2024-08-19
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Es gibt eine Gruppe von Menschen, die in der chinesischen Geschichte immer diskriminiert wurden. Sie sind Eunuchen, die oft mit den Worten „unheimlich“, „böse“ und „schlau“ in Verbindung gebracht werden. Einige Historiker betrachten „Eunuchen, die sich in die Politik einmischen“. Anzeichen für den Untergang des Landes. Es gibt jedoch von allem Ausnahmen. Viele tugendhafte Beamte waren nicht nur die rechte Hand des Kaisers, sondern beschleunigten auch den Prozess der Geschichte. Der berühmteste unter ihnen ist Gao Lishi.
Gao Lishi, dessen richtiger Name Feng Yuanyi war, wurde im ersten Jahr von Guangzhai (684) geboren, als die Familie Feng in einen Aufstandsfall verwickelt war. Er wurde ebenfalls verurteilt und in den Palast kastriert. Für einen gewöhnlichen Menschen wäre es schwierig, einen solchen „Start aus der Hölle“ zu überstehen, aber er traf den edlen Menschen seines Lebens und sein Leben begann „abzuheben“.Gao Yanfu。
Gao Yanfu stammte ebenfalls aus Lingnan und hatte in seiner Heimatstadt eine Freundschaft mit Feng Yuanyi, daher adoptierte er ihn als seinen Adoptivsohn und nannte ihn Lux. Durch die Einführung von Gao Yanfu lernte Gao Lishi Li Longji kennen, was ihm den Weg ebnete, Macht zu erlangen und sich für den Rest seines Lebens an Ruhm und Reichtum zu erfreuen. Gao Lishis Weisheit, sich in der Welt zu verhalten, sich an Regierungsangelegenheiten zu beteiligen und sogar mit anderen umzugehen, wurde ihm von Gao Yanfu vermittelt, und Gao Yanfu war auch einer der tugendhaftesten Beamten der Geschichte.
Er diente als Kaiser von Wu Zetian, Tang Zhongzong, Tang Ruizong und Tang Xuanzong, wurde hoch geehrt und begünstigt und erhielt sogar den Titel eines Herzogs des Kreises Bohai. Im vierzehnten Jahr von Kaiyuan (726) starb Gao Yanfu an einer Krankheit. Kaiser Xuanzong aus der Tang-Dynastie war so traurig, dass er den Hof für mehrere Tage verließ und persönlich einen Befehl erließGao Lishi, Su LingzhiDas Schreiben der Inschrift ist der Ursprung von „Gao Yanfus Epitaph“.
Der vollständige Name dieses Epitaphs lautet „Inschriften und Vorworte zum Epitaph von Gaofu Jun Bohai, Bohai-Meer, einem großen Offizier in der Tang-Dynastie“. Das Epitaph ist 74 cm lang und 75 cm breit und hat insgesamt 27 Zeilen, 27 Zeichen pro Zeile und 729 Zeichen. Die Zeichengröße beträgt ca. 3 cm. Su Lingzhi war der führende Kalligraph in der Xuanzong-Dynastie. Die Menschen seiner Zeit lobten seine kalligraphischen Fähigkeiten als denen von Yan Zhenqing und Li Yong überlegen: „Wenn Sie sich Beihai ansehen, werden Sie mehr Zhuang sein, und wenn Sie sich Taishi ansehen.“ , du wirst wichtiger sein.
Die „Xuanhe-Schrift“ glaubt sogar, dass die Schönheit seiner Kalligraphie nicht geringer ist als die von Xi Xian: „Bei der Ausführung der Schrift gibt es die Methoden zweier Könige, und die Erfolge sind unmittelbar.“ Dieses Epitaph ist seit seiner Fertigstellung tief im Boden vergraben und wurde erst in der Qianlong-Zeit der Qing-Dynastie entdeckt. Bi Yuan, der damalige Inspektor und Sammler der Provinz Shaanxi, gab 20.000 Yuan aus, um sie zu kaufen: „Diese Stele steht vor einem Bauernhaus und ist wahrscheinlich das Fundament einer Säule. Im fünften Monat von Xinchou, Qianlongs Herrschaft, Ich habe es für 20.000 Yuan gekauft. Jetzt wurde es verlegt.“
Diese Stele wurde von Bi Yuan restauriert und sieht brandneu aus. Das erste Reiben war für uns die erste Wahl, um diese Stele zu studieren.Es ist bedauerlich, dass die Originalabdrücke nach Japan gelangten und von der königlichen Familie des Inselstaates über Generationen hinweg als „Familienerbstück“ geschätzt wurden. Sie wurden erst kürzlich der Weltöffentlichkeit zugänglich gemacht.
Die Details der Striche auf der Original-Stele sind klarer als auf der heutigen Original-Stele. Sie wurde von späteren Generationen nicht beschädigt.Fast jedes Wort ist so geschnitzt, als wäre es neu geschnitzt, und sogar die konkaven und konvexen „Steinblumen“ sind vollständig sichtbar.. „Gao Yanfus Epitaph“ ist feierlich und präzise, mit einem fließenden Skriptstil in normaler Schrift und ähnelt „Lanting Preface“ und „Holy Teaching Preface“. Unter Ausnutzung des Schwungs in der Luft, der kraftvollen und schönen Schläge, der Drehungen und Wendungen am Anfang und am Ende sowie der Ausdehnung und Geradlinigkeit wird der Stil der Wei- und Jin-Dynastien wiederhergestellt.
Wenn wir diese Stele betrachten, können wir sehen, dass die anmutige und hemmungslose Laufschrift von Er Wang mit der Ernsthaftigkeit und Integrität der Tang-Kai-Schrift kombiniert wird. Jedes Wort ist ein „Standardlehrbuch“, das die orthodoxe Pinselführung und den Charme der Jin- und Tang-Dynastien enthält .
Jetzt haben wir nach vielen Bemühungen eine ultrahochauflösende 12-Farben-Reproduktion des Originalabdrucks erstellt und exklusiv diese Faltverpackung auf den Markt gebracht.Und fügen Sie Erklärungen hinzu, die eins zu eins übereinstimmen, sehr praktisch zum Kopieren und Schätzen. Wenn Sie interessiert sind, klicken Sie bitte auf den untenstehenden Link, um einen Blick darauf zu werfen!