uutiset

elämä ei ole helppoa, mutta teemme silti kovasti töitä, masentuitko "mortal song" vai parantuitko?

2024-09-23

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"sinä ja minä olemme molemmat kuolevaisia, syntyneitä tähän maailmaan..." li zongshengin "mortal song" on tullut tunnetuksi. "i'm not a loser" -romaanista muokattu urbaani draama lainaa nimekseen kappaleen nimen. se pyörii kolmen pekingissä asuvan parin ympärillä ja kertoo heidän jokaisen kohtaamista elämänpulmista.
"on vaikea juosta ympäriinsä koko päivän, eikä minulla ole hetkeäkään varaa." erona on, että li zongshengin kirjoitukset eivät ole vain täynnä valituksia ja avuttomuutta, vaan myös pilkattuja ja avarakatseisia. "mortal songin" draamaversio antaa ihmisille täysin toisenlaisen tunteen. juoni on muotoiltu "kovaan laskuun" -tyyliin. se kuvaa korkeatuloisten ihmisten haurautta ja pelkoa heidän ollessaan työttöminä, eronneina tai hukassa. heidän terveytensä jne., ja se on hyvin synkkää ja totta.
zhiyuli: elämä, jolla on epävarma tulevaisuus
jotkut sanovat, että todellinen "kuolevainen laulu" on "köyhäkielisen zhang daminin onnellinen elämä". toivoa. mitä tulee parhaillaan lähetettävään "mortal songiin", monet "masentuneet" katsojat sanoivat tuntevansa olonsa "surulliseksi" ja toivottomaksi sen katsomisen jälkeen.
itse asiassa lähetyksen alusta lähtien kolme perheryhmää ovat olleet vaikeuksissa joka käänteessä, ja ratkaisemattomia iskuja ja konflikteja on tullut yhteen.
näytelmässä keski-ikäinen pariskunta na wei, jota näyttelee wang xiao, ja shen lin, jota näyttelee yin tao, kohtaavat yhtäkkiä elämänkriisin. na wei työskenteli yrityksessä ahkerasti 15 vuotta ja sai lopulta varapuheenjohtajan paikan. yhtiö aikoi mennä pörssiin, mutta yhtäkkiä pomosta tuli munkki, ja kymmenet miljoonat osakkeet muuttuivat jätteeksi. shen lin oli alun perin "edullinen nainen", joka eli kunnollista elämää kotona, hoiti aviomiehistään ja kasvatti; lapsia, mutta joutui palaamaan työpaikalle keventämään taloudellisia paineita... …
na wein nuorempi veli na juan ja hänen tyttöystävänsä li xiaoyue ovat enemmän kuin työpaikan mentaliteettikontrolliryhmä. edellinen on out-out "king of involvement", joka ansaitsee miljoonia vuodessa eikä anna itsensä hetkeäkään hengähtää, jälkimmäinen on työpaikan oikaisemisen ja involution kieltäytymisen puolestapuhuja elää mukavaa ja stressitöntä elämää, hän kieltäytyy ylennyksestä ja palkankorotuksesta. na juan chang "halutti" häntä, koska hän ei halunnut edistyä, ja li xiaoyue kysyi: "ansaitse rahaa elämiseen tai elä ansaitaksesi rahaa?" !
kolmas pariskunta, shen linin nuorempi veli shen lei ja hänen vaimonsa xie meilan, olivat aikoinaan suloisia kampuksen rakastajia. erilaisten elämänkatsomusten vuoksi he kuitenkin ajautuivat erilleen, ja heidän puhdas kampusrakkautensa hävisi lopulta.
tv-sarja "mortal song" saa monet katsojat tuntemaan olonsa erityisen masentuneeksi, ja koska päähenkilöt ovat tyypillisiä "luotettavaa keski-ikäistä" ja "luotettavaa nuoria", he työskentelevät ahkerasti perheensä ja uransa parissa sekä reagoivat aktiivisesti kriisit ei ole ilmeistä vikaa, mutta ei ole tapaa toipua, kun onnellisuus on särkynyt.
parantava voima: "piilotettu" julmuuteen
tällä hetkellä "mortal song" on lähetetty loppuun asti, eivätkä yleisön odottamat ylä- ja alamäet ole vielä tulleet. päinvastoin, na wein ja shen linin tulos jatkoi laskuaan, eikä heillä ollut muuta vaihtoehtoa kuin muuttaa wangjingista yanjiaoon, luottaen vuokraeroon perheidensä elättämiseen... julma elämä repi keski-ikäisen pariskunnan. erilleen, mikä toi yleisölle kivun tunteen - terveen järjen mukaan jokaisen tavallisen ihmisen elämä on jo hyvin vaikeaa virkistäviä draamoja, kevyitä komediaa ja parantavia draamoja, jos se on todella "surullista", mitä draamaa edelleen seuraavat katsojat etsivät?
itse asiassa "mortal songin" parantava voima on "piilotettu" julmuuteen, eikä muste jätä jälkeäkään. se on vähän kuin etsiisi karkkia lasista, mutta "sinä ja minä olemme molemmat kuolevaisia, syntyneitä tähän maailma", me kaikki ymmärrämme sen. keski-ikäinen pariskunta na wei ja shen lin, mitä surullisempia ja surkeampia he voivat maistaa menee hyvin, na wei teeskentelee olevansa väärennetty henkilö ostoskeskuksessa. joskus shen lin tunnisti miehensä paksun sammakkopuvun kautta katsottuaan toisiaan hiljaa, hän vastasi rohkaisevalla hymyllä kyyneleet silmissä. na wei... elämän iskujen edessä tämä pariskunta on kaikkein harvinaisin asia, koska se ei ole valittamista toisistamme, vaan olla aina toveria, jotka seisovat toistensa puolella ja ystäviä, jotka tukevat toistensa valintoja. tämä on myös heidän ainoa mahdollisuutensa voittaa vaikeuksien läpi loppuun asti. tässä mielessä ei ole väliä, tuleeko yleisön odottama comebackin finaali.
todellisuus: ei suodatinta elämään
suosituimpana tv-draamatyyppinä elämändraamat ovat kokeneet kehityksen aihedraamista parantavaksi draamaksi, olipa kyseessä sitten "oodi ilolle" tai "go where the wind is", joka kieltäytyy olemasta introvertti. kaikki yrittävät ymmärtää yhteiskuntaa mahdollisimman paljon tyypillinen teos, joka saavuttaa emotionaalisen empatian yleisön kanssa.
tässä mielessä "mortal songin" yleisölle tuoma "epämukavuus" on juuri sen pieni askel eteenpäin - suurin osa elokuva- ja televisioteollisuuden nykyisestä massatuotannosta on suodattimien käyttämistä elämään, kaunistamiseen tai usein komediamenetelmien käyttämiseen. se on kevyt komedia hahmojen ongelman ratkaisemisesta, mutta todellisuudessa, kun todellinen vasara puhaltaa, kukaan ei voi nauraa sille. teksti / toimittaja yang wenjie
(lähde: beijing youth daily)
raportti/palaute