νέα

η ιστορία της δυναστείας σούι: ο αυτοκράτορας δεν γνώριζε το μίσος της υποταγής της χώρας και η σύζυγος του γιανγκ τζιαν πέθανε και λάτρεψε τον ευγενή

2024-09-02

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

η ιστορία της δυναστείας σούι: ο αυτοκράτορας δεν γνώριζε το μίσος της υποταγής της χώρας και η σύζυγος του γιανγκ τζιαν πέθανε και λάτρεψε τον ευγενή

πρώτον, η πριγκίπισσα lanling, η πέμπτη κόρη της δυναστείας sui, ήταν παντρεμένη με τον wang fengxiao. η πριγκίπισσα ήταν μόλις δεκαοκτώ ετών ο κουνιάδος του, xiao lang, διάλεγε σύζυγο. αλλά ήταν ο πατέρας του που αρνήθηκε να υπακούσει και διέταξε τον shi nei shi liu shu να το κάνει. ο αυτοκράτορας της δυναστείας σούι αγάπησε περισσότερο αυτό το κορίτσι ανακουφίστηκε ακόμη περισσότερο όταν άκουσε ότι σέβεται τον θείο και τη θεία της και ακολούθησε τους κανόνες των γυναικών, έτσι προώθησε τον λιου σου στη θέση του υπουργού προσωπικού. δεδομένου ότι ο yang guang ήταν ο πρίγκιπας και δεν είχε συμφιλιωθεί με τον liu shu, και είδε ότι ο liu shu έκανε χάρη και προλάβαινε την κυβέρνηση, ένιωθε όλο και πιο καχύποπτος μεταξύ τους όταν είδε ότι ήταν μια τίγρη και ένας λύκος στο πλευρό του; εκείνη την εποχή, ο wang tong, ένας ντόπιος longmen, είχε τον ταοϊσμό και δίδασκε στο hefen. έβλεπε ότι η κυβέρνηση χειροτέρευε μέρα με τη μέρα, και οι κακοί γιοι και οι ισχυροί υπουργοί ενεργούσαν ο ένας στον άλλον. ήξερε ότι η καταστροφή δεν ήταν μακριά, έτσι έστειλε μια επιστολή στον τσεν για να συζητήσει τις δώδεκα πολιτικές του ταϊπίνγκ. ο αυτοκράτορας της δυναστείας sui δεν μπορούσε να το υιοθετήσει, έτσι ο wang tong σχεδίαζε να παραδοθεί. ο γιανγκ σου θαύμαζε από καιρό το όνομα του γουάνγκ τονγκ, κράτησε τον γουάνγκ τονγκ στη θέση του και τον έπεισε να υπηρετήσει ως αξιωματούχος. ο γουάνγκ τονγκ απάντησε: "ο τονγκ σανγκ έχει προγόνους που έχουν ένα κατεστραμμένο σπίτι, το οποίο είναι αρκετό για να προστατευτεί από τον άνεμο και τη βροχή. υπάρχουν πολλά στρέμματα λεπτών χωραφιών, που είναι αρκετά για να φτιάξουν χυλό, να διαβάσουν και να μιλήσουν για τον ταοϊσμό και να διασκεδάσουν ελπίζω ότι θα είμαι δίκαιος και δίκαιος, θα φέρω ειρήνη στον κόσμο και ο tong θα είναι ένας ειρηνικός λαός." , έχω λάβει πολλά δώρα, γιατί πρέπει να γίνω αξιωματούχος; στον wang tong, έτσι έμεινε στο περίπτερο για λίγες μέρες. κάποιος συκοφάντησε τον yang sujin και είπε, "wang tong είναι πραγματικά αλαζονικός για τον δούκα. γιατί ο δούκας σέβεται τον wang tong" και γύρισε να ρωτήσει τον wang tong; ο γουάνγκ τονγκ είπε ήρεμα: "αν μπορείς να είσαι αργός, ο υπηρέτης σου θα κερδίσει ένα σχέδιο· αν δεν μπορείς να είσαι αργός, ο υπηρέτης σου θα σε χάσει. το κέρδος ή η απώλεια είναι με τον υπηρέτη σου, άρα ποιο είναι το κακό για σένα;" ο γιανγκ σου χαμογέλασε και σταμάτησε. δεν χρειάζεται να μαλώνουμε πολύ, έχει ήδη ραγίσει την καρδιά του προδότη. όταν ο wang tong είδε ότι ο yang su ήταν ακόμα απρόθυμος να αλλάξει τον τρόπο του, παραιτήθηκε και συνέχισε να διδάσκει στο σπίτι. αργότερα, όταν ιδρύθηκε η δυναστεία των τανγκ, όλοι οι ενάρετοι λειτουργοί όπως ο φανγκ σουάνλινγκ και ο γουέι ζενγκ διδάχτηκαν από τον γουάνγκ τονγκτζίμεν. ο wang tong πέθανε από ασθένεια στο σπίτι τα τελευταία χρόνια της δυναστείας σούι (ο ντέι ήταν η βασιλεία του αυτοκράτορα γιανγκ της δυναστείας σούι).