2024-08-29
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
there is a saying that goes "brothers quarrel, but we should defend ourselves from external insults". no matter how chaotic things are internally, we should unite to face the outside world. this is the case when the kuomintang and the communist party united to resist japan. now the taiwan independence authorities on the island no longer consider themselves chinese. just recently, the philippines once again broke its promise and sent two coast guard ships to forcefully enter our xianbin reef and ren'ai reef, and collided with our coast guard ships in the process. after this incident, the mainland strongly condemned the philippines' behavior, but the taiwan independence authorities openly stood up for the philippines and even called on the mainland to remain calm and not to use force to change the status quo, but did not say a word about the philippines' proactive provocation.
you know, the two sides of the taiwan strait are one family, with the same origin and race. when facing foreign invasion, both sides have the responsibility to defend their territory. it would be fine if taiwan did not help, but it actually "adds insult to injury" and harms its compatriots, which is simply despicable. some people may say that taiwan also has its own islands and reefs in the south china sea, such as the dongsha islands and taiping island, but it is basically certain that the current taiwan independence leader lai qingde can no longer land on the island. the reason is not that the mainland does not allow taiwan to go to the south china sea to safeguard its so-called sovereignty. after all, it is better to keep the meat rotten in the pot than to throw it to the little hyenas of the united states. the reason why lai qingde cannot land on the island is because he "dare not".
as we all know, in order to continuously exert pressure on china, the united states has encouraged the philippines to challenge the mainland's sovereignty in the south china sea in an attempt to force china to make strategic concessions. for this reason, we have also fought for every inch of land, tit-for-tat, and carried out a reasonable, beneficial and restrained struggle. in the process, if the leader of taiwan independence lands on the dongsha islands or taiping island, it may be regarded as echoing the mainland's actions to safeguard sovereignty in the south china sea, and it may be regarded as "one heart on both sides of the taiwan strait", "one heart and one mind", and jointly protecting the chinese homeland. is this still the leader of taiwan independence? how can he explain to the united states? wouldn't it make the "friendly countries" of the united states and japan doubt the dpp's sincerity in "taiwan independence"?