ニュース

山を越え、海を越え、中国とaseanはますます近づいています。

2024-09-28

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

【asean特別ライン】山を越え、海を越え、心と心がつながる 中国とaseanはますます近づく
中国新聞社、南寧、9月27日:中国とaseanは山と​​海を越えてますます近づき、心と心の交流を深めている
中国通信社記者 黄燕梅
タイの伝統的な歌と踊り、ベトナムのマホガニー家具、マレーシアのムサンキングドリアン、インドネシアの木彫り工芸品…第21回中国・asean博覧会(以下、広西チワン族自治区)のメイン展示エリアである広西南寧国際会議展示センターへ入場中国・asean博覧会)を聞くと、aseanの異国情緒が思い浮かびます。
第21回中国・asean博覧会は9月24日から28日まで南寧市で開催される。カンボジアでカシューナッツ事業を営むサソ・ペップさんは中国・アセアン博覧会の旧友で、今年も会場に足を運んだ。 「中国人の友人たちが私たちのカシューナッツを気に入ってくれてとてもうれしいです。今年は新しい収穫があることを願っています」と彼女は言いました。
第21回中国・asean博覧会が9月24日から28日まで広西チワン族自治区南寧市で開催された。写真は来場者を魅了するベトナム民族楽器の演奏の様子。写真提供:陳冠燕
タイのzhuo bingyue氏もいくつかのcaexpoに参加しました。最近、彼女は中国・asean博覧会で食事、買い物、遊びをする「外国人アンカー」に変身し、ネチズンを「asean10カ国」を巡り、ワンストップで国境を越えた文化探索の旅を体験するよう導いた。
zhuo bingyue は流暢な中国語を話し、明るくおしゃべりです。タイ人留学生から、タイ食品商社のceo、越境ecアンカー、そして中国人の妻に至るまで、zhuo bingyueさんは中国で「多面的な人生」を実現している。彼女は中国での生活がとても幸せだと言いました。
「2009年、私の夫は広西大学で博士号取得のために勉強しました。現在、娘は広西大学の学部中国語専攻を修了した後、引き続き広西大学で修士号取得のために勉強する予定です。私はこの選択が賢明であると強く信じています。」ベトナム出身のトゥ・ティ・フオンさんは、中国の質の高い教育制度に大きな信頼を寄せていると語った。
中国とaseanには長い良好な関係の歴史があり、良き隣人、良き友人、良きパートナーである。長年にわたり、双方は相互尊重を通じて理解と信頼を継続的に高め、ウィン・ウィン協力を通じて地域経済統合を深化し続け、友好交流を通じて文化的結びつきを緊密化してきました。
9月26日、人々は広西チワン族自治区南寧国際会議展示センターで開催された第21回中国・asean博覧会の展示エリアを訪れた。写真提供:中国新聞社記者黄燕梅
中国とasean諸国は、教育、科学技術、文化、観光などの分野での交流と協力を拡大し続けており、「文化交流年」や「中国・aseanイノベーション年」などの行事を共同で開催している。文化フォーラム、中国・asean音楽週間、中国・asean視聴覚週間等は、両国間の人的・文化交流の重要なブランドとなっている。
現在、中国とasean諸国間の直行便の数は週2,300便以上に達しています。人々は国境を越えて双方向に行き来し、人的交流は引き続き活発で、人間関係は緊密になってきています。
中国国家移民局が発表した統計によると、今年最初の8カ月間に1,620万5,000人の中国人がasean諸国を訪れ、前年比105.2%増の969万人がasean諸国から中国本土に入国した。前年同期比は113.1%の増加でした。
南寧のタイ王立総領事館のピンガマ・タウィタヤノン総領事は、「タイ人と広西チワン族の言語と文化の密接な関係と類似性は、『タイと中国が一つの家族』であることをよく反映している」と述べた。新華社通信の記者はインタビューの中で、タイと広西チワン族自治区では毎年約2,000人から3,000人の学生が相互に教育交流を行っていると紹介した。
広西チワン族自治区は、海と陸で asean に隣接する中国唯一の省であり、asean からの留学生を最も多く採用する中国の省および地域の 1 つとなっています。現在、広西チワン族自治区はasean諸国と61組の国際姉妹都市を締結しており、中国で第1位となっている。
中国・asean博覧会は、政治、経済、貿易の壮大なイベントであるだけでなく、人々を結びつける人道的な絆でもあります。この中国・asean博覧会は、中国・asean青年リーダー成長プログラムなどの活動を革新的に組織し、中国・asean青年が互いに学び合い、優秀な若者がより大きな成長の余地を獲得できるよう支援する国際交流・協力プラットフォームを構築する。
「今年は、中国とモルディブの国交樹立50周年であり、『中国・モルディブ友好年』に当たる。中国とモルディブには友好の強固な基盤があり、協力の幅広い展望がある。私は、私の使命を最大限に発揮する」と述べた。東南アジア言語学院でマレー語を専攻する若い教師、zhao dan氏は、「私たちは自分たちの強みを活かし、より専門的な才能を育成し、より多くの古典作品を翻訳し、中国の発展に貢献するために最善を尽くします。私たちは私たち自身の力をマレー語教育に貢献していきます」と述べた。広西民族大学の文化。
同じ志を持つ者は山も海も遠く離れてはならない。今年は中国・asean人的交流年であり、多彩な人的交流活動が次々と開催され、それぞれの「小さいながらも美しい」人々の暮らしに実感をもたらしている。双方の人々に向けて、相互理解と相互愛情の友情に新たな章を刻みます。 (以上)
レポート/フィードバック