новости

«другая сторона меня ясно видит» репортер посещает исключительно передовую линию конфронтации в сирии

2024-09-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

прошло тринадцать лет с момента начала гражданской войны в сирии, но мир в сирии до сих пор не достигнут полностью. существоватьпровинция идлиб на северо-западе сирии, прифронтовая зона, где противостоят сирийские правительственные силы и вооруженные силы оппозиции.время от времени происходили перестрелки, и ситуация становилась все более серьезной. после многих заявоккорреспондент штабавыход на линию противостояния сталединственный репортер иностранного сми, посетивший подконтрольный сирийскому правительству район провинции идлиб.

нажмите на видео, чтобы посмотретьэксклюзивный визит журналистов с главного вокзалаполный контент↓

атаки дронов становятся нормой, а визиты журналистов полны опасностей

при въезде в провинцию идлиб репортера сначала доставили в город хан-шейхун. столица провинции идлиб эвакуирована в хан-шейхун. губернатор сообщил, что сирийские правительственные силы в настоящее время контролируют три города в провинции идлиб: хан-шейхун, маат ан-нуман и серакиб.

продолжайте двигаться на север от хан шейхуна.репортер въехал в маат-эн-нуман, который находится ближе к линии фронта. вооруженные дроны оппозиции часто летают в этот район для нанесения авиаударов.

атаки дронов теперь стали обычным методом на сирийском поле боя. маат ан-нуман почти еженедельно подвергается атакам дронов со стороны повстанческих группировок.

в результате боевых действий в маат-нумане осталось несколько уцелевших зданий. по мере того, как мы приближаемся к линии фронта, гражданских лиц больше не видно. все солдаты тихо находились в бункере.

из окна висит привлекающий внимание сирийский флаг, а это означает, что неподалеку находится передовой командный пункт правительственной армии.

репортеры, защищенные пикапами и пулеметами правительственных войск, слишком долго находились на линии фронта, и интервью было прервано.

когда мы подходим к линии противостояния между территориями, контролируемыми сирийскими правительственными силами, и территориями, контролируемыми вооруженными силами оппозиции,репортера остановили.правительственные силы заявили, что им нужна их помощь, чтобы двигаться вперед.

чем ближе вы подходите к линии противостояния между двумя сторонами, тем чаще появляются снайперские точки правительственных сил, и вы даже можете увидеть деревни, контролируемые вооруженными силами оппозиции на противоположной стороне. следы обстрелов и авианалетов можно увидеть повсюду.черные следы горения словно говорили журналистам, что линия противостояния отнюдь не мирная.

еще до завершения съемок пикап репортера получил уведомление о необходимости «немедленной эвакуации», и интервью внезапно оборвалось.

сняв его, я узнал, что это может бытьпоскольку репортер слишком долго находился на линии конфронтации, камера правительственной армии зафиксировала мотоцикл, едущий к линии конфронтации на противоположной стороне, что обычно означает возможность нападения беспилотника.

«я вижу территорию, контролируемую оппозицией, на расстоянии 500 метров, и противник также может видеть меня».

после нескольких дней общения и подачи заявления,корреспондент штабаснова отправился в прифронтовые районы провинции идлиб, иподъезжаем ближе к линии противостояния. на этот раз журналисты вошликомандный пункт примерно в 500 метрах от линии противостояния.

в трехэтажном здании командного пункта два этажа заполнены несколькими детально проработанными боевыми песочницами. на этот раз журналистам по-прежнему не разрешили снимать, поскольку правительственные силы не хотели раскрывать подробности своего военного размещения.

сейчас в прифронтовых районах провинции идлиб увеличивается частота обстрелов дронов и ракет. правительственные силы заявили, что линия конфронтации становится все более нестабильной, поскольку вооруженное проникновение оппозиции продолжается.

(клиент новостей cctv)

отчет/отзыв