νέα

δεν μπορώ να το σχεδιάσω, είναι η μοίρα

2024-09-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

αυτό το άρθρο είναι γραμμένο με αναφορά σε ιστορικά δεδομένα και προσωπικές απόψεις έχουν σημειωθεί στο τέλος του άρθρου.

(παίζεται από τον wei nuo nuo yang long)

το 918 μ.χ., ο στρατηγός του νότου γου ζου τζιν επαναστάτησε εναντίον του αυτοκράτορα τσινγκ και σκότωσε τον σου ζιξούν, τον γιο του ισχυρού υπουργού του νότιου γου σου γουέν.

η πρωτεύουσα του southern wu ήταν στο yangzhou, αλλά ο ίδιος ο xu wen δεν ήταν στο yangzhou εκείνη την εποχή.

αφού σκότωσε τον xu zhixun, ο zhu jin πήγε αμέσως στον yang longyan και είπε, αδερφέ, ο προδότης έχει εξαλειφθεί, ο xu wen δεν είναι ακόμα στο δικαστήριο, είσαι ο ηγέτης του southern wu, διοικείς τον κόσμο, σκότωσε την οικογένεια xu και άλλοι, μπορείτε να αναβιώσετε απευθείας το qiankun, ήρθε η ώρα να ανασυνταχθείτε.

αυτό το είδος σκηνής μοιάζει με την περίοδο των τριών βασιλείων στο κάο γουέι, ένας υπουργός που ήταν ιδιαίτερα πιστός στη βασιλική οικογένεια του κάο γουέι σκότωσε τον σίμα ζάο και μετά έτρεξε στο παλάτι με το κεφάλι του σίμα ζάο και βρήκε τον κάο μάο, τον τότε αυτοκράτορα. κάο γουέι πείτε στον κάο μάο ότι ο προδότης είναι νεκρός και η μεγαλειότητά σας θα πρέπει να λάβει άμεσα μέτρα για να εξαφανίσει τη φυλή των σίμα με μια πτώση και να ανακτήσει τη δύναμή του.

αν συνέβαινε πράγματι μια τέτοια πλοκή, ο κάο μάο θα γελούσε από τα όνειρά του.

αλλά συνέβη ότι ο yang long έπαιξε αυτό το φιλαράκι. ο ζου τζιν δημιούργησε μια τέτοια ευκαιρία που του έδωσε ο θεός και είπε: «στρατηγό, αυτό το θέμα είναι δικό σου λάθος μου.

για να το πω ευθέως, ο yang longyan δεν τόλμησε να αντισταθεί καθόλου.

ο γιανγκ λονγκ ενήργησε τόσο άτακτα που ανάγκασε τον ζου τζιν σε σημείο που ήταν αβοήθητος το πρόσωπο του ζου τζιν έγινε κόκκινο από το θυμό και κοίταξε προς τον ουρανό και ούρλιαξε:

υπηρέτρια, υπηρέτρια, δεν μπορείς να καταφέρεις τίποτα μεγάλο!

η υπηρέτρια είναι γυναίκα, και σημαίνει επίσης ότι είναι σκλαβωμένη.

(είναι δύσκολο για μένα να διαδεχτώ τον zhu jin)

ο zhu jin θρηνούσε ότι ως βασιλιάς του νότιου wu, ο yang long δεν είχε καν το θάρρος ενός άνδρα, πόσο μάλλον το θάρρος ενός βασιλιά.

ο yang longyan δεν μπορούσε να το επισημάνει, έτσι ο zhu jin γύρισε και έφυγε, ωστόσο, σε λίγα λεπτά, ο yang longyan και ο zhu jin είχαν χάσει την καλύτερη στιγμή για να ξεκινήσουν μια εξέγερση βαριά στρατεύματα και τον περικύκλωσαν.

ο zhai qian, ήταν ο έμπιστος του xu wen όταν άκουσε ότι ο zhu jin είχε σκοτώσει τον xu zhixun και πήγε κατευθείαν στο παλάτι για να βρει τον yang longyan, ήξερε ότι πρέπει να ήταν ο zhu jin που ήθελε να ενθαρρύνει τον yang longyan η δικτατορία του xu wen έστειλε αμέσως τα στρατεύματά του και τους στρατηγούς του για να περικυκλώσουν το παλάτι.

