nouvelles

avis important de l'administration nationale de l'énergie

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

le 28 août, le département des affaires générales de l'administration nationale de l'énergie a publié un avis sur la publication du "schéma pour la préparation du plan global pour l'énergie éolienne provinciale (région autonome, municipalité)" de milliers de communes et de dizaines de milliers de villages. action de contrôle". il a souligné que les autorités provinciales de l'énergie, en collaboration avec les autorités agricoles et rurales provinciales et les entreprises du réseau électrique, examineront de manière approfondie les conditions des ressources en énergie éolienne, la construction du réseau électrique et les revenus collectifs des villages afin de clarifier les conditions de mise en œuvre du « des milliers de cantons et des milliers de personnes. of villages wind harnessing action". la priorité sera donnée aux projets pilotes dans des villages administratifs présentant de bonnes conditions de ressources en énergie éolienne et de connexion au réseau, ainsi que des besoins plus importants et urgents en matière de développement économique et d'augmentation des revenus des agriculteurs. selon les conditions pilotes, les objets pilotes sont sélectionnés sur une base villageoise. en principe, la taille du projet pilote dans chaque village administratif ne doit pas dépasser 20 mw.


ce qui suit est le texte original


avis du département des affaires générales de l'administration nationale de l'énergie concernant la publication du « schéma pour la préparation du plan global pour les « milliers de communes et milliers de villages contrôlant l'action éolienne » des provinces (régions autonomes et municipalités directement sous le gouvernement central)"


bureaux de l'énergie de toutes les provinces (régions autonomes et municipalités relevant directement du gouvernement central), commissions de développement et de réforme des provinces concernées (régions autonomes et municipalités) et corps de production et de construction du xinjiang, toutes les agences dépêchées, state grid co., ltd., chine southern power grid co., ltd., inner mongolia electric power group co., ltd., centre national de gestion de l'information sur les énergies renouvelables, comité professionnel de l'énergie éolienne de la société chinoise des énergies renouvelables :


afin d'uniformiser et de promouvoir de manière ordonnée les « des milliers de communes et des dizaines de milliers de villages contrôlant l'action du vent », nous avons étudié et proposé le « schéma de préparation du plan global provincial (région autonome, municipalité) pour les « des milliers de communes et des dizaines de villages). de milliers de villages contrôlant le vent", qui vous est maintenant imprimée pour votre référence et votre mise en œuvre. les autorités nationales de l'énergie établiront un mécanisme de répartition régulier pour superviser de manière globale le processus de mise en œuvre des projets d'énergie éolienne rurale.


département global de l'administration nationale de l'énergie

6 août 2024


plan global de préparation du plan provincial (région autonome, municipalité relevant directement du gouvernement central) « action de contrôle du vent de milliers de communes et de dizaines de milliers de villages »


1. exigences globales


selon l'« avis du ministère de l'agriculture et des affaires rurales de la commission nationale du développement et de la réforme et de l'administration nationale de l'énergie sur l'organisation et la réalisation des « des milliers de cantons et des milliers de villages contrôlant le vent » (fagai energy [2024] no . 378), combiné à la situation réelle de cette province, il est proposé de mettre en œuvre « des milliers de cantons et des dizaines de milliers de villages contrôlant le vent ». l'idéologie directrice, les principes de base et les objectifs de développement de « l'action éolienne », et les objectifs de développement sont fixés selon les deux étapes du « 14e plan quinquennal » et du « 15e plan quinquennal ».


2. organisation et mise en œuvre


(1) piloter en premier


1. clarifier les conditions pilotes. les autorités provinciales de l'énergie, en collaboration avec les autorités agricoles et rurales provinciales et les entreprises du réseau électrique, examinent de manière exhaustive les conditions des ressources en énergie éolienne, la construction du réseau électrique et les revenus collectifs des villages, et clarifient les conditions de mise en œuvre du « des milliers de cantons et des dizaines de milliers de villages pour l'exploitation de l'énergie éolienne. projet pilote "action". les villages administratifs présentant de bonnes conditions et de bonnes conditions de connexion au réseau et des besoins plus importants et urgents en matière de développement économique et d'augmentation des revenus des agriculteurs seront prioritaires pour les projets pilotes.


2. sélectionnez les objets pilotes. selon les conditions pilotes, les objets pilotes sont sélectionnés sur une base villageoise. en principe, la taille du projet pilote dans chaque village administratif ne doit pas dépasser 20 mw.


(2) promotion régulière


combiné à la mise en œuvre de projets pilotes, nous continuerons à explorer et à accumuler de l'expérience, à améliorer progressivement le mécanisme politique de développement des « des milliers de cantons et des dizaines de milliers de villages contrôlant l'action du vent » et à promouvoir les « des milliers de cantons et des dizaines de villages. de milliers de villages contrôlant l'action du vent" de manière régulière et ordonnée, en fonction des objectifs de développement des différentes régions.


3. un soutien politique pertinent


toutes les localités devraient tirer pleinement parti des politiques de soutien pertinentes contenues dans la « avis sur l'organisation et la réalisation de « des milliers de communes et des dizaines de milliers de villages contrôlant l'action éolienne » » (fagai energy [2024] n° 378) pour garantir la mise en œuvre harmonieuse du projet wind control action.


4. exigences pertinentes


(1) adhérer à la coordination au niveau provincial. les départements provinciaux de l'énergie et concernés doivent pleinement comprendre le rôle important des projets d'action de contrôle du vent dans la promotion de la révolution énergétique rurale et aider à la revitalisation rurale, coordonner la mise en œuvre de projets au niveau des villages dans les villes et les comtés, et jouer efficacement le rôle de contrôle du vent tout en favorisant le développement de haute qualité de l’industrie éolienne. bénéfices économiques et sociaux des projets d’action éolienne.


