για να ολοκληρωθεί ένα κομμάτι οδυνηρής. στο αποκορύφωμά της, η ομάδα των στηρίξεων είχε περισσότερα από 170 άτομα.
σε αυτή την ταινία, πολλά στηρίγματα, όπως το μικρόφωνο της μηχανής προπαγάνδας που χρησιμοποιεί ο li xiao (που υποδύεται ο zhang zifeng) και ο βραστήρας που χρησιμοποιεί η 63η στρατιά είναι «αντίκες» που συλλέγονται από τον κύριο δημιουργό. κατά τη γνώμη των κύριων δημιουργών, τα παλιά αντικείμενα έχουν ζεστασιά η εμφάνισή τους στην ταινία όχι μόνο προσθέτει πόντους στην αυθεντικότητα, αλλά και αποτίει φόρο τιμής σε εκείνη την περίοδο της ιστορίας.
για το cheorwon blockade, που είναι το επίκεντρο της ταινίας, οι δημιουργοί έχουν κάνει πολλή «σκληρή δουλειά». υπάρχουν περισσότερες από 20 τοποθεσίες γυρισμάτων που έχουν κατασκευαστεί και υποστεί επεξεργασία για την ταινία, με συνολική έκταση πάνω από ένα εκατομμύριο μεταξύ αυτών, το πεδίο μάχης cheorwon καταλαμβάνει περισσότερα από 200.000 τετραγωνικά μέτρα, το οποίο είναι το μεγαλύτερο από όλα τα γυρίσματα. χρειάστηκαν δύο ή τρεις μήνες για να κατασκευαστεί το πεδίο μάχης cheorwon και οι προσαρμογές και οι τροποποιήσεις συνεχίστηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας γυρίσματος. ως ανασταλτική μάχη, οι περισσότερες μάχες στο cheorwon έλαβαν χώρα στα χαρακώματα, επομένως οι σκηνές της τάφρου είναι κρίσιμες για ολόκληρη την ταινία πρέπει να υπάρχουν κάποιες ανατροπές και αλλαγές στο εσωτερικό για να καλύψουν τις ανάγκες των γυρισμάτων της μάχης σώμα με σώμα και των συναντήσεων. πρέπει να είναι πολύ κατάλληλο, επιτρέποντας στο κοινό να δει τη σκηνή της μάχης με τον εχθρό μέσα και έξω από τα χαρακώματα.
στο έργο, η σκηνή της 188ης μεραρχίας της 63ης στρατιάς που σκάβει χαρακώματα ήταν επίσης πολύ συγκλονιστική. επιπλέον, η ταινία παρήγαγε επίσης 21 άρματα μάχης, περισσότερα από 10 από τα οποία είναι εξοπλισμένα με συστήματα ισχύος όταν οδηγούν μαζί προς το πεδίο μάχης cheorwon, όχι μόνο θα δώσουν στο κοινό ένα οπτικό σοκ, αλλά και θα κάνουν τους ανθρώπους να νιώσουν την 63η στρατιά είδος μάχης που αντιμετώπιζαν κάτω από το χάσμα δύναμης πυρός μεταξύ του ισχυρότερου εχθρού και του ασθενέστερου εχθρού μας, χρησιμοποίησαν επιμονή και επιμονή για να κρατήσουν τη θέση στα πόδια τους.
ο σκηνοθέτης chen kaige αποκάλυψε κάποτε ότι σε σύγκριση με το πρώτο μέρος του "volunteer army", η ιστορία του δεύτερου μέρους δίνει μεγαλύτερη προσοχή στα ευαίσθητα συναισθήματα των ατόμων. στο «εθελοντές: μάχη ζωής και θανάτου», η επανένωση των τριών μελών της οικογένειας λι είναι ένα σημαντικό συναισθηματικό σημείο αναφοράς ολόκληρης της ταινίας (που υποδύεται ο ζου γιλόνγκ) δεν είναι μόνο στρατιώτης, αλλά και γιος αδερφός του αν και σπάνια συναντιέται με την οικογένειά του, αυτή η οικογενειακή στοργή τον έκανε να νοιάζεται και του έδωσε την πνευματική δύναμη να μην τα παρατάει ποτέ. η αντίθεση μεταξύ του li moyin (που υποδύεται ο xin baiqing), ο οποίος είναι αυστηρός με τον γιο του και ευγενικός με την κόρη του, κάνει επίσης την εικόνα αυτού του στρατιωτικού πατέρα πιο τρισδιάστατη και όμορφη οι σιωπηρές αλλά βαθιές εκφράσεις του στο πεδίο της μάχης. κατά την άποψη της li xiao, «η οικογένεια είναι εκεί που βρίσκονται οι άνθρωποι όταν ήρθε στη βόρεια κορέα για να αναζητήσει τον πατέρα και τον αδερφό της, κατάλαβε το νόημα της επιμονής του πατέρα και του αδερφού της στη μάχη μετά τη μάχη, και επίσης μεγάλωσε σε πραγματική πολεμίστρια». . πριν πάει η οικογένεια στο πεδίο της μάχης, εξακολουθούσαν να εξέφραζαν την ανοικείωση και την έλλειψη κατανόησης, ωστόσο, μετά τη μάχη του cheorwon, οι καρδιές τους ήταν σφιχτά ενωμένες. ένα κλειδί και μια καραμέλα είναι η συναισθηματική τροφή αυτής της μικρής οικογένειας και είναι επίσης η επιτομή της βαθιάς προσκόλλησης όλων των εθελοντών στρατιωτών με το σπίτι και τη χώρα τους.
