uutiset

"West Lake Supplement Column" "Chang'an Black Tea" kattilassa

2024-08-10

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

|Kiinnitä tuuli ja varjo|
taide/Liu Zhen (rakastaa kukkien ostamista ja kasvattamista, ja kirjoittaa kirjoja vapaa-ajallaan)
"Tang-dynastian outo tarina: Matka länteen" on nyt draama, jota katson joka päivä. Kaksi jaksoa päivässä ei riittänyt, joten aloimme ystäväni kanssa palata katsomaan ensimmäistä tuotantokautta ja kokemaan uudelleen "Chang'an Black Tea".
"The Strange Stories of the Tang-dynastian" ensimmäisessä kaudella Xijunin isä Pei Shilang sanoi Su Wumingille, Chang'anin piirikunnan kapteenille: Chang'anissa kaikki ovat nuoria ja laulavat ja tanssivat kaikkialla. Sanat lausuttiin rauhallisesti, mutta korvissani oli jännityksen ja voiman tunne. Sankarillisuus vauraalla aikakaudella ja outojen tarinoiden hyväksyminen on kulttuurista luottamusta.
Ensimmäisellä kaudella Su Wuming, Di Gongin opetuslapsi, ja Lu Lingfeng, Zhonglangin kenraali, eivät tunteneet toisiaan ennen taistelua, ja he muodostivat romanttisen suhteen. Siitä lähtien hän ratkaisi ratkaisemattomia tapauksia toistuvasti sekä kirjallisilla että sotilaallisilla taidoilla. "Gantang Station", "Stone Bridge Picture" ja "Huangmei Kill" sisältävät outoja ja vaihtelevia rytmejä, hämmentävää tunnelmaa, prosessin käänteitä ja odottamattomia loppuja. Su Wuming juonittelee, Lu Lingfeng on rohkea, Pei Xijun on hellä, mutta ei teeskentelevä, Fei Jishi on hauska, mutta ei hankala ei tarttuva. Viiden hengen tiimi hoitaa kukin omat tehtävänsä ja täydentää toisiaan ammatillisesti. Koko näytelmä on tasaista ja siinä on huippuja ja huippuja. Sitä voidaan syödä vahingoittamatta vatsaa. Vuonna 2022 se tuottaa melkoisen yllätyksen.
"Tang-dynastian outojen tapahtumien" lopussa Lu Lingfeng astui virkaan Dali-temppelin ministeriksi ja sanoi, että tutkittavana on 78 900 tapausta. Olen rukoillut toista kautta siitä lähtien. Kaksi vuotta myöhemmin etsiväryhmä kokoontui uudelleen ja suuntasi lopulta länteen. Jo katsomistani yksiköistä "The Death of Zuzuo" on huolellinen, "Fengxuemojiadian" on käänteitä, "Conquering the Demon" on upea ja "Tongtian Rhinoceros" on surullinen ja heidän hiljainen ymmärryksensä on parempi kuin edellinen ministeriö. Varsinkin mestari Fei kurittomalla hiustyylillään ja hillittömällä tyylillään ja vieläkin punaisemmalla nenällään. Yang Zhigangin linjoja noudatettiin täysin, ja oudoissa lauseissa oli eräänlaista ystävällisyyttä. Yang Xuwenin draama on yksitoikkoisempaa, mutta taistelukohtaukset ovat todella nautittavia.
Yksi asia, josta pidän erityisesti, on se, että draaman naiset on kuvattu omilla ainutlaatuisilla ominaisuuksillaan ja täyteläisine persoonallisuuksineen. Verrattuna kaiken kauneuden esittelemiseen, se on niin korkea, että en tiedä missä se on.
Harutiao, Duguyangin vaimo elokuvassa "The Death of Wu Zuo", näyttää ensi silmäyksellä kurittomalta, mutta itse asiassa hän on vahva ja omistautunut, kuten Wu Zuo, hän on itsepäinen ja erityinen henkilö, joka valitsee hyvän. Harutoun käytös on lempeää, häntä himoitetaan ja häiritään, hänellä on oma tapansa tehdä asioita, eikä hän kunnioita muiden sanoja. Dugu Yang suoritti ruumiinavauksen ja teki savihahmon paperihevosesta. Häntä pilkattiin ja hänestä ei pidetty, ja hän myös vaati kulkevansa omalla tavallaan eikä ottanut huomioon muiden sanoja. Tie, jota he kävelivät, oli itse asiassa yhtä mutainen. Harutiaon hemmottelussa on negatiivista energiaa. Dugun surussa on osa syyllisyyttä. Heillä on todella tragedian tunne, joka johtuu oudosta olosuhteiden yhdistelmästä.
Aiemmin Duguyang päästi vaimonsa mennä, mikä oli eräänlaista täydellisyyttä. Myöhemmin Harutou oppi taitoja eräänlaisena palkkiona. Tylsän miehen ja hänen vaimonsa tylsä ​​suhde oli melkein huono suhde, mutta siitä tuli lopulta hyvä tarina, joka perustui Harujon uskollisuuteen ja hänen äitinsä Cao Huin sankarilliseen henkeen. Dugu Sheep ei ole hukassa, jos sinulla on vaimo, voit todella lohduttaa Jiuquania.
Ah Mi elokuvassa "Tongtian Rhinoceros" on erilainen nainen. Hän ei voinut valita alkuperäänsä ja saattoi vain piiloutua markkinoille suuren kapinan Duan Guin jälkeläisenä. Myöhemmin hän omistautui liikemiehelle ja halusi vain saada tarpeeksi ruokaa ja vaatteita loppuelämäkseen. Ah Mi:n tavoitteet eivät olleet korkeat ja mitä hän halusi, hän olisi voinut elää onnellista elämää. Mutta kauneutensa, sukunimensä ja kykynsä kesyttää henkeä takia hän joutui uraristin Linghu Shuon kohteeksi ja joutui tämän luomaan rakkauden ansaan, josta tuli kapinan lippu.
Tämä yksikkö voitaisiin nimetä uudelleen "The Robbed Life of A Mi". Amimi verrattuna Red Wolf -perheen Lin Xiaoniangiin on todella heikko eikä pysty hallitsemaan itseään. Ainoa, joka kohteli häntä vilpittömästi, oli luultavasti Taiyin-vuoren sarvikuono. Jättikotka pelasti Ah Min ja palasi vuorille, mikä oli romanttinen kohde. Aivan kuten Diao Chan katoaa tuulen mukana, kaunis ja järkevä.
Su Wuming lainasi kerran Di Gongin sanoneen, että Tang-dynastia oli täynnä asioita, Chang'an menestyi laulussa ja tanssissa, mutta siellä oli myös haamuja ja varjoja. Matkan varrella Sulu tappoi pahoja pettureita ja eliminoi demoneita. Hän paljasti myös petoksia ja tutki ihmisten sydämiä.
En tiedä, mitä Yuan Fang ajattelee siitä, mielestäni Di Gongin pitäisi olla tyytyväinen kahteen opetuslapseansa luettuani tämän salapoliisikokoelman. Tang-dynastiassa on monia tarinoita, ja siellä on monia outoja ihmisiä ja henkisiä eläimiä, jos "Tang Wein" kuvaaminen jatkuu, jatkan sen katsomista.
Raportti/palaute