ニュース

現地に駐留する部隊に二重の支援と哀悼の意を表明

2024-09-06

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

現場で訓練があるところならどこでも、支援と哀悼の声が寄せられるだろう。 9月5日、朝陽地区二重支援慰問団は野外訓練基地へお見舞いに行き、朝陽住民の挨拶と温かさを訓練場に送り、訓練士官と兵士は駐屯の幸せを実感することができた。北京と朝陽。
数か月間、この地域の特定の部隊が現場に駐屯し、厳しい訓練を受けてきました。弔問団は、将兵の戦意を高揚させ、訓練への意欲を刺激するため、訓練中の駐留部隊への弔問物品の贈呈と、草の根に寄り添い、国民の心に溶け込む質の高い演劇を披露した。兵士たち。
過去20年間、朝陽地区二重支援弁公室は軍隊の野外訓練任務を確保し続け、軍事訓練の最前線に深く入り込み、将校と兵士に奉仕し、毎年の弔問を通じて戦闘効果に貢献してきました。野戦訓練部隊、朝陽地区の人々は参加した将校と兵士の挨拶に支持を表明した。
弔問公演は、練習場を舞台に、青空を幕に、歌と踊り、掛け合い、マジック、無形文化財パフォーマンスなどの芸術をひとつに融合させたもの。 「ハッピーソングとフラッグダンス」のダンスでパフォーマンスが始まり、陽気なメロディーがすぐに現場の雰囲気を盛り上げ、赤いクラシックソング「英雄への賛歌」が訓練場に響き渡り、英雄への呼びかけを促しました。 「love my people, love our army」という曲は、新時代の中国の夢を築くために協力するという軍民の固い決意を表現しており、伝統的な「魚同士の愛」を描いている。代々受け継がれてきた「水」。
モンゴルの衣装を着た集団は、躍動感あふれるリズムに合わせて「万馬の疾走」を奏でます。伝染性の高い演奏は、草原とフマイの距離を急速に縮めます。独特の芸術的効果を生み出すために統合され、アーティストの優れた演技スキルは将兵から広く賞賛され、無形文化遺産の継承者は一連の「麗園スタント」と「チャイニーズスタントショー」を通じてその勇気と高さを証明しました。スリリングかつ難しい動きで伝統文化の魅力を伝えます。公演中、俳優たちは舞台から降りて将兵たちと熱心に交流し、現場は歓喜の海となった。
追悼公演は「その日が来たら」の合唱で最高潮に達した。情熱的なメロディーと感動的な歌詞は、新時代の人民軍の精神と使命を反映し、強者の夢を実現するという人民軍の確固たる信念を表現した。国と強い軍隊と決意に、現場の将兵は熱狂し、歓声と拍手が長く続き、公演は成功裡に幕を閉じた。
レポート/フィードバック