ο zhu jin βγήκε από το παλάτι και είδε ότι το εξωτερικό του παλατιού ήταν γεμάτο με στρατιώτες που έφερε ο zhai qian ήξερε ότι η κύρια είσοδος πρέπει να είναι αδιάβατη, έτσι απλά πήδηξε από τον τοίχο και πήδηξε από τον ψηλό τοίχο του. το παλάτι πήγαινε καλά. ήταν δυνατό να γλιστρήσει τόσο αθόρυβα, αλλά δυστυχώς, ο ζου τζιν δεν ήταν πενήντα δύο ετών. αλλά δεν μπορούσε να φύγει γρήγορα από τη σκηνή.

μόλις προσγειώθηκε, το πόδι του zhu jin τραυματίστηκε.

στην πραγματικότητα, ο zhu jin ήταν ένας διάσημος στρατηγός όταν ήταν είκοσι ετών, αποσχίστηκε από τη shandong και αργότερα βοήθησε τον zhu wen να εξαφανίσει τον qin zongquan.

αργότερα, αυτός και ο zhu wen στράφηκαν ο ένας εναντίον του άλλου και πολέμησαν σε μια δεκαετή μάχη με τον zhu wen στις κεντρικές πεδιάδες για να μην αναφέρουμε τη νίκη του zhu wen, καθυστέρησε τουλάχιστον με επιτυχία το μεγαλύτερο μέρος της ενέργειας του zhu wen, καθιστώντας το αδύνατο για τον zhu wen. να συγκεντρώσει τις δυνάμεις του εναντίον του.

στο τέλος, εντάχθηκε στον yang xingmi στο huainan, η μεγαλύτερη βοήθειά του προς τον yang xingmi ήταν να βελτιώσει την κατάσταση στην οποία ο στρατός του νότιου wu ήταν καλός μόνο στον πόλεμο στο νερό, αλλά όχι στον πόλεμο της ξηράς οδήγησε στρατεύματα βόρεια όλο το χρόνο, έγινε σοβαρό πρόβλημα για τον zhu wen.

ο zhu jin είναι ένας διάσημος στρατηγός στο huainan και ένας αντιπρόσωπος στο southern wu πολλοί από τους στρατιώτες που τον περιβάλλουν εκπαιδεύονται από αυτόν. δεν θα ήταν ευκολότερο και πιο ευχάριστο να σκοτώσεις τρεις ή πέντε ανθρώπους με ένα σπαθί και μετά να δραπετεύσεις;

(πέθανε από αυτοκτονία)

καθώς το σούρουπο έσβησε, το κρύο φως των σπαθιών τρεμόπαιξε στα χέρια των στρατιωτών, η φιγούρα του ζου τζιν περικυκλώθηκε σταδιακά από τους στρατιώτες που πίστευε ότι ο ζου τζιν θα αντιστεκόταν οπωσδήποτε, αλλά δεν περίμενε ότι ο ζου τζιν απλώς γέλασε άγρια. και φώναξε δυνατά:

εξάλειψα τη μάστιγα του xu zhixun για τους ανθρώπους του κόσμου και τώρα είμαι πρόθυμος να θυσιάσω τη ζωή μου.

αφού είπε λίγα λόγια, ο zhu jin τράβηξε το σπαθί του και αυτοκτόνησε.

κατά τη διάρκεια της ανατολικής δυναστείας τζιν, υπήρχε ένας υπουργός ονόματι χουάν γουέν στην αυτοκρατορική αυλή. ήταν ένας ισχυρός αξιωματούχος της δυναστείας των ανατολικών τζιν.

το καθεστώς chenghan ήταν ένα αυτονομιστικό καθεστώς και η πρωτεύουσά του ήταν στο chengdu, το οποίο ήταν η πρωτεύουσα του βασιλείου shu κατά την περίοδο των τριών βασιλείων.

αφού ο χουάν γουέν μπήκε στο τσενγκντού, ανακάλυψε κατά λάθος ένα έγγραφο από την περίοδο των τριών βασιλείων, μια επιστολή που γράφτηκε από τον τζιανγκ γουέι, τον στρατηγό των τριών βασιλείων, στον λιου τσαν, τον μετέπειτα άρχοντα του σου. ο jiang wei είπε στον liu chan ένα τέτοιο απόσπασμα?

