nouvelles

Late Fashion|Le gris, le noir et les couleurs vives de "Stop and Go"

2024-08-16

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Xiang Yu, client de Chao News
"Stop and Go", joué par Hu Ge et Gao Yuanyuan, raconte l'histoire de Wu Di (joué par Hu Ge), un "jeune vagabond raté de Pékin" qui retourne dans sa ville natale et rencontre son ancien camarade de classe Feng Liuliu (joué par Gao Yuanyuan), qu'il n'a pas vu depuis de nombreuses années, le sujet de son nouveau documentaire l'a « encouragé » à transformer le scénario en film. Au final, le documentaire est un succès, mais le film de Wu Di ne s'achève pas avec la mort de sa mère (jouée par Yue Hong). Lors du 14e Festival international du film de Pékin en 2024, le film a remporté trois prix, dont celui du meilleur film, du meilleur scénario et de la meilleure actrice dans un second rôle.
Sur le plan narratif, il s’agit d’un film introspectif apprécié des cinéphiles. Le film montre non seulement la difficulté de survivre en tant que scénariste à travers le rêve cinématographique raté de Wu Di, mais réfléchit également à certaines questions essentielles de ces deux genres à travers le cinéma de Wu Di et le documentaire de Feng Liuliu, qui explore la relation entre réalité et performance. la relation entre documentaire et fiction à travers l'intervention de Feng Liuliu dans la vie pour rendre le documentaire plus agréable.
Par rapport aux films similaires, le plus grand succès de "Stop and Go" est qu'il combine parfaitement l'intrigue du film avec la vie des personnages. Le tournage du film "An Old Friend Is Coming" était toujours perturbé et interrompu par des personnages extérieurs à l'intrigue. Par exemple, dans une scène, la voix off du père de Wu (joué par Zhou Yemang) allant aux toilettes était clairement transmise au film. ensemble, ce qui a fait rire les gens. Cela nous fait aussi ressentir son dégoût et son rejet. Au contraire, faire un film constitue également une interférence, une destruction et une révélation de la vie des personnages. Cela a révélé le secret de « l'amour » du père de Wu et de la mère de Wu et a suscité de nombreuses rumeurs. Cela a également amené le père de Wu à exprimer ses sentiments envers. sa femme dans "Like Old Friends". "Les personnages joués dans "The Ambiguous Love" utilisent la tension de leurs relations ambiguës avec d'autres hommes pour exprimer leur amour en tant que mari et femme. Bien que le tournage du film ait révélé l'imperfection de leur amour, après la mort inattendue de la mère de Wu pendant le tournage du film, le grand chagrin du père nous a fait comprendre que même s'il y a des défauts, leur amour n'est pas dû aux difficultés de la vie et au " Mentalement déraillé" et évanoui. Dans une scène de reprise, le père de Wu a enfilé les vêtements de la mère de Wu et a joué le rôle de la mère de Wu pour terminer le tournage des reprises. La caméra a été éteinte, mais le père de Wu était toujours coincé dans l'intrigue et ne pouvait pas s'en sortir. Le film utilise une lumière vive et chaude et des gros plans à grande ouverture qui sont rares dans ce film pour montrer le père de Wu/la mère de Wu préparant des glaces faites maison, nous permettant de voir la poésie et la beauté des vies pauvres et appauvries des gens ordinaires.
Si Wu Di joué par Hu Ge et Feng Liuliu joué par Gao Yuanyuan sont le « visage » du film, la mère jouée par Yue Hong et le père joué par Zhou Yemang constituent le « fond » du film. Dans le premier cas, nous voyons la pression et les défis auxquels sont confrontés les gens contemporains sur le lieu de travail ; dans le second, nous voyons la trivialité, l'impuissance et les véritables sentiments de soutien mutuel dans la vie ordinaire.
Le ton général du film est gris et sombre, et même les nombreuses scènes comiques du début n'utilisent pas les lumières vives et les couleurs vives couramment utilisées dans les films de genre comiques. Mais l'amour entre parents, père et fils, mère et fils, frère et sœur, donne à ce film, qui raconte la vie grise de frustration et d'échec, une couleur vive qui évite le désespoir et ose affronter la vie sombre, reflétant la forte vitalité de la tradition chinoise du mélodrame de l’éthique familiale. Le traitement imparfait et non idéal des relations familiales éthiques donne au film une touche moderne distincte, lui permettant d'éviter le piège de la surmoralisation du mélodrame éthique.
En plus des couleurs grises et vives, il y a aussi de nombreuses intrigues noires manifestes ou secrètes dans ce film : le documentaire filmé par Feng Liuliu a été pris par le leader comme le sien, ce qui est une intrigue avec une signification noire claire. En revanche, la noirceur la plus subtile et la plus obscure est l'acte de Feng Liuliu de filmer le documentaire lui-même. Elle a approché Wu Di comme une ancienne camarade de classe, lui a expliqué qu'elle avait été « divorcée » et lui a demandé d'accepter qu'elle filme sa vie. Feng Liuliu a « encouragé » Wu Di à faire des films pour des raisons d'effets documentaires. Après que les résultats aient été usurpés, il a démissionné avec colère et s'est préparé à emmener sa fille à Pékin pour se développer. Mais à la fin du film, Wu Di, qui conduisait un taxi, a croisé Feng Liuliu, qui était assise dans une voiture de luxe et riait avec son mari et son fils. A-t-elle une nouvelle vie, ou le divorce qu'elle a annoncé avant est-il un mensonge pour gagner de la sympathie et atteindre ses propres objectifs ? Le film ne donne pas de réponse claire. Bien que Gao Yuanyuan, qui joue Feng Liuliu, ait l'air innocent et agréable comme toujours, l'indifférence de Wu Di et l'embarras de Feng Liuliu suggèrent une sorte de possibilité noire effrayante.
Le ton gris a à la fois un noir effrayant et des couleurs vives qui donnent aux gens du courage et de l'espoir pour affronter la vie sombre. Cette esthétique variée donne au film une complexité et une profondeur réalistes, qui peuvent être considérées comme un chef-d'œuvre d'art rare.
À propos de l'auteur : Xiang Yu, professeur à l'Université de communication du Zhejiang.
"Veuillez indiquer la source lors de la réimpression"
Rapport/Commentaires