2024-08-13
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Tabulae Britannicae sunt sicut capitula subtiliter intertexta somniorum. Pulchritudines in picturis oleis sunt sicut elves pulchrae per tempus et spatium percurrentes. Non solum festa colorum sunt, sed tenera quoque affectuum et animarum effusio.
Unaquaeque plaga est sicut aura perflans tenuem cutem, adumbrata ineffabili forma, sicut rosa matutina luce vernans, quae et subtilis et utilis est circa vitae splendorem. Colores hic non solum delectationes visuales, sed convertuntur in rivos motus, in carbasa fluentes, fabulas narrantes de pulchritudine, tristitia et somniis.
Oculi illi pulchri sunt profundi et lucidi, sicut stellae lucidissimae in caelo noctis, lucentes sapientia et teneritudine, quasi intima cordis humani secreta penetrare queant. Risus eorum sunt subtiles et venuste, sicut sol tepidus vere, qui omnia glaciem et pruinam in mundo liquefaciunt, ut homines appetant et inebriant.
Pulchri- tates in oleo Britannico pictae non solum formae pulchritudinis sunt, sed etiam speculum imago spiritus temporum. Picturas in pictorum angustiis temporum transcenderunt et classica aeterna fiebant, posteritates permittentes praeteriti temporis splendorem prospicientes.
Picturae et textus e interreti oriuntur, et librariae ad auctorem auctorem pertinet.
Priusquam discedam, quaeso attentius ad vasa pulchriora sicut "Artis Celebris Paintings" quae lectu digna sunt.