η μεγαλειότητά σας έχει υπομείνει την ταπείνωση για αρκετές ημέρες, και ελπίζω ότι η χώρα θα αποκατασταθεί σε ασφάλεια μετά από κίνδυνο, και ότι ο ήλιος και το φεγγάρι θα είναι πάλι αμυδρά και λαμπερά.

ωστόσο, λίγο περισσότερες από είκοσι λέξεις έχουν πάρα πολλά.

η ζωή του zhu jin ήταν ελαφρώς παρόμοια με εκείνη του jiang wei.

ο jiang wei ήταν στρατηγός wei εκείνη την εποχή και αργότερα παραδόθηκε στον shu, ο zhu jin είχε επίσης καλές σχέσεις με τον zhu wen και άλλους, αλλά αργότερα αυτομόλησε στον yang xingmi.

αφού ο liu chan παραδόθηκε στον cao wei, διέταξε τον jiang wei, ο οποίος ήταν επικεφαλής της στρατιωτικής δύναμης εκείνη την εποχή, να παραδοθεί επίσης στον στρατό wei, αλλά προσποιήθηκε ότι παραδόθηκε παραδόθηκε στον zhong hui.

(προτομή του jiang wei)

εκείνη την εποχή, ο κάο γουέι ελεγχόταν στην πραγματικότητα από τη φυλή των σίμα, ο ζονγκ χούι ήταν δυσαρεστημένος με την αποκλειστική δύναμη της φυλής σίμα, οπότε ήθελε να καταλάβει την παλιά γη του σου και να γίνει ανεξάρτητος δυναστεία, αλλά δυστυχώς το σχέδιο απέτυχε αργότερα.

αν το καλοσκεφτείς, όλοι οι μονάρχες που υπηρέτησε παραδόθηκαν και προσπαθούσε ακόμα να σώσει τη μοίρα της χώρας, ακόμη και με κίνδυνο θανάτου, η ζωή του jiang wei είναι πραγματικά ντροπιαστική.

και ο zhu jin, με προσεκτικό σχεδιασμό και πολλή προσπάθεια, θα μπορούσαμε να πούμε ότι προσπαθεί να σκοτώσει τον xu zhixun και να πάρει την ευκαιρία για τον μονάρχη που υπηρέτησε, τον yang longyan, αλλά μόνο με αντάλλαγμα τον yang longyan να πει "αυτό το θέμα και εγώ" καμία σχέση.

"old book of tang, volume 182": ο shi xuan είχε 30.000 στρατιώτες και ο μικρότερος αδερφός του jin ήταν αρκετά γενναίος για να αναλάβει το προβάδισμα στους τρεις στρατούς και είχε τη φιλοδοξία να αγωνιστεί στον κόσμο.

όταν ήταν νέος, ο zhu jinqi ήταν τόσο γενναίος που μπορούσε να κυριαρχήσει στους τρεις στρατούς, αλλά τώρα ήταν περικυκλωμένος από τον zhai qian και λίγους λοχίες να αυτοκτονήσει.

δεν ήταν επειδή ο zhu jin ήταν γέρος και ανίκανος να πολεμήσει, όχι επειδή φοβόταν, αλλά επειδή τελικά συνειδητοποίησε αυτή τη στιγμή ότι η οικογένεια yang στο nanwu ήταν απελπισμένη και εντελώς απελπισμένη.

αν δεν μπορώ να το σχεδιάσω, είναι η μοίρα! πέθανα σήμερα μόνο και μόνο για να ανταποδώσω τον yang xingmi για την καλοσύνη του.

αφού πέθανε ο zhu jin, όλα επέστρεψαν στο φυσιολογικό, αν και ο xu wen απέτυχε να επιστρέψει αμέσως, ο άλλος γιος του xu zhigao αντέδρασε γρήγορα και οδήγησε αμέσως στρατεύματα στο yangzhou για να διατηρήσει την τάξη και εξάλειψε ολόκληρη την οικογένεια του zhu jin.

αυτός ο xu zhigao δεν ήταν ο βιολογικός γιος του xu wen, αλλά ο υιοθετημένος γιος του, το ορφανό που ο yang xingmi είχε δώσει στον xu wen για να τον μεγαλώσει επειδή δεν είχε τρόπο να τον μεγαλώσει.

