nuntium

in mcmlix, qiu xingxiang ianitor esse voluit post condonatus.

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"primus minister, nihil aliud habeo quam hoc robur. ianitor operari possum."

hoc audito, summus zhou caput movit: "tua positio est commissarius culturae et historiae, et status tuus est nationalis cadre".

audiens summus zhou verba, qiu xingxiang lacrimis commotus est.

cur qiu xingxiang ianitor esse vult?

captum "paulum chiang kai-shek"

die viii mensis martii anno mdccccxlviii, chen xie et chen tang corps pugnam luoyang coniunctim emiserunt. qiu xingxiang, ut "parva chiang kai-shek", praesidium luoyang iussus est. dixit chiang kai-shek: "nisi caelum ruit et terra concidit, luoyang tutus erit."

sed paucis post diebus his verbis dictum est, nuntium de excidio luoyang nanjing urbe pervenisse.

lao jiang nuntiatum est omnibus moestus quod qiu xingxiang "mortuus est pro patria."

tamen, qiu xingxiang non moritur. antequam qiu xingxiang mortuus est, exercitus noster eum primus invenit et tormentarii eius eiecit.

cum primum captus est, qiu xingxiang reformationem restitit et fidem suam chiang kai-shek ostendere voluit.

qiu xingxiang lectus a quinto tempore huangpu. ut principales, lao jiang saepe usus est loco suo ut discipulos eligere putabat praestantes.

hi homines delecti a lao jiang conscii habebuntur et exercitati a lao jiang. hoc est quomodo qiu xingxiang lecta est a chiang kai-shek cum in schola erat.

chiang kai-shek tria principia maiora adhibendi sunt ad populum: fenghua, huangpu, et fides. fides coli potest, sed praecipua duo puncta prima sunt. post eligens qiu xingxiang, chiang kai-shek fidem colere coepit.

nulla materia cum, quandocunque chiang kai-shek nomen qiu xingxiang vocavit, utique duas quaestiones quaerere: cur ad huangpu, et unde venistis?

omni tempore, qiu xingxiang respondit indefesse. post qiu xingxiang complevit respondens, chiang kai-shek laudaret qiu xingxiang ante omnes, dicens se definite fieri clarus generalis in futuro.

qiu xingxiang naturaliter valde felix ad laudem ex chiang kai-shek. praesertim cum chiang kai-shek interrogavit omnes sequi qiu xingxiang exemplum, qiu xingxiang etiam magis superbus.

lao jiang interrogavit qiu xingxiang esse munus exemplar suis discipulis, et qiu xingxiang respexit lao jiang ut munus suum exemplar. non solum colendi stilum chiang kai-shek imitatus est, sed etiam scriptorum amoenitatem et odium chiang kai-shek imitatus est.

chiang kai-shek odio tabaci et alcohol, ita qiu xingxiang quieti fumigans et bibens cessavit. imitatus est chiang kai-shek caput radendo, pallio nigro gerens, seque in omnibus exemplum chiang kai-shek.

videns qiu xingxiang imitatus se, chiang kai-shek non iratus, sed sensit qiu xingxiang vicit cor eius.

propter altitudinem chiang kai-shek, qiu xingxiang stationem proximam chiang kai-shek quam primum lectus est, servivit. postea etiam servivit ut chen cheng maioris vicarii et factus est conscius chen cheng.

qiu experientia incrementum xingxiang recte colitur secundum conscios lao jiang.

tempore anti-iaponica bellum, qiu xingxiang quidem disciplina chiang kai-shek dignus fuit. in acie progredi ausus est. in pugna defensionis shipai arcis, cruenta proelia cum exercitu iaponicorum per septem dies et noctes pugnavit, cum ingens ictum exercitui iaponico pugnavit.

in proelio siping defensio, qiu xingxiang copias suas ad capiendum siping ab exercitu nostro duxit, quod chiang kai-shek beatissimum fecit.

