новости

«китайский ресторан 8» стал горячей темой национальной недели трендов, а ансамбль фан цзиньлун и жюльен продолжают писать историю китайско-французской дружбы.

2024-09-02

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

седьмой выпуск программы опыта управления молодежными партнерами hunan satellite tv mango tv «китайский ресторан 8» продолжал работать в полном объеме и завершил свой второй выпуск, посвященный теме «национальная неделя трендов». семь партнеров, чжай сяовэнь, дай гуантань, ху итянь, линь шувэй, юй шусинь, инь чжэн и хуан сяомин, встретились лицом к лицу с толпой посетителей, сначала придерживаясь концепции обслуживания и покорив всех своей полной близостью, вернувшейся цзян янь. с призом «магнолия» за лучшую женскую роль второго плана в китайском ресторане. в то же время был успешно проведен второй концерт «национального тренда». посол китайско-французской культуры жюльен неожиданно появился и вместе с мастером традиционной китайской музыки фан цзиньлуном передал красоту национального тренда и продолжил писать новую главу дружбы. в веселой атмосфере седьмой выпуск «китайского ресторана 8» сохранил свою высокую динамику и продолжил занимать первое место в рейтинге больших аудиовизуальных данных cvb china, а также первое место в рейтинге национальной сети csm. он также получил более 120 горячих запросов по всей сети. в обоих списках weibo есть 11 горячих запросов, и он занимает топ1 в списке развлечений douyin и топ1 в списке развлечений kuaishou. газета народной политической консультативной конференции опубликовала статью «<китайский ресторан 8> расцветает красотой инноваций и интеграции китайской и западной культур». многие пользователи сети также с энтузиазмом обсудили ее, заявив, что программа стала свидетелем давней дружбы между китаем и западом. франция через обмен и взаимовыгодное сотрудничество крутится на языке.

китайский ресторандобро пожаловать снова"аншлаг"чрезвычайно популярный

оборот хитоввнизсамый высокий рекорд с момента открытия

началась вторая национальная волна бизнеса, и китайские рестораны продолжают пользоваться популярностью. менеджер магазина хуан сяомин обладает чувством ритуала и специально выпустил два специальных летних купажа. он просто «сотворил волшебство» и представил чашку «сада моне», меняющую цвет, которая поразила всех. юй шусинь превращается в всестороннего короля, плавно переключаясь между китайским и английским языками, и рекомендует всем различные восточные деликатесы. инь чжэн, «теплый человек», заметил, что посетители подвергаются воздействию солнца, и немедленно переместил перегородку, чтобы идеально решить эту небольшую проблему. благодаря совместным усилиям китайский ресторан достиг беспрецедентного количества заказов. глядя на посетителей, которые лихорадочно размещали заказы, линь шувэй, пылающий страстью, сказал: «я определенно не позволю вам торопить еду сегодня вечером». он и дай гуантань «засучили рукава и просто сделали это». гарантируя качество блюд, они также значительно улучшили доставку еды. скорость успешно обеспечила бесперебойную работу этого бизнеса.

среди посетителей на этот раз было много милых детей. столкнувшись с детьми с переменчивыми эмоциями, юй шусинь продемонстрировала навыки «учебного уговора». сначала она подарила детям, которые только что заняли свои места, небольшие подарки, такие как ленты для волос и куклы, что вызвало их смех. когда она услышала плач в ресторане, она действовала быстро. обнаружив, что низкочастотное общение неэффективно, она попыталась использовать игрушки, чтобы отвлечь внимание ребенка, и успешно восстановила улыбку ребенка. почувствовав, что на нее пристально смотрит маленькая девочка, юй шусинь не забыла вовремя послать воздушный поцелуй в ответ на свою занятость и лично подошла, чтобы поближе пообщаться с ребенком. внимательное обслуживание юй шусинь завоевало единодушную похвалу посетителей, и она даже получила неожиданные чаевые. благодаря совместным усилиям оборот китайского ресторана на этот раз установил новый рекорд с момента его открытия. все были приятно удивлены, но они также набрали обороты для следующего бизнеса. стоит отметить, что эта программа также установила рекорд — семь рейтингов подряд. она не только заняла первое место в рейтинге cvb china audiovisual big data и первое место в национальной сети csm, но и заняла первое место в рейтинге. рынок полнометражных полнометражных телепередач beacon network. он занимает выдающиеся позиции в рейтинге топ-1 в ежемесячном списке акций, топ-1 в ежедневном списке популярности телешоу maoyan и топ-1 в списке телешоу melander integrated communication influence. .

чжу лиань объединяется с транснациональным ансамблем fang jinlong

напишите главу китайско-французской дружбы на сцене национальных тенденций.

китайский ресторан – это не только вкусно и красиво, но и приносит удачу. после того, как хуан сяомин получила премию «золотой кубок» за лучшую женскую роль, цзян янь также удостоилась чести получить премию «магнолия» за лучшую женскую роль второго плана и официально вернулась в китайский ресторан в этом эпизоде. слава одного человека — гордость группы людей. чжай сяовэнь немедленно вышел поздравить цзян яня и взял на себя инициативу взять чемодан. учитывая, что цзян яньчжоу устал от путешествий, ху итянь предложил готовить, и под руководством двух профессиональных поваров он завершил свое первое кулинарное шоу - кисло-сладкую свинину. стоит отметить, что в этом выпуске также неожиданно помог французский друг жюльен. этот виолончелист хорошо разговаривает и принимает гостей. он живет в китае более 20 лет и имеет очень аутентичный пекинский акцент. француз одна из 60 представительных фигур за 60 лет с момента установления дипломатических отношений. на этот раз, когда он пришел в китайский ресторан, он и фан цзиньлун работали вместе, чтобы внести свой вклад в распространение национальной культуры и развитие китайско-французской дружбы.

на концерте guochao эти двое друзей, которые давно знают друг друга, но никогда раньше не работали вместе, дебютировали вместе. они вместе исполнили классическую китайскую народную песню «жасмин» и знаменитую французскую песню «жизнь в розовом цвете». когда чистая и мелодичная пипа переплелась с глубокими и глубокими басами виолончели, ноты подпрыгнули в ритме, сплетая красивое произведение. глава обменов и диалога между китайской и французской цивилизациями. гармония в разнообразии, общая красота и установление дипломатических отношений между китаем и францией открывают новую эру. китайские рестораны объединяют друзей вкусной едой, выстраивая мост между людьми и взаимовыгодного сотрудничества между китаем и францией. франция все молятся, чтобы французская дружба длилась вечно.

второй национальный тренд-концерт успешно завершился. далее следует новый виток дел и новый виток проблем. с приготовлением еды дай гуантаня произошел несчастный случай. решит ли лекарство шеф-повара линя его «темную кухню»? из-за прежней погоды и неизвестного пассажиропотока бизнес-план китайского ресторана также в некоторой степени затруднился. смогут ли партнеры преодолеть трудности? им суждено встретиться снова за тысячи миль друг от друга, искренность полна китайского колорита! встречайте восьмой выпуск программы молодежного партнерского делового опыта «китайский ресторан 8», давайте вместе «ждать гостей»!