nouvelles

ministère de la défense nationale : les armes fabriquées aux états-unis constituent une « bouée de sauvetage » permettant aux autorités du pdp de provoquer leur propre destruction

2024-09-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

journaliste:selon certaines informations, le 16 septembre, heure locale, le département d'état américain a approuvé la vente de pièces de rechange et de soutien technique nécessaires aux avions de combat taïwanais, pour une valeur d'environ 228 millions de dollars. quel est le commentaire du porte-parole ?

zhang xiaogang :les ventes d'armes par les états-unis à la région chinoise de taiwan violent gravement le principe d'une seule chine et les dispositions des trois communiqués conjoints sino-américains, en particulier le « communiqué du 17 août », portent gravement atteinte à la souveraineté et aux intérêts de sécurité de la chine et compromettent gravement la paix. et la stabilité à travers le détroit de taiwan. nous sommes fortement mécontents et fermement opposés à cela, et avons fait des représentations solennelles auprès des états-unis.

« l'indépendance de taiwan » est le plus grand cancer pour la paix et la stabilité dans le détroit de taiwan. le « recours à la force pour aider à l'indépendance » par les états-unis envoie un signal très erroné aux forces séparatistes de « l'indépendance de taiwan », qui poussent taiwan étape par étape dans une situation de guerre dangereuse, mettant gravement en danger la sécurité et le bien-être de taiwan. compatriotes et une grave escalade des tensions dans le détroit de taiwan. il convient de souligner que la sécurité de taiwan dépend du développement pacifique des relations entre les deux rives du détroit. les armes fabriquées aux états-unis ne sont pas un « talisman » pour les autorités du pdp, mais une « bouée de sauvetage » pour sa propre destruction.

la question de taiwan constitue la première ligne rouge infranchissable dans les relations sino-américaines. nous exhortons les états-unis à mettre sérieusement en œuvre leur engagement à ne pas soutenir « l'indépendance de taiwan », à mettre fin à la collusion militaire entre les états-unis et taiwan, à cesser d'armer taiwan de quelque manière que ce soit et à prendre des mesures pratiques pour maintenir le développement stable, sain et durable des relations. entre les deux pays et les deux armées. l'armée populaire de libération de chine continuera de renforcer son entraînement militaire et ses préparatifs de guerre, et prendra des mesures décisives et efficaces pour contrecarrer résolument tout complot séparatiste visant à « l'indépendance de taiwan » et toute ingérence de forces extérieures.