lao jiang sensit se errasse . etiam si kuomintang postea amisit orientem sinis, chiang kai-shek non reprehendit qiu xingxiang.

post qiu xingxiang fugit orientem, apparebat chiang kai-shek nolle eum tradere. eo tempore duo exercitus in orientem septentrionalem victi sunt, sed chiang kai-shek adhuc iuventutis exercitus divisio ordinata est.

tradidit ordinatorem ad qiu xingxiang et rogavit qiu xingxiang praesidio luoyang. quamvis qiu xingxiang vovit tenere se posse, omnino nullam habebat fiduciam.

proelium cum exercitu nostro in orientem tamdiu, qiu xingxiang vires et facultates exercitus nostri intellectus habet. nihilominus, validus apparatus liberationis exercitus populi in orientem, non significat exercitum liberationis populi in saltu aeque potentem esse.

proelium luoyang fuit terribilis

de clade exercitus nationalis in orientem, qiu xingxiang numquam intellexit quomodo victus est.

quamvis lao jiang omnem culpam in du yuming, qiu xingxiang scivit esse dubium cum du yuming mandatum.

in casu, ne quis bonus sit sicut du yuming.

sed ipsum quod erat mandatum du yuming qiu xingxiang nesciebat cur perdiderunt. fieri potest ut milites exercitus gentis non fortissimi in pugnando fuerint? hoc nec sensum non facit.

qiu xingxiang invenire voluit cur, quia sciebat quod si non posset instar exercitus nationalis victus, luoyang inevitabiliter captus esset.

sed nemo potest respondere quaestioni qiu xingxiang.

quia non multo post luoyang venit, luoyang in obsidionem incidit. quattuor portae civitatis in luoyang sunt, sed tantum plus quam decem milia armatorum habet in manibus, et portas urbis ne quidem defendere potest.

lao jiang copias petere voluit, sed lao jiang semper dixit se copias nullas habere.

adhuc memini, cum vos peigao chiang kai-shek copias petivisse, chiang kai-shek loco copias ad eum auxilium mittens, eum increpare tenuisse. post hoc congressu, qiu xingxiang chiang kai-shek copiis lacessere non ausus est, ita solum oboedienter luoyang defendere potuit.

cum versus duo maiora agmina exercitus nostri, qiu xingxiang resistere non poterat. primum putavit "si minus prospera eris", sed exercitus noster hanc occasionem non dedit.

tormentum, qui mortem sibi conscivit, a militibus nostris qui ad tempus advenerant deiectus est. qiu xingxiang captivus factus est, sed chiang kai-shek audivit qiu xingxiang mortem sibi conscivisse et memoriam sibi servitutis tenere cogitavit.

qiu xingxiang optime novit quomodo exercitus nationalis de captivis nostris. ita tempore comprehensus, qiu xingxiang iam desperatus erat.

hoc illum cruciatu periturum esse arbitrabatur, quod eum reliquum vitae tempus esse arbitrabatur. sed hoc tempore qiu xingxiang coniectans iniuriam iterum et non abusus est.

non modo non adflixit, sed etiam nostrorum militum melior cibus fuit. qiu xingxiang comedebat canned carnes quod nemo nostrorum militum paucis diebus comederat.

in qiu xingxiang oculis, mores exercitus nostri captivos tractandi benigne malitiosum erat. ceterum duo exercitus per tot annos infesti fuerunt.

sed ita est quod quamvis qiu xingxiang reformatione restitit, exercitus noster numquam male tractavit.

una die, chen geng apparuit in fronte qiu xingxiang. qiu xingxiang audiverat chen geng nomen olim.

chen geng eum ad extremum exercitus nostri. quid enim putabat noster tam bene tractando consequi cupiat?

non poterat viderit, quia sentiebat ab eo nihil esse. interrogavit ergo chen geng, cur in terra sibi tam benignus esset?

chen geng dixit ei exercitum nostrum non modo sic tractavit, sed omnes captivos eodem modo tractaverunt.