ο ειδικός wu benzheng (που υποδύεται ο zhu yawen) που χρησιμοποίησε δεδομένα για να ρωτήσει "γιατί πιστεύεις ότι μπορούμε να κερδίσουμε" στο πρώτο μέρος βρήκε επίσης την απάντησή του στο πεδίο της μάχης όταν περπάτησε ανάμεσα στους στρατιώτες, σημείωσε προσεκτικά την κατεύθυνση της βελτίωσης των όπλων έβλεπα επίσης τις ηρωικές στιγμές των εθελοντών στρατιωτών που στηρίζονται στη θέλησή τους να αντισταθούν στον εχθρό. ο sun xing (τον οποίο υποδύεται ο chen feiyu) υπέφερε από τραύμα μεταπολεμικού στρες μετά τη μάχη στο songgu peak με τη βοήθεια όλων, τελικά θυμήθηκε όλα όσα συνέβησαν στην κορυφή songgu. στο τέλος, ο sun xing εντάχθηκε στην 63η στρατιά για να υπερασπιστεί τον cheolwon, συνεχίζοντας την ιστορία τους με τις επιθυμίες και την αποστολή εκείνων που θυσίασαν τους συντρόφους τους. επιπλέον, υπάρχει μια ζεστή στιγμή όταν ο peng dehuai (τον οποίο υποδύεται ο wang yanhui) φέρνει μια καραμέλα στον li moyin (που υποδύεται ο xiao yang) αποκαλύπτει τελικά την ηρεμία και την εγρήγορση του yang sandi youhao) τολμά να αντιμετωπίσει τη μεταμόρφωση της θυσίας, ο zhang xiaoheng (που υποδύεται ο ou hao) είναι πεισματάρης στην προστασία του wu benzheng... τα συναισθήματα και οι εμπειρίες του καθενός είναι πολύ μοναδικά και ζωντανά, σχηματίζοντας ένα συγκινητικό πορτρέτο πολέμου. «όταν η μοίρα και η ιστορία συνδυάζονται όταν είμαστε μαζί, μπορούμε να έχουμε τεράστια εκρηκτική δύναμη».
ως το δεύτερο μέρος της τριλογίας "εθελοντές", η ιστορία του "εθελοντές: μάχη ζωής και θανάτου" φτάνει από την τρίτη έως την πέμπτη μάχες και επικεντρώνεται στον αποκλεισμό cheorwon στην πέμπτη μάχη. τον μάιο του 1951, οι κύριες δυνάμεις του κινεζικού λαϊκού εθελοντικού στρατού άρχισαν να κινούνται προς τα βόρεια και να αναρρώνουν. για να αποτρέψει την αντεπίθεση του εχθρού, η 63η στρατιά διατάχθηκε να φρουρήσει τον cheolwon μπροστά στον κίνδυνο. ταυτόχρονα, το έδαφος του cheorwon είναι μια επίπεδη πεδιάδα, η οποία είναι πολύ κατάλληλη για την μηχανοποιημένη πορεία του εχθρού.
αντιμετωπίζοντας την ισχυρή επίθεση του εχθρού με σχεδόν 50.000 άνδρες από τέσσερις μεραρχίες, συντονισμένη από πεζικό, άρματα μάχης και πυροβολικό, η 63η στρατιά δεν πτοήθηκε και βασίστηκε στη σοφία και τη γενναιότητα για να πολεμήσει σκληρά τον εχθρό για 12 μέρες και νύχτες. το τρέιλερ "defeat the enemy with wisdom" που κυκλοφόρησε εκείνη την ημέρα αποκάλυψε πώς ο εθελοντικός στρατός πολέμησε εναντίον σχεδόν διπλάσιο του εχθρού με 25.000 άτομα παρά το χάσμα ισχύος πυρός μεταξύ του ισχυρότερου εχθρού και του ασθενέστερου εχθρού. αντιμετωπίζοντας τα άρματα μάχης, η 63η στρατιά τους παρέσυρε βαθιά μέσα στα χαρακώματα και στη συνέχεια χρησιμοποίησε εκρηκτικά και βαρέλια βενζίνης που είχαν τακτοποιηθεί εκ των προτέρων για να τα εξολοθρεύσει με μια πτώση η 189η μεραρχία διέλυσε τα στρατεύματά της σε εκατοντάδες μικρές μονάδες μάχης, τρυπώντας τις σαν καρφιά. στη θέση, ο εχθρός δεν μπορεί να βρει το επίκεντρο της επίθεσης.
