uutiset

"He voivat saada sen tapahtumaan"! Pekingissä järjestetään Qixi Festival·Holding Hands -teematapahtuma

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"Jääviä romanttisia hetkiä sivilisaation uusien trendien kehittämiseksi - "He voivat tehdä sen" -kiinalainen ystävänpäivä·Holding Hands -teematapahtuma" pidettiin kiinalaisena ystävänpäivänä. Noin 200 erinomaista sinkkunuorta keskushallinnon virastoista, Pekingiin sijoitetut joukot, tiede ja teknologia, koulutus, lääketiede ja muut teollisuudenalat osallistuivat aktiivisesti ja lähtivät yhdessä romanttiselle kiinalaisen ystävänpäivän matkalle käsi kädessä.
Tapahtuma on jaettu neljään osaan: "Rakkauden vastuu ja vastuu", "Uuden avioliiton makeus ja haasteet", "Sinkkujen visio ja tutkiminen" sekä "Kauneimmat viestit ja siunaukset", joka kertoo lämpimästi rakastavaisten onnellisen tarinan. ja "kaunein" Perheperinteen perintö. Heidän joukossaan sotilaat ja sairaanhoitajat, jotka menivät naimisiin lääkäreiden ja potilaiden kanssa, puhuivat jokaisesta tuttavuudestaan, kumppaneistaan ​​ja tuesta, jotka olivat juuri tulleet avioliittoon, jakoivat naimattomien nuorten miesten ja naisten "yli- ja alamäkiä". raskaana rakkauden kaipuullaan he osoittavat näkemyksensä rakkaudesta ja perheestä.
Tapahtuma kutsui myös erityisesti Miao Xiaohongin, toisen erän naislentäjiä Uudessa Kiinassa ja "kovaydinmummo", kertomaan rakkaustarinansa. 82-vuotias Miao Xiaohong on halunnut lentää myös eläkkeelle jäätyään. Joten Kiinan kansantasavallan perustamisen 70-vuotispäivänä hän nousi jälleen taivaalle. Miao Xiaohong ja hänen rakastajansa He Xiaoming tapasivat töissä. Tuolloin Miao Xiaohong oli lentolentueessa ja He Xiaoming huoltolentueessa Koska armeijalla ei ollut kirjastoa, Miao Xiaohong lainasi He Xiaomingilta kirjan "Notes of a Female Navigator". toisille Hän teki poikkeuksen ja lainasi hänelle kirjan, ja heistä tuli ystäviä. Avioliittohuoneeseen saapumisestaan ​​lähtien he ovat aina tukeneet toisiaan, sietäneet toisiaan ja olleet toistensa tuki. Miao Xiaohong sanoi: "Voin palata siniselle taivaalle monien asioiden ansiosta, mutta tärkeintä on kiittää vaimoani." Hän sanoi myös nuorille ystäville tapahtumapaikalla: "Älkää etsikö täydellistä ihmistä." kun etsit kumppania, etsi joku, joka on kuin sinä, vain ihmisiä, joilla on samat tavoitteet ja harrastukset.
Tunnelma tilaisuudessa oli koskettavan tarinan jakamisen lisäksi myös hyvin suunnitellut interaktiiviset pelit upposivat vieraat kiinalaisen ystävänpäivän tunnelmaan. "Lentävä kukkajärjestys" -segmentissä kauniit runot kietoutuvat ilmaan välittäen muinaisten ylistystä ja rakkauden kaipuuta "Magpie Bridge Meeting and Moving Forward Together" -pelissä, mies- ja naisvieraat työskentelevät käsi kädessä parantaakseen; toistensa hiljainen ymmärrys ja luottamus sekä "perinteisten rakkaustarinoiden esittäminen" mahdollistavat jokaisen henkilökohtaisesti tuntea rakkauden viehätyksen ja syvästi ymmärtää rakkauden todellisen merkityksen.
Pelissä sinkkunuoret avasivat vähitellen sydämensä, juttelivat iloisesti ja kohtaus oli jatkuvasti jännittävä. Lopuksi "Rakkauden tunnustus" -istunto sai tapahtuman huipentumaan, kun nuoret läsnäolijat ilmaisivat rakkauttaan suosikeilleen.
Tapahtumassa perustettiin myös hääkulttuurin näyttelyalue, jossa esitellään perinteisten ja nykyaikaisten häätottumusten kehitysprosessia ja edistetään edelleen avioliiton ja perheen käsitettä "seisoa yhdessä paksussa ja ohuessa, tukea toisiaan, ottaa vastuuta, kunnioittaa ja rakastaa". toisiaan".
Tapahtumaa isännöivät Pekingin naisten liitto ja Pekingin radio- ja televisioasema, ja Pekingin naisten ja lasten palvelukeskus ja Pekingin Xichengin piirin naisten liitto.
Raportti/palaute