두 개의 국경은 하나의 국경과 같고 두 개의 항구는 하나의 항구와 같습니다. zhejiang은 "zhejiang e-port connect" 브랜드를 출시합니다.
2024-09-29
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
차오뉴스 특파원 홍위샹 기자 진량
사오싱 철도 첸칭 화물역. 사진 제공: 지방 항구 그룹
9월 29일 오전, 소흥철도 qianqing 화물역에서 'zhejiang e-port connect' 브랜드 론칭 행사가 성대하게 거행되어 '절강 통합 화물 수출입 촉진 모델'의 실질적 구현을 기념하고 포괄적이고 심층적인 개선을 기념했습니다. 항구 화물 수입. 수출 촉진 수준은 성의 수출 지향적인 경제 발전과 제도적 개방을 더욱 강력하게 지원하고, 외부 세계에 개방하기 위한 저장성의 '황금 명함'을 만들기 위해 노력합니다.
"zhejiang e-port" 브랜드는 성의 비즈니스 환경을 최적화하고 개선하기 위한 "1호 개혁 프로젝트"의 구체적인 실천으로 "6번째 항구 지역"과 "절강-홍콩 지역"을 통합하고 업그레이드하는 데 전념하고 있습니다. e-sea connect' 모델 및 개혁 심화. 이는 항만 비즈니스 환경을 최적화하고 세계적 수준의 항만 건설을 가속화하기 위한 중요한 조치입니다.
이번 개혁은 관세, 항만, 해운, 정보, 관리의 '5개 지점 통합'을 돌파구로 삼아 내륙항의 전통적인 지리적 한계를 효과적으로 깨고 전방위 항만 서비스를 통해 컨테이너 전체를 통합합니다. 소스, 화물 운송, 트럭 집하 및 기타 물류 공급망의 핵심 요소를 통해 내륙항을 국제 무역을 위한 '출발항'과 '목적항'으로 구축하여 내륙 도시와 글로벌 시장 간의 거리를 더욱 단축하고 "두 개의 관세는 하나와 같습니다. "두 개의 항구는 하나의 항구, 육항은 항구"라는 새로운 패턴은 "물은 없지만 부두"라는 새로운 육항 연계 물류 비즈니스 형식을 창출하고 조정, 보완성을 촉진합니다. 토지와 해양 자원의 상호 연결, 내륙 대외 무역 수출입 기업에 더 나은 기회를 창출합니다. 개발 기회와 비즈니스 환경은 토지 경제와 해양 경제의 "양방향 흐름"을 촉진할 것입니다.
"zhejiang e-port" 브랜드 런칭 사이트. 사진 제공: 지방 항구 그룹
"zhejiang e-port connect" 브랜드는 "최고의 효율성, 최저 비용, 최고의 서비스"를 갖춘 국내 최고의 항구 비즈니스 환경을 갖춘 지역을 구축하는 데 중점을 두어 광활한 지역에 보다 편리한 화물 수출입 경험을 제공할 것입니다. 수출입 회사의 수. 기업 이용자의 경우 '컨테이너 현지 사용 및 적시성 향상', '자동 검증 및 반출, 비접촉 통관' 등 편리한 서비스를 구현해 물류비용을 효과적으로 절감할 수 있다. 항만의 경우 터미널 운영을 줄이고 생산 계획의 정확성을 높이며 항만 운영 효율성을 효과적으로 향상시킵니다. 정부 입장에서는 지역 수출입 촉진 환경을 대폭 개선하고, 산업 경제의 수출입 촉진을 강화하며, 새로운 발전 궤도를 선점하게 될 것입니다.
"원래 소흥에서 캐비닛을 수출할 때 닝보에서 픽업해서 항구에 들어가 세관신고를 하고 검사를 받아야 했어요. 물건이 소흥에 있었기 때문에 배를 못 잡을까 봐 걱정하는 경우가 많았어요. 상자를 픽업할 수 없어 검사를 위해 보내졌습니다. 이제 'zhejiang e-port link'를 사용하면 상자를 픽업하고 현지에서 확인할 수 있으며 비즈니스 처리가 더욱 안전해질 것입니다.”라고 qiu씨는 말했습니다. zhejiang fangdu international freight forwarding co., ltd.의
'zhejiang e-port connect'는 연말 이전에 qianqing과 changxing 등 4개 지역에서 출시될 예정인 것으로 알려졌습니다. 2025년에는 이우쑤시역을 벤치마크로 삼아 수출입 촉진 모델을 지속적으로 최적화 및 업그레이드하고 항만 서비스 보장 시스템을 개선하며 성 내외 10개 이상의 적격 지점에서 품질을 개선하고 적용 범위를 확대할 것입니다. .
"재인쇄시 출처를 밝혀주세요"