νέα

«Προπολεμική» κινητοποίηση για τόνωση του ηθικού

2024-08-21

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Μνημείο στην πρώτη βάση ανάπτυξης πυρηνικών όπλων της Κίνας.
Οι επισκέπτες μπορούν να μάθουν για τις ιστορίες των ειδικών της επιστημονικής έρευνας. Φωτογραφία από τον ρεπόρτερ μας Wei YaqiΟ ρεπόρτερ μας Zhang Huihui
Στο απέραντο λιβάδι Jinyintan, υπάρχει ένα μεγαλοπρεπές μνημείο από γρανίτη, αφού το φυσά ο άνεμος και η βροχή, το μακροχρόνιο μνημείο είναι σαν ένας γιγάντιος πολεμιστής, που στέκεται στοργικά στο μακρύ ποτάμι της ιστορίας, αφηγούμενος την ιστορία αυτής της γενιάς και ευθύνη.
Οι δώδεκα μεγάλοι χαρακτήρες «Η πρώτη βάση ανάπτυξης πυρηνικών όπλων της Κίνας» που είναι χαραγμένοι στο μπροστινό μέρος του μνημείου είναι ζωηροί και ισχυροί.
Μιλώντας για τον Zhang Aiping, τον «στρατηγό Excalibur» που συνέβαλε σημαντικά στην υπόθεση «δύο βόμβες και ένας δορυφόρος», πρέπει να αναφέρουμε μια ομιλία κινητοποίησης που μπορεί να καταγραφεί στην ιστορία.
Στις αρχές της δεκαετίας του 1960, όταν η Βάση 221 είχε τις βασικές προϋποθέσεις για επιστημονική έρευνα, παραγωγή και διαβίωση, η Κεντρική Επιτροπή του Κόμματος αποφάσισε να μεταφέρει το Ινστιτούτο Έρευνας Πυρηνικής Τεχνολογίας από το Πεκίνο στο Λιβάδι Jinyintan.
Είναι δύσκολο να προσαρμοστούν στο υψηλό κρύο και την έλλειψη οξυγόνου, και σε συνδυασμό με τις σοβαρές φυσικές καταστροφές, ανησυχούν μήπως δεν έχουν αρκετό φαγητό στα βορειοδυτικά όπου οι προμήθειες είναι ακόμη πιο σπάνιες... Μετά την έκδοση του Β' Υπουργείου Μηχανημάτων απόφαση για μετεγκατάσταση, οι επιστημονικοί και τεχνολογικοί εργαζόμενοι εξακολουθούσαν να έχουν ανησυχίες και αμφιβολίες. Αφού η Zhang Aiping έμαθε για την κατάσταση, αποφάσισε να πραγματοποιήσει μια ειδική συνάντηση κινητοποίησης.
Κάνε ό,τι λες την ημέρα της κινητοποίησης, η αίθουσα του Υπουργείου Σιδηροδρόμων ήταν γεμάτη και όλες οι επιστημονικές και τεχνολογικές ραχοκοκαλιές κάθονταν όρθιες. Όταν ο Zhang Aiping στάθηκε μπροστά στην εξέδρα, ακούστηκε ένα ξέσπασμα χειροκροτημάτων στον χώρο.
Αργότερα, η Zhang Aiping έκανε μια κίνηση «σταμάτα» και είπε: «Μην χειροκροτάτε ακόμα, είμαι εδώ για να σας κινητοποιήσω να πάτε στον αρχαίο τόπο της «εξορίας»! Οι συμμετέχοντες αφαιρώντας σταδιακά το βάρος από τις καρδιές τους, όλοι χαμογέλασαν.
"Η πρωινή βροχή στο Weicheng έχει καθαρίσει τη σκόνη, και ο ξενώνας είναι πράσινος και οι ιτιές είναι καινούριες. Σας προτρέπω να πιείτε άλλο ένα ποτήρι κρασί. Δεν θα υπάρχουν παλιοί φίλοι όταν φύγετε από το Yangguan στη δύση". Πάνω από τον Κίτρινο Ποταμό, ανάμεσα στα λευκά σύννεφα, υπάρχει μια απομονωμένη πόλη, γιατί το φλάουτο του Τσιάνγκ δεν περνάει από το πέρασμα του Γιουμέν. Αργότερα, ο Zhang Aiping παρουσίασε δύο ποιήματα, το «Send Yuan Er Envoy to Anxi» του Wang Wei και το «Liangzhou Ci» του Wang Zhihuan, με δυνατές προτάσεις.
"Πιστεύω ότι αυτά τα δύο ποιήματα είναι γνωστά σε όλους. Θα ήθελα να εστιάσω στις δύο τελευταίες προτάσεις αυτών των δύο ποιημάτων. Έχω πάει στα βορειοδυτικά. Το Yumenguan είναι στο Gobi. Είναι απεριόριστο και απρόσιτο. Είναι πικρό αυτό το μέρος; Φυσικά είναι πικρό, γι' αυτό ο Wang Wei είπε πριν από περισσότερα από 1.300 χρόνια ότι ήταν ένα πολύ δύσκολο και έρημο μέρος, και ακόμη και το ανοιξιάτικο αεράκι δεν μπορούσε να περάσει από το πέρασμα Yumen.
