2024-08-20
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
En ce doux après-midi de printemps, vous avez entrepris un voyage vers le lac de l'Ouest, et je me trouvais du côté ouest du lac. Il semblait que c'était un ingénieux arrangement du destin qui avait poussé deux cœurs à utiliser par inadvertance ce lac étincelant comme lieu de résidence. un miroir, reflétant les figures lointaines de chacun.
West Lake, elle raconte toujours des milliers d'années d'histoires à un rythme si tranquille. La soie de saule effleure doucement la surface de l'eau, comme des coups de pinceau délicats, décrivant des peintures à l'encre fluides à la surface du lac. Et vous marchez dans ce rouleau d'images, à chaque pas que vous faites en écoutant les échos de l'histoire et à chaque respiration que vous inspirez la douceur de Jiangnan.
Je me tenais à l'ouest du lac, regardant à travers les couches de verdure, essayant de saisir votre trajectoire errante. Le soleil brille à travers les interstices des feuilles, projetant une lumière et une ombre variées, comme si le temps murmurait à mes côtés, racontant des poèmes sur l'attente et la rencontre. Mon cœur monte et descend lentement avec les vagues qui se balancent doucement. J'attends avec impatience un moment par inadvertance où nos regards pourront se croiser dans la foule, mais j'ai aussi peur que cette rencontre soudaine ne perturbe la tranquillité du lac de l'Ouest et du lac de l'Ouest. équilibre délicat dans mon cœur.
Le vent souffle du lac, apportant l'humidité et le parfum des fleurs. Il semble être devenu un messager invisible entre nous, ramenant doucement mes pensées à vos côtés. Je vous imagine debout sur le pont brisé, regardant la pagode Baochu au loin, les yeux brillants d'un attachement infini à ce magnifique paysage ou assis sur le banc à l'aube printanière de Su Di, avec le son mélodieux du piano ; vos oreilles. Les rires des enfants au loin remplissent mon cœur d’amour et de désir de vivre.