chen geng responsum fecit qiu xingxiang pertinacia prorsus evanescet. non amplius resistet transformationi ac strenue marxismi studebit.

cum exercitus noster liberavit xushui et baoding, qiu xingxiang traxit loca et firepower locis duobus locis ex memoria sua.

in mcmxlix, qiu xingxiang et alii missi sunt ad gongde forest. in silva meritoria, etiam optimus scaenicorum est.

in merito silva, qiu xingxiang etiam vidit inopinatum hominem - du yuming.

muta mentem et fias civis patriae

cum du yuming primum gongdelin venit, iniurias ubique patiebatur, ergo qiu xingxiang curam eius habebat. du yuming erat in mala mente, ita qiu xingxiang illum illustravit et ei de exercitu nostro consilium tractandi captivorum potiorem indicavit.

du yuming non erat activum in reformatione, et qiu xingxiang etiam suasit ne contra nostros ire. quamvis kuomintang rumpere voluit, in qiu xingxiang cor, du yuming primus dux eius fuit.

in causa, admonet du yuming non esse pertinax.

propter qiu xingxiang praestantes effectus, ipse etiam factus est homo praepositus ignis salutem in gongde forest. qiu xingxiang est conscius et responsalis in opere suo et active transformat cogitationes.

multi originalis summus gradus magistratus kuomintang non erant ut integer ut qiu xingxiang, et etiam deridebant qiu xingxiang.

autem, qiu xingxiang plerumque neglexit haec ludibria. post omnes, nemo dicere potest utrum rectum an rectum sit eorum mores, donec eventus exeat.

qiu xingxiang credidit omnia fecit sicut sequens cor eius.

post bellum us irascibilem et auxilium coreae resistere coeperunt, omnes in gongdelin diversas cogitationes habuerunt. multi, ut videtur, boni homines credere coeperunt quod us militarem continentem invaderet.

chiang kai-shek posse repugnare sentiebant et meliorem vitam fingere coeperunt in quo chiang kai-shek ad salvandos eos reversus est, et partes nostras vicerunt.

huang wei etiam dixit: "melius carcerem aedificabo quam gongdelin in futurum ad misericordiam reddendam."

adversus hoc, qiu xingxiang non idem illis. de administratione gongdelini litteras scripsit, sperans se ad pugnam ire posse.

nostrae factionis valde commotus est litteris qiu xingxiang, quae etiam reformationem partium nostrorum inefficacem esse probaverunt. etsi nostra pars qiu xingxiang ad pugnam ire non dimisit, etiam suas cogitationes positivum et progressivum laudavit.

occasione decimi anniversarii conditae novae sinarum, praeses mao coetus sceleratorum bellorum dimittere constituit. qiu xingxiang putabat se non esse in hoc populo.

quia in hoc tempore, multae cogitationes hominum mutatae sunt et omnes valde positivum erant. prae, qiu xingxiang, qui in primis agebat, in turba sepultus est.

cum audisset nomen eius, qiu xingxiang penitus confusa est.

post questus domum adnotatione libri sui, qiu xingxiang ultra verba concitata est.

paulo post venia data, summus zhou aderant. respiciens ad discipulos pristinos, summus zhou oculi rubuerunt: "est mea culpa. satis te non curo et adiuvabo, sic iniuriam cepisti".

audiens quid summus zhou dixit, qiu xingxiang sensit valde incommoda. hoc nemo alius sciebat reprehendi nisi sibi.

omnes fabulamur feliciter, et summus zhou subito quaesivit quid in futuro facere vellent. quidam dicebant se velle fabri esse, alii sartores esse voluerunt, et qiu xingxiang dicebant se esse ianitorem.

premier zhou caput movit et nuntiavit eis rem publicam eis negotiis attribuisse ut homines culturales et historicos in regimine ponerent. quae res addita est ad commissiones cppcc in omnibus provinciis et urbibus per totam regionem.

possunt in quavis urbe vivere, et status eorum est omnis status cadres.

quibus auditis nostri milites omnia opera collocaverant.