Ο Zhang Aiping συνέχισε: "Σήμερα, στη δεκαετία του 1960, λόγω σοβαρών φυσικών καταστροφών, ήταν ακόμα πολύ οδυνηρό εκεί. Μερικοί σύντροφοι φοβήθηκαν ότι δεν θα προσαρμοστούν και δεν θα επηρέαζαν το έργο έρευνας και ανάπτυξης. Αυτό είναι φυσικό και κατανοητό. Ωστόσο, σε 1958, Τα στρατεύματα μηχανικής του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού έχουν ήδη σταθμεύσει εκεί για να αναπτύξουν και να χτίσουν βάσεις ανάπτυξης πυρηνικών όπλων, και οι κοιτώνες και τα εργαστήρια έχουν ανεγερθεί βροντή για την υπεράσπιση της Δημοκρατίας. Μετά από τρία ή τέσσερα χρόνια κατασκευής, το περιβάλλον έχει βελτιωθεί πολύ. Το ανοιξιάτικο αεράκι θα γίνει πιο ήπιο και ζεστό.
Δεν υπάρχουν βαθιές αλήθειες, μόνο πρακτικές καταστάσεις και η ειλικρίνεια του Zhang Aiping έχει συγκινήσει όλους τους παρευρισκόμενους. Στη συνέχεια, ένα τμήμα των ερωτήσεων ώθησε την ατμόσφαιρα σε κορύφωση.
"Έχει διαβάσει κανείς από εσάς τον "Λίστα των Θεών"; Με ενδιαφέρουν βαθιά τα πράγματα σε αυτόν που έρχονται και φεύγουν χωρίς ίχνος, είναι διορατικοί, έχουν αυτιά στον άνεμο, μετακινούν βουνά και θάλασσες και σκορπίζουν φασόλια σε στρατιώτες Σήμερα, η δουλειά σας είναι να μετατρέπετε τους μύθους σε πραγματικότητα ποίημα για να σε φτιάξει τη διάθεση!».
«Το Qinghai καλύπτεται από μακριά σύννεφα και σκοτεινά χιονισμένα βουνά και η απομονωμένη πόλη κοιτάζει στο πέρασμα Yumen στο βάθος, αφού ο Zhang Aiping ολοκλήρωσε την ανάγνωση αυτών των δύο γραμμών ποίησης, το επιστημονικό και τεχνικό προσωπικό που ήταν παρόν σήκωσε τα χέρια του και φώναξε». μαζί: "Η κίτρινη άμμος θα φορέσει χρυσή πανοπλία σε εκατό μάχες, και η Λουλάν δεν θα επιστρέψει ποτέ μέχρι να σπάσει."... Μια ηχηρή και δυνατή φωνή αντήχησε στην αίθουσα διαλέξεων, όλο το κοινό ενθουσιάστηκε.
Ολόκληρη η ομιλία κράτησε 10 λεπτά, κατά τη διάρκεια των οποίων υπήρξαν ατελείωτα χειροκροτήματα και ατελείωτα επιφωνήματα.
«Είμαι πρόθυμος να είμαι ο σερβιτόρος σου και να κάνω καλή δουλειά στις υπηρεσίες υλικοτεχνικής υποστήριξης. Τα λόγια του Zhang Aiping ήταν απλά και συγκινητικά.
Ο Chen Nengkuan, ένας από τους άξιους επιστήμονες "δύο βόμβες και ένας δορυφόρος", θυμήθηκε τη σκηνή εκείνη την εποχή και δεν μπορούσε παρά να αναστενάζει: "Ο Zhang Aiping είναι ένας εξαιρετικός στρατηγός. Αφού άκουσα την ομιλία του για την κινητοποίηση, ήμουν πράγματι πρόθυμος να ηγηθείτε της ομάδας δοκιμής, τραγουδώντας τραγούδια και γράφοντας Ποίηση έρχεται στα βορειοδυτικά».
Έτσι ακριβώς, κανείς δεν δίστασε ούτε δίστασε πια. Με την υψηλή φιλοδοξία να υπηρετήσουν τη χώρα με τη ζωή τους, όλοι επιβιβάστηκαν αποφασιστικά στο τρένο με κατεύθυνση τα δυτικά...
"Qinghai Daily" (Σελίδα 6, 20 Αυγούστου 2024: Provincial News)
Δήλωση: Τα παραπάνω περιεχόμενα είναι όλα πρωτότυπα χειρόγραφα της Qinghai Daily, εκτός από τις περιπτώσεις όπου αναφέρεται η πηγή, και οποιαδήποτε αναπαραγωγή χωρίς γραπτή άδεια απαγορεύεται αυστηρά!
Αναφορά/Σχόλια