οι εξαιρετικά στοχευμένες τακτικές της 63ης στρατιάς αντιστάθηκαν στην επίθεση του εχθρού και έχτισαν ένα άθραυστο «σινικό τείχος» στο cheorwon, αγοράζοντας χρόνο και χώρο για εκατοντάδες χιλιάδες εθελοντές στρατιώτες στα μετόπισθεν για να ξεκουραστούν και να αναδιοργανωθούν και να διαλύσουν τον εχθρό εξάλειψη της κύριας δύναμης του εθελοντικού στρατού. αυτή η μάχη έπαιξε πολύ σημαντικό ρόλο στη συνολική κατάσταση του πολέμου για την αντίσταση στην επιθετικότητα των ηπα και τη βοήθεια στην κορέα μετά τον αποκλεισμό του cheorwon, ο πόλεμος εισήλθε στο στάδιο των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων, επομένως αυτή η μάχη μπορεί να ονομαστεί "μάχη ζωής και θανάτου".
στο cheorwon το 1951, οι αποκομμένες γραμμές ανεφοδιασμού και η τεράστια ανισότητα δεν κατάφεραν να τρομάξουν τους εθελοντές το αίμα όλου του κινέζου ρέει μέχρι σήμερα.
η τριλογία «εθελοντικός στρατός» ξεδιπλώνει την ιστορία κατά μήκος της γραμμής χρόνου, από την απόφαση να μπει στον πόλεμο της κορέας μέχρι το τελικό τέλος του πολέμου είναι επίσης η πρώτη φορά που παρουσιάζεται πλήρως στο κοινό στη μεγάλη οθόνη με τέτοιο όγκο και τρόπο η αρχή και το τέλος του ιδρυτικού πολέμου. ως προς αυτό, ο σκηνοθέτης chen kaige είπε κάποτε συγκινητικά: «ως σκηνοθέτης, όταν μελετώ συνεχώς την ιστορία του εθελοντικού στρατού που πηγαίνει στο εξωτερικό για να πολεμήσει, αυτό που φοβάμαι περισσότερο είναι ότι αυτή η ομάδα ανθρώπων θα ξεχαστεί. είναι επίσης η μεγαλύτερη πρόκληση στα γυρίσματα της τριλογίας "εθελοντικός στρατός", όλες οι τιμές ανήκουν στους εθελοντές του κινεζικού λαού." στην πρεμιέρα, αφού παρακολούθησε το "the volunteers: battle of life and death", ο chen kaige είπε ότι έριξε απροσδόκητα. δάκρυα πάλι: "ακόμα δεν μπόρεσα να αντισταθώ στη δημιουργία των εθελοντών. σκέφτομαι πάντα τα πρόσωπά τους και τη συνεισφορά τους σε αυτή τη χώρα και την ειρηνική εποχή μας."
στο road show της nanjing, ένα μέλος του κοινού θρήνησε: "όταν παρακολούθησα το τρέιλερ, είχα ήδη ένα προαίσθημα ότι αυτή η ταινία θα είχε μεγάλες σκηνές, αλλά ήμουν ακόμα βαθιά σοκαρισμένος κατά τη διαδικασία προβολής. κάθε σκηνή είναι τεταμένη και έντονη, και αποκαλύπτεται κάθε λεπτομέρεια." η σκληρότητα και η σκληρότητα του πολέμου με έκανε να δω τη δόξα και το μεγαλείο των εθελοντών στρατιωτών. στην πραγματικότητα βρίσκονται σε μια κρίσιμη στιγμή ζωής και θανάτου, αλλά μπορούν ακόμα να έχουν σταθερή πίστη και ανυποχώρητη θέληση, η οποία είναι πραγματικά συγκινητικό».
ένα άλλο μέλος του ακροατηρίου είπε ειλικρινά: "οι κινέζοι έχουν πνεύμα δικαιοσύνης από την αρχαιότητα. μπροστά σε πολλά πράγματα, η ζωή όλων πρέπει να είναι τελευταία. αυτό το πνεύμα της θυσίας για τη χώρα και του αγώνα για τις μελλοντικές γενιές είναι αυτό που χρειάζονται τώρα οι νέοι μας ." "
ο ηθοποιός zhu yilong εξέφρασε ότι ήταν πολύ τιμή που μπόρεσε να συμμετάσχει σε αυτήν την ταινία: "μια χώρα έχει μια οικογένεια. αυτή η γενιά έχει αντέξει τρεις γενιές κακουχιών σε αντάλλαγμα για μια καλή ζωή για την επόμενη γενιά. το μεγαλύτερο νόημα να το κάνεις αυτό η ταινία δεν πρέπει να ξεχνάμε μετά από αυτήν την ταινία, θα γίνουν πιο ανθεκτικοί όταν αντιμετωπίζουν δυσκολίες στη ζωή."
"παρακαλώ αναφέρετε την πηγή κατά την επανεκτύπωση"
αναφορά/σχόλια