(διστακτικός xu wen)

ο xu zhigao είναι πολύ διαφορετικός από τον αδερφό του xu zhixun φυσικά, η διαφορά είναι σίγουρη, γιατί οι δύο είναι απλώς αδέρφια, αλλά στην πραγματικότητα δεν έχουν σχέση εξ αίματος.

ωστόσο, αν και δεν έχει σχέση αίματος με την οικογένεια xu, από τότε που ο xu zhigao μπήκε στην οικογένεια xu, ήταν αρκετά φιλικός με τον xu wen και πάντα αντιμετώπιζε τον xu wen ως τον βιολογικό του πατέρα ο zhigao έχασε την ψυχραιμία του, πήρε ένα ραβδί και χτύπησε τον xu zhigao και στην πραγματικότητα έδιωξε τον xu zhigao από το σπίτι.

ο xu wen έδιωξε τον xu zhigao από το σπίτι νωρίς το πρωί, και μετά πήγε στη δουλειά όταν επέστρεψε από τη δουλειά το βράδυ, βρήκε τον xu zhigao γονατισμένο στην πόρτα, να τον χαιρετάει υποτακτικά, περιμένοντας να το κάνει. επιστροφή στο σπίτι.

ο xu wen σοκαρίστηκε εκείνη τη στιγμή, επειδή ακόμη και ο γιος του xu zhixun δεν μπορούσε να το κάνει αυτό, οπότε ρώτησε, "δεν σε άφησε το παιδί σου να φύγεις; τι κάνεις γονατίζοντας εδώ;"

η απάντηση του xu zhigao ήταν: είμαι ο γιος σου. είναι φυσιολογικό να χάνεις την ψυχραιμία σου μαζί μου.

μόλις είπε αυτά τα λόγια, η καρδιά του xu wen μάλλον έλιωσε.

επιπλέον, ο xu zhigao, αυτό το παιδί, όταν μεγάλωσε, ήταν πολύ ταλαντούχος, είχε υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης, ήταν καλός στην ιππασία και τη σκοποβολή στην πορεία και τις μάχες, ο xu zhigao είχε μόλις μεγαλώσει. ήταν ο xu zhigao.

τώρα που ο xu zhigao ήρθε στο yangzhou και έγινε ο ομιλητής για να διαδεχθεί τον xu zhixun, ξεκίνησε αμέσως μια σειρά από πολιτικές δραστηριότητες για να κατευνάσει τον κόσμο, να φερθεί καλά στους ανθρώπους, να μειώσει τις τιμωρίες και να δείξει ευγένεια στον κόσμο ευκαιρία να αναλάβει την πολιτική yangzhou, έδωσε επίσης μεγάλη προσοχή στη στρατολόγηση διασημοτήτων για δική του χρήση.

(αναζητήστε αυστηρά κακά σχέδια)

κατά την περίοδο που ο xu zhigao εισήλθε σταδιακά στο πολιτικό περιβάλλον, δύο πράγματα συνέβησαν στο νότιο wu το πρώτο πράγμα ήταν η πειθώ του xu wen να κάνει τον yang longyan βασιλιά του wu τάξη, ίδια με τον αυτοκράτορα.

το δεύτερο πράγμα είναι ότι ο xu wen θεώρησε ότι η ατμόσφαιρα της οικογένειας yang στο yangzhou ήταν πολύ ισχυρή αυτό ήταν το μέρος όπου η οικογένεια yang ίδρυσε την επιχείρησή της στο νότιο wu και δεν ήταν κατάλληλο για την ανάπτυξη της οικογένειας xu, έτσι μετακόμισε την πρωτεύουσα. στο jinling, που είναι η σημερινή nanjing.

αυτά τα δύο θέματα συμβουλεύτηκαν βασικά ο σύμβουλος του xu wen, yan keqiu, ανέφερε επίσης ένα πράγμα εκείνη την εποχή, δηλαδή, πίστευε ότι ο xu zhigao δεν ήταν ο βιολογικός γιος του xu wen, αλλά ο xu zhigao ήταν, ευγενικός και ενάρετος δεκανέας. να κερδίσει τις καρδιές των ανθρώπων και σίγουρα θα πετύχει σπουδαία πράγματα στο μέλλον.

μερικοί αναγνώστες είπαν ότι ο xu wen άκουγε περισσότερο τον yan keqiu και ο yan keqiu επαίνεσε τον xu zhigao; δεν είναι καλό αυτό;

ήταν καλό, αλλά ο γιαν κεκίου δεν είπε τίποτα ωραίο.

