νέα

li hongbing: οι κυματισμοί που θα δημιουργήσουν αύριο θα φτάσουν στον ευρύτερο κόσμο

2024-09-21

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

οι 17 πρωτοετείς φοιτητές του φουντάν που μόλις είχαν περάσει τις εισαγωγικές εξετάσεις στο κολέγιο χτυπήθηκαν ελαφρά στη μέση από μια βραδινή εφημερίδα 95 ετών. ένα κορίτσι που σκεφτόταν «τι να φάει για μεσημεριανό γεύμα σήμερα» πριν παρακολουθήσει την έκθεση, είχε μια άλλη σκέψη μετά την παρακολούθηση της έκθεσης: ο νεαρός «ζάο τσάογκου» ήταν κάποτε ένας νεαρός άντρας σαν εμάς από διστακτικός και μπερδεμένος για το μέλλον βήμα προς βήμα για να σταθεροποιήσουμε την κατεύθυνση - αυτή η κατεύθυνση είναι αυτό που επιλέξαμε αυτή τη στιγμή: ειδήσεις.
ναί. αυτά τα 17 παιδιά, στην ταραχώδη εποχή των μέσων ενημέρωσης, επέλεξαν είτε σταθερά είτε με άγνοια να γίνουν ρεπόρτερ στο μέλλον και έτσι έγιναν μαθητές στην πρώτη «τάξη αριστείας δημοσιογραφίας wangdao» της σχολής δημοσιογραφίας στο πανεπιστήμιο fudan. ο chen wangdao, ο παλιός διευθυντής του τμήματος δημοσιογραφίας στο πανεπιστήμιο fudan, είπε ειλικρινά: «κήρυξε την αλήθεια, μεταρρυθμίστε την κοινωνία και να είστε επιμελείς στη μάθηση και στην εξάσκηση. ο στόχος αυτής της τάξης είναι να καλλιεργήσει «μεγάλους δημοσιογράφους» όπως ο κ. ο zhao chaogou που έχει δημοσιογραφικά ιδανικά, επιρροή και καθοδήγηση να είστε γενναίοι και γνώστες, να σπεύσετε στη σκηνή, να αδράξετε κάθε ευκαιρία για να λάβετε πληροφορίες από πρώτο χέρι και να δημοσιεύσετε πραγματικές αναφορές όπως το "yan'an january" που είναι εμπνευσμένο και σωστό χάος.
φέτος, συμπίπτει με την 95η επέτειο από την ίδρυση του xinmin evening news και το china modern press and publication museum από κοινού διοργάνωσαν "ο lin fang δεν είναι παλιός - οι σημειώσεις του zhao chaogou και η 80η επετειακή έκθεση του "yan'an". ιανουάριος"». η έκθεση εγκαινιάστηκε στις 9 σεπτεμβρίου. την επόμενη μέρα, χάρη στην ειλικρινή πρόσκληση του li tianyang, ενός φίλου του τμήματος δημοσιογραφίας στο fudan και κατώτερου συμφοιτητή του xinmin evening news, επισκέφτηκα την έκθεση "lin fang is not aged" με τους μαθητές της τάξης wangdao οι φωτογραφίες, τα παλιά γράμματα και οι ξεθωριασμένες παλιές εφημερίδες έκαναν τους μαθητές της τάξης του wangdao να αισθάνονται συγκλονισμένοι τις περιοχές που ελέγχονται από το κουομιντάνγκ και σπάνια κυκλοφόρησαν και αναφέρθηκαν με ειλικρίνεια για τον γιανάν και το κκκ. σε μια εικονική "συνέντευξη τύπου" μετά την επίσκεψη στην έκθεση, ο επιμελητής li tianyang επαίνεσε τους μαθητές που έκαναν ενεργά ερωτήσεις, λέγοντας: "οι ερωτήσεις είναι όλες πολύ υψηλού επιπέδου και θα γεννηθεί ένας σπουδαίος ρεπόρτερ!"
αυτή η μέρα είναι και η ημέρα των δασκάλων. τα 17 παιδιά γνώρισαν μια αντρική εφημερίδα και έναν αντρικό πρεσβύτερο και ολοκλήρωσαν μια ζωντανή τελετή «αναγνώρισης δασκάλου».
κατά σύμπτωση, ένα άλλο νέο μέσο σε αυτή την πόλη, το the paper, μόλις γιόρτασε τα δέκατα γενέθλιά του. οι ήχοι θα ακούν ήχους και οι κυματισμοί θα κυματίζουν, λένε. είναι αλήθεια αυτό που λες. την ημέρα αυτή, οι φωνές των chen wanglao και zhao chaolao ακούστηκαν από 17 νεαρούς μελλοντικούς ρεπόρτερ και οι κυματισμοί που θα δημιουργήσουν αύριο, ανεξάρτητα από την πλατφόρμα που χρησιμοποιούν, μπορεί επίσης να αγγίξουν και να επηρεάσουν μεγαλύτερα ζητήματα στο μέλλον.
η είδηση ​​δεν έχει πεθάνει, η ορθοδοξία συνεχίζεται.
(ο συγγραφέας είναι διακεκριμένος καθηγητής στο πανεπιστήμιο fudan και διευθυντής έργου της «τάξης wangdao»)
αναφορά/σχόλια