私の連絡先情報
郵便管理者@information.bz
2024-09-26
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
2024年オデッセイ映画祭が英国で開幕、山東師範大学主催の上映プロジェクト「山東ユニット」が初登場
英国現地時間9月16日、山東師範大学ジャーナリズム・メディア学院主催の映画文化の中心地リッツィ・ピクチャーハウスでオデッセイ映画祭(odyssey2024)が開幕した。大学は映画祭デビューの重要な部分です。
オデッセイ映画祭は、英国・中国映画協力研究開発センターが主催する毎年恒例の映画祭で、これまで英国メディアに掲載された、英国最大の国境を越えた中国映画の国際インタラクティブ・フォーク・イベントです。 screendaily は、2024 年に英国で最も注目される映画イベントの 1 つとして挙げられます。この映画祭はオンラインとオフラインの方法を組み合わせてほぼ1か月間開催され、60本以上の中国語映画が上映され、英国と中国の映画産業フォーラムが複数開催され、10以上の賞が授与され、10月16日に閉幕する。
オデッセイ映画祭が英国現地時間9月16日にリッツ・シネマで開幕した。
2024 年のオデッセイ映画祭は「食と旅」をテーマとし、世界中の観客がスクリーンを旅して食文化と旅の物語の魅力的な交差点を探索します。この映画祭では、英国・中国映画協力センター(uk-china filmcolab)と山東師範大学ジャーナリズム・メディア学部が共同で「山東ユニット」上映プロジェクトを立ち上げた。このプロジェクトは、山東省の新進映画製作者による映画を育成し上映すること、山東省の社会的特徴、習慣、文化的伝統を映像の形で英国の観客に提示すること、山東省と英国の間の文化的結びつきと交流と協力を強化すること、そして中国と英国の交流を促進することを目的としている。技能訓練、創造的協力、経験交換といった両国の人々と関連企業や機関との交流。
山東師範大学ジャーナリズム・メディア学部と英中映画研究開発センターが共同で立ち上げた上映プロジェクト「山東ユニット」
今年の「山東ユニット」上映作品には短編6本、長編1本が含まれる。これら6本の短編映画は、いずれも山東師範大学ジャーナリズム・メディア学部の学生らが教師の指導のもとに制作したもので、山東の郷土料理や儒教に由来する山東の地域文化、山東に住む人々の日常生活を視覚的に表現している。テキサスの郷土料理「鶏の煮込み」を紹介する「鶏の順威煮」、日照の漁師とサバの千切りやシーソーセージライスなどの地元の名物スナックについて紹介する「海の味」、そして「海の味」です。臨清パレット豆腐や回族の八椀などグルメの「臨清味」、小栗鎮の風習と揚げフルーツスナックを紹介する「小栗の味」、インターネットの有名都市を紹介する「友子遊味」淄博紅川豚肉少冰や博山豆腐箱をはじめ、済南周辺の街のスナックを舞台に繰り広げられる成長物語「蝉猿」。長編映画「マルベリー街の9番」は、現代の若者と高齢世代の間の感情的な交流を反映した映画で、医科大学を卒業したリー・イーが率先してホスピスでの勤務に応募するところから始まります。病院から 李毅と彼の同僚は、食事、衣服、住居、交通手段など、死にゆく高齢者の生活の細部に注意を払い、配慮を示しており、儒教の「仁」文化思想の現代的な継続と継承を示している。
山東師範大学ジャーナリズム・メディア学部の映画7本が「山東ユニット」に選出
山東師範大学ジャーナリズム・メディア学部は、山東省の映画製作とメディア実践における有名な科学研究・教育機関です。創立以来、本校は国内外の多くのメディア企業や団体と協力し、ジャーナリズム・コミュニケーション、映画・テレビ制作、ドラマ脚本、アニメーション制作、放送・司会、デジタルメディア芸術の分野で多数の人材を育成してきました。 、などの研修を行うほか、学外での新人映画製作者への研修指導や各種映画上映活動も行っています。近年、アカデミーは『レッド・ソルガム』、『その年は大人になりません』、『ハリーとラックス』、『チャイニーズ・テイルズ・オブ・グース・グース』、『マルベリー・ストリートのナンバー9』、『ザ・グレート』を制作しました。 「fire」「beautiful countryside」など、300本を超える長編映画、短編映画、ドキュメンタリー、テレビシリーズなどがあり、ベルリン国際芸術映画祭最優秀脚本賞、中国映画金鶏賞、映画賞など10以上の賞を受賞している。中国農業映画テレビ「神農賞」、山東省泰山文学賞、山東省文学プロジェクト優秀賞を受賞。
記者: li qiaomei 編集者: sun feifei 校正者: yang hefang