ο xu zhigao δεν είναι ο βιολογικός σας γιος και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από εσάς, επομένως πρέπει να τον ξεφορτωθείτε όσο είναι ακόμα νέος.

ο xu wen ήταν σκληρός και αδίστακτος και σκότωσε πολλούς ανθρώπους στην πορεία προς μια υψηλή θέση εξουσίας.

για να το πω ωμά, ο xu wen δεν ήθελε να σκοτώσει.

τι σκέφτεται ο xu wen αν και έχει πολλούς γιους, ο μεγαλύτερος γιος του xu zhixun είναι ήδη νέος και ασήμαντος, γεγονός που καθιστά δύσκολη την κληρονομιά της δικής τους επιχείρησης αυτή τη στιγμή , οπότε το killing δεν είναι σίγουρα μια επιλογή.

ο xu zhigao γνώριζε επίσης ότι ο yan keqiu πρότεινε στον xu wen να τον σκοτώσει, αλλά αυτό ήταν ήδη ένα ασήμαντο θέμα για αυτόν.

(όταν έρχεται η καταιγίδα)

η πιο οδυνηρή στιγμή στη ζωή αυτού του νεαρού άνδρα ήταν όταν περιπλανιόταν στο haozhou και στο sizhou της επαρχίας anhui όταν ήταν ακόμη παιδί.

ο κρύος άνεμος τον χειμώνα ήταν δαγκωτός σαν μαχαίρι, και το αδύνατο σώμα του έτρεμε στον κρύο αέρα, στριμώχνοντας κάτω από τις ερειπωμένες μαρκίζες, προσπαθώντας να ζεστάνει τα σχεδόν παγωμένα δάχτυλά του με τη θερμοκρασία του σώματός του.

νιφάδες χιονιού έπεφταν αλύπητα στους ώμους του, μπερδεμένες με τα δάκρυα στις άκρες των ματιών του.

η πείνα ήταν σαν ένα αόρατο θηρίο, που έσκιζε το στομάχι και τα έντερά του όλη την ώρα, αλλά δεν μπορούσε να πιει ούτε μια μπουκιά νερό ούτε να φάει μια μπουκιά φαγητό.

ευτυχώς, επέζησε του χειμώνα, και όταν ήρθε η άνοιξη, τα πάντα αναβίωσαν, αλλά για τον xu zhigao, αυτή ήταν μόνο η αρχή μιας άλλης μετενσάρκωσης.

ήταν καλά τη μέρα, αλλά τη νύχτα, ήταν η πιο τρομακτική στιγμή για αυτό το παιδί. το περιβάλλον ήταν σκοτεινό, και μόνο τα περιστασιακά γαβγίσματα των σκύλων και τα ουρλιαχτά των άγριων ζώων από μακριά έσπασαν τη νεκρή σιωπή. αγκάλιασε σφιχτά το αδύνατο σώμα του δεν ήξερε πού ήταν ή πού πήγαινε μόνο ατελείωτη ερημιά και μοναξιά.

οι κινέζοι πιστεύουν ακράδαντα ότι πριν ένας άνθρωπος επιτύχει τα μεγαλύτερα, πιο μεγαλειώδη και θαυμάσια επιτεύγματα, πρέπει να περάσει από τη μεγαλύτερη, πιο αφόρητη και πιο πικρή ταλαιπωρία στη ζωή, όταν όλα τελειώσουν, όταν το παρελθόν έχει γίνει ανάμνηση. ο xu zhigao ξέρει, τίποτα δεν μπορεί να σταματήσει τη ζωή του από το να μεγαλώνει τρελά.

τα βάσανα των ταραγμένων καιρών έδωσαν σε αυτόν τον άνθρωπο νέα σάρκα και οστά.

ο κόσμος είναι μπροστά στα μάτια μας.

παραπομπές:

«νέα ιστορία των πέντε δυναστειών: οικογένειες της νότιας δυναστείας τανγκ»

"zi zhi tong jian·tang ji seventy-six"

"old book of tang· τόμος 182"

"ιστορία των παλαιών πέντε δυναστειών· τόμος 1"

"ten kingdoms spring and autumn volume 2"

"nine kingdoms· volume 2"