(2) clarifier la présentation du projet. sur la base de la compréhension de la géographie physique, du développement économique industriel, de l'utilisation des terres, des revenus collectifs du village, des ressources éoliennes, de la structure du réseau électrique, etc. de chaque comté (ville, district, bannière), clarifier les noms et les emplacements géographiques des projets. à inclure dans l'opération de contrôle du vent, la topographie, l'échelle de développement, l'aménagement du site, etc., pour former une liste de projets.


(3) faire jouer pleinement le rôle du marché. faire jouer pleinement le rôle décisif du marché dans l'allocation des ressources. le gouvernement ne doit pas augmenter les coûts d'investissement non techniques sous diverses formes telles que le soutien aux industries, le règlement des dettes, la collecte déguisée de taxes sur les ressources (frais) et créer activement un système équitable. un environnement de marché juste et ouvert. éviter le monopole des entités de développement qui peut résulter du modèle de développement à l'échelle du comté.


(4) sélectionner strictement les entités d'investissement. village par village, de solides entités d'investissement et de développement dans l'énergie éolienne seront sélectionnées. lors de la détermination de l'entité d'investissement, des facteurs tels que les capacités d'investissement, les capacités techniques, les capacités opérationnelles et l'état de crédit de l'entreprise doivent être pris en compte de manière exhaustive pour garantir le fonctionnement sûr et stable du projet. clarifier la structure de la coopération en actions, le contenu de la coopération et les droits et responsabilités correspondants entre les entités d'investissement et les collectifs villageois, y compris la division du travail dans la construction, l'exploitation et la maintenance du projet, ainsi que la gestion de la sécurité, et mettre strictement en œuvre les responsabilités de toutes les parties.


(5) partage raisonnable des bénéfices. en combinaison avec les conditions locales de développement et de construction de l'énergie éolienne et les niveaux économiques, et sur la base de la méthode de distribution du ratio de partage comme principe de base, déterminer raisonnablement les normes de répartition des revenus pour les collectifs villageois et les entreprises de développement, et éviter l'émergence d'un modèle de stock sec ou exigeant les entreprises d'investissement et de développement doivent supporter diverses dépenses déraisonnables des collectifs villageois. si une telle situation se produit, la répartition des revenus après la connexion du projet au réseau doit être signalée aux départements concernés au niveau du comté en temps opportun.


(6) protéger les intérêts des agriculteurs. tous les départements concernés doivent coopérer pleinement à la mise en œuvre des éléments clés du projet d'action de contrôle du vent et superviser la mise en œuvre du modèle de « coopération village-entreprise », afin de ne pas rivaliser avec les collectifs villageois pour les profits, et garantir efficacement que les collectifs villageois et les agriculteurs reçoivent ce qu'ils méritent conformément aux revenus convenus.


(7) faire du bon travail en matière de protection écologique. les projets inclus dans harness the wind mèneront des évaluations d'impact environnemental conformément à la loi, en se concentrant sur les impacts possibles des projets sur la production, la vie et l'écologie environnantes. ils utiliseront des éoliennes à faible bruit, clarifieront les normes et exigences de protection de sécurité, et s'intégrer activement dans le paysage rural pour aider à construire un environnement vivable. de bonnes affaires et une belle campagne.


(8) mettre en œuvre la gestion du cycle de vie du projet. en nous appuyant sur des plateformes existantes telles que « new energy cloud », nous effectuons la gestion complète du cycle de vie du projet. dans la phase de planification, nous téléchargeons le plan global provincial et remplissons les premières informations du projet, dans la phase de construction, nous organisons et mettre à jour l'état de construction et de connexion au réseau du projet, remplir les fichiers et établir la carte en temps opportun pendant la phase d'exploitation, la consommation d'électricité en ligne du projet, les heures d'utilisation et d'autres données opérationnelles sont collectées, et le partage des revenus du projet et d'autres conditions sont effectués ; surveillé. la plateforme « new energy cloud » doit fournir un support de travail à toutes les étapes, et continuer à itérer et à améliorer les fonctions de la plateforme en fonction des besoins réels des « milliers de villages et dix milliers de cantons exploitant l'action éolienne ». pour les domaines qui ne peuvent pas être couverts par les plateformes existantes telles que le « new energy cloud », les sociétés de réseau électrique développeront les moyens correspondants.


(9) renforcer le suivi et la supervision. les collectifs villageois doivent divulguer rapidement la répartition et l'utilisation des revenus aux villageois conformément aux réglementations en vigueur. les départements concernés au niveau provincial et les agences dépêchées par l'administration nationale de l'énergie renforceront la supervision du projet, renforceront l'orientation de l'opinion publique et la divulgation d'informations, joueront pleinement le rôle de supervision sociale et protégeront efficacement les droits et intérêts légitimes de toutes les parties et du développement ordonné du projet.


(10) résumer l’expérience en temps opportun. toutes les provinces doivent suivre rapidement les progrès du développement et de la construction du projet, résumer l'expérience en temps opportun sur la base des problèmes existants dans le processus pilote et ajuster les politiques et mesures correspondantes en temps réel.


appendice:


liste de construction de projets éoliens dans le cadre de « action de maîtrise de l'énergie éolienne de milliers de communes et de milliers de villages » dans le comté xx (ville, district, bannière) de la province xx (région autonome, municipalité)


source : site web de l'administration nationale de l'énergie


fin
bienvenue à partager avec vos amis !
produit | china energy news (id : cnenergy)
editeur : li huiying
rapport/commentaires