νέα

νηπιαγωγείο shande στην περιοχή xinwu, πόλη wuxi: τα τραγούδια της εθνικής ημέρας και τα όνειρα των παιδιών πετούν

2024-09-28

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

για την εμβάθυνση της πατριωτικής εκπαίδευσης στα νηπιαγωγεία, την καλλιέργεια της αγάπης των παιδιών για την πατρίδα, την αγάπη για την πατρίδα και την αγάπη για τη συλλογικότητα και την ενίσχυση της εθνικής υπερηφάνειας, με την ευκαιρία της 75ης επετείου από την ίδρυση της λαϊκής δημοκρατίας της κίνας, το νηπιαγωγείο shande στην περιοχή xinwu, η πόλη wuxi εγκαινίασε το "national day songs and children's dreams flying" "μια σειρά δραστηριοτήτων επιτρέπουν στα παιδιά να εκφράσουν θερμά την αγάπη τους για την πατρίδα σε μια εορταστική ατμόσφαιρα.
κόκκινα τραγούδια απλώνονται και τραγουδιούνται για να υμνήσουν τη μητέρα πατρίδα. ένα τραγούδι αντιπροσωπεύει μια εποχή και ένα τραγούδι κουβαλά μια ανάμνηση κάθε κόκκινο τραγούδι είναι μια αντήχηση της ψυχής, αντηχώντας μια ωδή στη βαθιά αγάπη για το σπίτι και την πατρίδα. τα παιδιά της μικρής τάξης τραγούδησαν κλασικά κόκκινα τραγούδια με τις τρυφερές φωνές τους, μεταφέροντας με τα τραγούδια τους τις ευλογίες τους στη μητέρα πατρίδα και οι σπόροι του πατριωτισμού ρίζωσαν στις καρδιές τους.
απαγγέλθηκαν ποιήματα για τον έπαινο της πατρίδας. ποιήματα όπως «the motherland is our mother», «the motherland we love you» και «i am a chinese baby» έχουν απλή γλώσσα και ειλικρινή συναισθήματα, τα οποία είναι εύκολο να κατανοήσουν και να αποδεχτούν τα παιδιά. κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας ανάγνωσης κόκκινης ποίησης, τα παιδιά της μεσαίας τάξης όχι μόνο ένιωσαν τη γοητεία της ποίησης, αλλά ένιωσαν και τη βαθιά πατριωτική παιδεία κατά την ανάγνωση. ταυτόχρονα, εμβαθύνει επίσης την κατανόηση των παιδιών για την ιστορία και τον πολιτισμό της πατρίδας, εμπνέει τον πατριωτικό τους ενθουσιασμό και καλλιεργεί συναισθήματα για τη χώρα και την πατρίδα τους.
η ιστορία αφηγείται τη δόξα της πατρίδας. τα παιδιά της κορυφαίας τάξης αφηγήθηκαν κλασικές κόκκινες ιστορίες όπως το «little hero comes in the rain» και το «wang er xiao cowherd» με τη μορφή ζωντανών ρόλων. με τον δικό τους τρόπο έδειξαν μπροστά σε όλους τις εικόνες εκείνων των ηρωικών, ατρόμητων, πολυμήχανων και γενναίων επαναστατών προγόνων και κέρδισαν χειροκροτήματα. η δραστηριότητα όχι μόνο εμβάθυνε τη γνώση και την κατανόηση των παιδιών για την επαναστατική ιστορία της κίνας, αλλά έκανε όλους να νιώσουν τον πατριωτισμό και την ανιδιοτελή αφοσίωση των επαναστατών προγόνων.
κατά τη διάρκεια των δραστηριοτήτων, τα παιδιά όχι μόνο συσσώρευσαν πολύτιμες γνώσεις, αλλά καλλιέργησαν βαθιά πατριωτικά αισθήματα βαθιά στην καρδιά τους. αυτή η εμπειρία έδωσε αναμφίβολα ισχυρή ώθηση στη μελλοντική τους ανάπτυξη και έχει επίσης καλλιεργήσει πιο φιλόδοξα και υπεύθυνα ταλέντα για το μέλλον της πατρίδας.
αναφορά/σχόλια